Lyrics and translation Aerosmith - Movin' Out
We
all
live
on
the
edge
of
town
Мы
все
живем
на
окраине
города,
Where
we
all
live,
ain't
a
soul
around
Где
живем
мы,
ни
души
вокруг,
People
startin'
comin'
Люди
начинают
приезжать,
All
we
do
is
just
a-grin
Все,
что
мы
делаем,
это
просто
улыбаемся,
Well
we've
got
to
move
out
Что
ж,
нам
пора
уезжать,
'Cause
the
city's
moving
in
Потому
что
город
наступает,
I
said
we've
got
to
move
out
Я
сказал,
нам
пора
уезжать,
'Cause
the
city's
moving
in
Потому
что
город
наступает.
Tell
me
who
you
know
Скажи
мне,
кого
ты
знаешь,
And
I'll
tell
you
who,
too
И
я
скажу
тебе,
кого
я
знаю
тоже,
Go
see
my
friend
and
he'll
set
you
free
Сходи
к
моему
другу,
и
он
освободит
тебя,
Tell
me
what
you
need
and
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
и
Maybe
I
can
go
too
Может
быть,
я
тоже
смогу
пойти,
No
one
knows
the
way
but
maybe
me
Никто
не
знает
пути,
кроме
меня.
Nobody
goes
there,
nobody
shows
where
Никто
туда
не
ходит,
никто
не
показывает,
где
это,
Nobody
knows
where
you
can
find
me,
yeah
Никто
не
знает,
где
ты
можешь
меня
найти,
да.
Good
morning
glory,
Hallelujah
to
you
Доброе
утро,
моя
дорогая,
Аллилуйя
тебе,
What
is
the
story?
What's
been
going
through
you?
Какая
история?
Что
с
тобой
происходит?
Living
like
a
king
off
the
fat
of
the
land
Живешь
как
король
на
широкую
ногу,
Working
like
a
dog
in
a
rock
and
roll
band
Работаешь
как
собака
в
рок-н-ролльной
группе.
We're
moving,
we're
getting
out
Мы
переезжаем,
мы
уезжаем,
We're
moving,
without
a
doubt
Мы
переезжаем,
без
сомнения,
We're
moving,
we're
going
far
Мы
переезжаем,
мы
едем
далеко,
We're
moving,
oh
yes
we
are
Мы
переезжаем,
о
да,
мы
едем.
'Cause
nobody
goes
there
Потому
что
никто
туда
не
ходит,
Nobody
knows
where
Никто
не
знает,
где
это,
Nobody
shows
where
you
can
find
me
Никто
не
показывает,
где
ты
можешь
меня
найти,
Nobody
knows
where
Никто
не
знает,
где
это,
Nobody
goes
there
Никто
туда
не
ходит,
Nobody
shows
where
you
can
find
me,
ah
Никто
не
показывает,
где
ты
можешь
меня
найти,
а.
Level
with
God
Будь
на
одном
уровне
с
Богом,
And
you're
in
tune
with
the
universe
И
ты
будешь
в
гармонии
со
вселенной,
Talk
with
yourself
Поговори
с
собой,
And
you'll
hear
what
you
want
to
know
И
ты
услышишь
то,
что
хочешь
знать,
Got
to
rise
above
Должен
подняться
выше,
Because
below
it's
only
getting
worse
Потому
что
внизу
все
становится
только
хуже,
Life
in
time
Жизнь
со
временем
Will
take
you
where
you
want
to
go
Отведет
тебя
туда,
куда
ты
хочешь.
Where
you
want
to
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
want
to
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а.
Good
morning
glory,
Hallelujah
to
you
Доброе
утро,
моя
дорогая,
Аллилуйя
тебе,
What
is
the
story?
What's
been
going
through
you?
Какая
история?
Что
с
тобой
происходит?
Living
like
a
king
off
the
fat
of
the
land
Живешь
как
король
на
широкую
ногу,
Working
like
a
dog
in
a
rock
and
roll
band
Работаешь
как
собака
в
рок-н-ролльной
группе.
We're
moving,
we're
going
out
Мы
переезжаем,
мы
уезжаем,
We're
moving,
oh
yes
we
are
Мы
переезжаем,
о
да,
мы
едем,
We're
moving,
we're
getting
out
Мы
переезжаем,
мы
уезжаем,
We're
moving,
without
a
doubt
Мы
переезжаем,
без
сомнения.
Nobody
goes
there
Никто
туда
не
ходит,
Nobody
shows
where
Никто
не
показывает,
где
это,
Nobody
knows
where
you
can
find
me
Никто
не
знает,
где
ты
можешь
меня
найти,
Nobody
goes
there
Никто
туда
не
ходит,
Nobody
knows
where
Никто
не
знает,
где
это,
Nobody
shows
where
you
can
find
me
Никто
не
показывает,
где
ты
можешь
меня
найти.
We
all
live
on
the
edge
of
town
Мы
все
живем
на
окраине
города,
Where
we
all
live,
ain't
a
soul
around
Где
живем
мы,
ни
души
вокруг,
People
startin'
comin'
Люди
начинают
приезжать,
All
we
do
is
just
a-grin
Все,
что
мы
делаем,
это
просто
улыбаемся,
Well
we've
got
to
move
out
Что
ж,
нам
пора
уезжать,
'Cause
the
city's
moving
in
Потому
что
город
наступает,
I
said
we've
got
to
move
out
Я
сказал,
нам
пора
уезжать,
'Cause
the
city's
moving
in
Потому
что
город
наступает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry
Attention! Feel free to leave feedback.