Aerosmith - Hole In My Soul (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aerosmith - Hole In My Soul (Live)




Hole In My Soul (Live)
Дыра в моей душе (Live)
I'm down a one way street
Я иду по улице в один конец,
With a one night stand
После одной ночи с тобой,
With a one track mind
С одержимостью в голове,
Out in no man's land
В ничейной земле.
The punishment sometimes
Иногда наказание
Don't seem to fit the crime
Кажется несоразмерным преступлению.
Yeah there's a hole in my soul
Да, в моей душе дыра,
But one thing I've learned
Но я усвоил одно:
For every love letter written
На каждое написанное любовное письмо
There's another one burned
Есть другое, сожженное.
So you tell me how it's gonna be this time
Так скажи мне, как будет на этот раз?
Is it over?
Все кончено?
Is it over?
Все кончено?
'Cause i'm blowin' out the flame
Потому что я гашу пламя.
Take a walk outside your mind
Выйди за пределы своего разума,
Tell me how it feels to be
Скажи мне, каково это быть
The one who turns
Той, кто вонзает
The knife inside of me
Нож в меня.
Take a look and you will find
Взгляни, и ты увидишь,
There's nothing there, girl
Что там ничего нет, девочка.
Yeah i swear, i'm telling you, girl yeah 'cause
Да, клянусь, я говорю тебе, девочка, потому что
There's a hole in my soul
В моей душе дыра,
That's been killing me forever
Которая убивает меня вечно.
It's a place where a garden never grows
Это место, где никогда не растет сад.
There's a hole in my soul
В моей душе дыра,
Yeah, I should have known better
Да, мне следовало быть умнее.
'Cause your love's like a thorn without a rose
Ведь твоя любовь как шип без розы.
Yeah, yeah
Да, да.
I'm as dry as a seven year drought
Я высох, как семилетняя засуха,
I got dust for tears
У меня вместо слез пыль.
Yeah I'm all tapped out
Да, я полностью опустошен.
Sometimes i feel broken and can't get fixed
Иногда я чувствую себя сломанным и не могу починить себя.
I know there's been all kinds of shoes
Я знаю, под твоей кроватью
Underneath your bed
Было много разной обуви.
Now I sleep with my boots on
Теперь я сплю в ботинках,
But you're still in my head
Но ты все еще в моей голове.
And something tells me this time
И что-то мне подсказывает, что на этот раз
I'm down to my last licks
У меня последняя попытка.
'Cause if it's over
Потому что если все кончено,
Then it's over
Тогда все кончено,
And it's driving me insane
И это сводит меня с ума.
Take a walk outside your mind
Выйди за пределы своего разума,
Tell me how it feels to be
Скажи мне, каково это быть
The one who turns
Той, кто вонзает
The knife inside of me
Нож в меня.
Take a look and you will find
Взгляни, и ты увидишь,
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Что там ничего нет, девочка, да, клянусь,
I'm telling you girl yeah 'cause
Я говорю тебе, девочка, потому что
There's a hole in my soul
В моей душе дыра,
That's been killing me forever
Которая убивает меня вечно.
It's a place where a garden never grows
Это место, где никогда не растет сад.
There's a hole in my soul
В моей душе дыра,
Yeah, I should have known better
Да, мне следовало быть умнее.
'Cause your love's like a thorn without a rose
Ведь твоя любовь как шип без розы.
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah, is it over?
Да, все кончено?
Yeah, it's over
Да, все кончено,
And I'm blowing out the flame
И я гашу пламя.
Take a walk outside your mind
Выйди за пределы своего разума,
Tell me how it feels to be
Скажи мне, каково это быть
The one who turns
Той, кто вонзает
The knife inside of me
Нож в меня.
Take a look and you will find
Взгляни, и ты увидишь,
There's nothing there, girl, yeah, i swear
Что там ничего нет, девочка, да, клянусь,
I'm telling you girl yeah 'cause
Я говорю тебе, девочка, потому что
There's a hole in my soul
В моей душе дыра,
That's been killing me forever
Которая убивает меня вечно.
It's a place where a garden never grows
Это место, где никогда не растет сад.
There's a hole in my soul
В моей душе дыра,
Yeah, i should have known better
Да, мне следовало быть умнее.
'Cause your love's like a thorn without a rose
Ведь твоя любовь как шип без розы.
Yeah, yeah
Да, да.
Oh, oh...
О, о...
(Good night taj... good night chelsie!)
(Спокойной ночи, Тадж... спокойной ночи, Челси!)





Writer(s): PERRY ANTHONY JOSEPH, CHILD DESMOND


Attention! Feel free to leave feedback.