Lyrics and translation Aerosmith - Jaded
Hey,
j-j-jaded
Привет
jj-jaded
You
got
your
mama's
style,
but
you're
yesterday's
child
to
me
У
тебя
стиль
твоей
мамы,
но
ты
для
меня
вчерашний
ребенок
So
jaded
Такая
утомленная
You
think
that's
where
it's
at,
but
is
that
where
it's
supposed
to
be?
Вы
думаете,
что
это
именно
то
место,
но
должно
ли
оно
быть
именно
там?
You're
gettin'
it
all
over
me
Ты
получаешь
все
это
за
меня
My,
my
baby
blue
Мой
мой
голубой
Yeah,
I've
been
thinkin'
'bout
you
Да,
я
думал
о
тебе
My,
my
baby
blue
Мой
мой
голубой
Yeah,
you're
so
jaded
Да
ты
такой
измученный
And
I'm
the
one
that
jaded
you
И
я
тот,
кто
измучил
тебя
Hey,
j-j-jaded
Привет
jj-jaded
In
all
its
misery,
it
will
always
be
what
I
love
Во
всех
своих
страданиях
это
всегда
будет
то,
что
я
люблю
And
maybe
take
a
ride
to
the
other
side
we're
thinkin'
of
И,
может
быть,
прокатиться
на
другую
сторону,
о
которой
мы
думаем
We'll
slip
into
the
velvet
glove
Мы
проскользнем
в
бархатной
перчатке
And
be
jaded
И
быть
измученным
My,
my
baby
blue
Мой
мой
голубой
Yeah,
I've
been
thinkin'
'bout
you
Да,
я
думал
о
тебе
My,
my
baby
blue
Мой
мой
голубой
Yeah,
I'm
so
jaded
Да,
я
так
измучен
And
baby,
I'm
afraid
of
you
И,
детка,
я
тебя
боюсь
Your
thinking's
so
complicated
Твое
мышление
такое
сложное
I've
had
it
all
up
to
here
У
меня
было
все
это
до
здесь
But
it's
so
overrated
Но
это
так
переоценено
Love
and
hate
it
Люблю
и
ненавижу
Wouldn't
trade
it
Не
променял
бы
это
Love
me
jaded,
yeah
Люби
меня
измученным,
да
Hey,
j-j-jaded
Привет
jj-jaded
There
ain't
no
"Baby,
please"
when
I'm
shootin'
the
breeze
with
her
Нет
никакого
Детка,
пожалуйста,
когда
я
снимаю
с
ней
ветерок
When
everything
you
see
is
a
blur
Когда
все,
что
ты
видишь,
размыто
And
ecstasy's
what
you
prefer
И
экстази
- это
то,
что
вы
предпочитаете
My,
my
baby
blue
(blue,
blue,
yeah)
Моя,
моя
голубая
(голубая,
голубая,
да)
I
am
talkin'
'bout
you
я
говорю
о
тебе
My,
my
baby
blue
(blue,
blue,
blue,
yeah)
Моя,
моя
голубая
(голубая,
голубая,
голубая,
да)
Yeah,
I've
been
thinkin'
'bout
you
Да,
я
думал
о
тебе
My,
my
baby
blue
(my
baby
blue)
Мой,
мой
голубой
(мой
голубой)
Yeah,
you're
so
jaded
(baby)
Да
ты
такой
измученный
Jaded
(baby)
Джейдед
(младенец)
You're
so
jaded
ты
такой
измученный
'Cause
I'm
the
one
that
jaded
you
Потому
что
я
тот,
кто
измучил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERIKSEN MARTIN H, TALLARICO STEVEN
Attention! Feel free to leave feedback.