Lyrics and translation Aerosmith - Flesh
The
day
rolls
in,
the
night
rolls
out
Наступает
день,
наступает
ночь.
Desire
rules
without
a
doubt
Желание
правит
без
сомнения
The
heart
beats
fast,
you
salivate
Сердце
учащенно
бьется,
у
тебя
текут
слюнки
And
when
you
come
it
won't
be
late
И
когда
ты
придешь,
будет
еще
не
поздно
I
guess
by
now
you
got
the
score
Я
думаю,
к
настоящему
времени
вы
уже
подсчитали
счет
A
little
taste
if
you
want
it
more
Немного
попробуйте,
если
хотите
еще
From
san
antone
to
marrakesh
Из
Сан-Антонио
в
Марракеш
Yeah
when
the
night
comes
Да,
когда
наступит
ночь
Everybody
gotta
have
flesh
У
каждого
должна
быть
плоть
You
got
me
all
soakin'
wet
Я
вся
промокла
от
тебя
насквозь.
Flesh-
the
only
thing
that's
worth
the
sweat
Плоть
- единственное,
ради
чего
стоит
попотеть
From
the
day
that
eve
did
adam
С
того
дня,
как
Ева
сотворила
Адама
Down
to
Romeo
and
Juliet
Вплоть
до
Ромео
и
Джульетты
Everybody
gotta
have
У
каждого
должно
быть
The
prince
of
lust
has
met
his
match
Принц
похоти
встретил
свою
пару
The
witch
has
brewed
the
baddest
batch
Ведьма
сварила
самую
отвратительную
порцию
His
sword
is
sharp
and
hard
as
stone
Его
меч
остер
и
тверд
как
камень
The
cauldron
begs
for
one
more
bone
Котел
просит
еще
одну
кость
And
so
my
love,
the
story's
told
Итак,
любовь
моя,
история
рассказана
From
modern
times
to
days
of
old
От
современности
к
былым
дням
From
boston
mass,
to
bangladesh
Из
Бостона,
штат
Массачусетс,
в
Бангладеш
Yeah
when
the
night
comes
Да,
когда
наступит
ночь
Everybody
gotta
have
flesh
У
каждого
должна
быть
плоть
It's
got
me
all
soakin'
wet
Я
вся
промокла
насквозь.
Flesh-
the
only
thing
that's
worth
the
sweat
Плоть
- единственное,
ради
чего
стоит
попотеть
From
the
mississippi
river
Из
реки
Миссисипи
To
the
highest
mountain
in
tibet
На
самую
высокую
гору
Тибета
Everybody
gotta
have
У
каждого
должно
быть
Flesh
- you
got
me
all
soakin'
wet
Плоть
- я
вся
промокла
от
тебя.
Flesh
- the
only
thing
that's
worth
the
sweat
Плоть
- единственное,
ради
чего
стоит
попотеть
Flesh
- you
got
me
all
soakin'
wet
Плоть
- я
вся
промокла
от
тебя.
Flesh
- the
only
thing,
the
only
thing,
the
only
thing
Плоть
- единственная
вещь,
единственная
вещь,
единственная
вещь
From
a
sufi
in
a
rickshaw
to
a
bimbo
in
a
pink
corvette
От
суфия
в
рикше
до
шлюхи
в
розовом
"корвете"
Everybody
gotta
have
У
каждого
должно
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN TYLER, JOE PERRY, DESMOND CHILD
Attention! Feel free to leave feedback.