Lyrics and translation Aerosmith - I Wanna Know Why (live)
Kickin'
down
the
road
Мчусь
по
дороге
Feelin'
mighty
slowed
Чувствую
себя
сильно
замедленным
With
the
likes
of
you
С
такими,
как
ты
Gettin'
mighty
spaced
Становлюсь
очень
разнесенным
Never
had
a
taste
Никогда
не
пробовал
Of
what
you're
goin'
through
О
том,
через
что
ты
проходишь
I
can't
bitch
Я
не
могу
жаловаться
Went
from
rags
to
riches
Прошел
путь
от
лохмотьев
к
богатству
Then
to
ragtime
screamin'
the
blues
Затем
под
рэгтайм,
исполняющий
блюз
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать,
почему
Everybody's
good
intentions
Всеобщие
благие
намерения
Try
to
make
a
fool
outta
of
me
Пытаешься
выставить
меня
дураком
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать,
почему
Everybody's
good
intentions
Всеобщие
благие
намерения
Gotta
make
a
fool
Должен
выставить
себя
дураком
Gotta
make
a
fool
Должен
выставить
себя
дураком
Try
to
make
a
fool
outta
of
me
Пытаешься
выставить
меня
дураком
Sweet
cherry
o
Сладкая
вишня
о
When
a
strange
love
showed
me
the
way
Когда
странная
любовь
указала
мне
путь
Ya
see
more
Ты
видишь
больше
Can't
keep
a
score
Не
могу
вести
счет
When
the
whore's
comin'
on
for
the
play
Когда
шлюха
придет
на
спектакль
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать,
почему
Everybody's
good
intentions
Всеобщие
благие
намерения
Gotta
make
a
fool
outta
of
me
Ты
хочешь
выставить
меня
дураком
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать,
почему
Everybody's
good
intentions
Всеобщие
благие
намерения
Gotta
make
a
fool
Должен
выставить
себя
дураком
Gotta
make
a
fool
Должен
выставить
себя
дураком
Try
to
make
a
fool
outta
of
me
Пытаешься
выставить
меня
дураком
Eatin'
crow
Поедающий
ворону
Wonder
if
he
knowed
that
the
raven
was
mad
Интересно,
знал
ли
он,
что
ворон
сумасшедший
And
words
lost
the
last
И
слова
потеряли
последние
Of
the
best
thing
he
ever
had
О
лучшем,
что
у
него
когда-либо
было
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать,
почему
Everybody's
good
intentions
Всеобщие
благие
намерения
Gotta
make
a
fool
outta
of
me
Ты
хочешь
выставить
меня
дураком
I
wanna
know
why
Я
хочу
знать,
почему
Everybody's
good
intentions
Всеобщие
благие
намерения
Gotta
make
a
fool
Должен
выставить
себя
дураком
Gotta
make
a
fool
Должен
выставить
себя
дураком
Try
to
make
a
fool
outta
of
me
Пытаешься
выставить
меня
дураком
Oh
play
rough
О,
играй
грубо
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться
So
they
try
to
make
a
fool
out
of
me,
lordy
Так
что
они
пытаются
выставить
меня
дураком,
господи
Ain't
foolin'
me
Меня
не
проведешь.
Ya
ain't
ghoulin'
me
Ты
не
издеваешься
надо
мной
Ain't
foolin'
me
Меня
не
проведешь.
Ya
ain't
ghoulin'
me
Ты
не
издеваешься
надо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry
Attention! Feel free to leave feedback.