Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movin' Out - Previously Unreleased Alternate Version
Movin' Out - Zuvor unveröffentlichte alternative Version
We
all
live
on
the
edge
of
town
Wir
leben
alle
am
Stadtrand
Where
we
all
live
ain't
a
soul
around
Wo
wir
leben,
ist
keine
Seele
in
Sicht
People
start
a-comin'
Leute
fangen
an
zu
kommen
All
we
do
is
just
a-grin
Alles
was
wir
tun,
ist
grinsen
Said
we
gotta
move
out
Sagt,
wir
müssen
wegziehen
'Cause
the
city's
movin'
in
Weil
die
Stadt
uns
einholt
I
said
we
gotta
move
out
Ich
sagte,
wir
müssen
wegziehen
'Cause
the
city's
movin'
in
Weil
die
Stadt
uns
einholt
Tell
me
who
you
know
Sag
mir,
wen
du
kennst
And
I'll
tell
you
who,
too
Und
ich
sage
dir
auch,
wohin
Go
see
my
friend
and
he'll
set
you
free
Geh
zu
meinem
Freund,
er
macht
dich
frei
Tell
me
what
you
see
and
Sag
mir,
was
du
siehst
und
Maybe
I
can
go
too
Vielleicht
komm
ich
mit
No
one
knows
the
way
but
maybe
me
Niemand
kennt
den
Weg
außer
mir
Nobody
goes
there
Niemand
geht
dorthin
Nobody
shows
where
Niemand
zeigt,
wohin
Nobody
knows
where
you
can
find
me,
yeah
Niemand
weiß,
wo
du
mich
findest,
ja
Good
mornin'
glory,
hallelujah
to
you
Guten
Morgen,
Herrlichkeit,
Halleluja
dir
What
is
the
story,
what's
been
goin'
through
ya
Was
ist
die
Geschichte,
was
durch
dich
hindurchgeht
Livin'
like
a
king
of
the
fat
of
the
land
Leben
wie
ein
König
im
Überfluss
Workin'
like
a
dog
in
a
rock
n'
roll
band
Schuften
wie
ein
Hund
in
einer
Rock
'n'
Roll
Band
Movin',
we're
gettin'
out
Wir
ziehen
weg,
kommen
raus
Movin',
without
a
doubt
Ziehen
weg,
ohne
Zweifel
Movin',
we're
goin'
far
Ziehen
weg,
wir
gehen
weit
We're
movin',
oh
yes
we
are
Wir
ziehen
um,
oh
ja,
genau!
Nobody
goes
there
Niemand
geht
dorthin
Nobody
shows
where
Niemand
zeigt,
wohin
Nobody
goes
where
you
can
find
me
Niemand
geht,
wo
du
mich
findest
Nobody
knows
there
Niemand
weiß
dort
Nobody
shows
where
Niemand
zeigt,
wohin
Nobody
goes
where
you
can
find
me,
ah
Niemand
geht,
wo
du
mich
findest,
ach
Oh,
Lordy,
Lordy,
Lordy
Oh,
Herrgott,
Herrgott,
Herrgott
Level
with
God
Sei
aufrichtig
mit
Gott
And
you're
in
tune
with
the
universe
Und
du
bist
im
Einklang
mit
dem
Universum
Talk
with
yourself
Sprich
mit
dir
selbst
And
you'll
hear
what
you
wanna
know
Und
du
hörst,
was
du
wissen
willst
Gotta
rise
above
Du
musst
aufsteigen
'Cause
below
it's
only
gettin'
worse
Denn
unten
wird
es
nur
schlimmer
Life
in
time
Das
Leben
wird
dich
Will
take
you
where
you
wanna
go
Mit
der
Zeit
wohin
bringen,
wohin
du
willst
Where
you
wanna
go,
where
you
wanna
go
Wohin
du
willst,
wohin
du
willst
Where
you
goin'
Wohin
gehst
du?
Good
mornin'
glory,
hallelujah
to
you
Guten
Morgen,
Herrlichkeit,
Halleluja
dir
What
is
the
story,
what's
been
goin'
through
ya
Was
ist
die
Geschichte,
was
durch
dich
hindurchgeht
Livin'
like
a
king
of
the
fat
of
the
land
Leben
wie
ein
König
im
Überfluss
Workin'
like
a
dog
in
a
rock
n'
roll
band
Schuften
wie
ein
Hund
in
einer
Rock
'n'
Roll
Band
Movin',
we're
gettin'
out
Ziehen
weg,
kommen
raus
Movin',
yeah,
without
a
doubt
Ziehen
weg,
ja,
ohne
Zweifel
Movin',
we're
goin'
far
Ziehen
weg,
wir
gehen
weit
We're
movin',
oh
yes
we
are
Wir
ziehen
um,
oh
ja,
genau!
Nobody
knows
there
Niemand
weiß
dort
Nobody
shows
where
Niemand
zeigt,
wohin
Nobody
goes
where
you
can
find
me
Niemand
geht,
wo
du
mich
findest
Nobody
knows
there
Niemand
weiß
dort
Nobody
shows
where
Niemand
zeigt,
wohin
Nobody
goes
where
you
can't
find
me
Niemand
geht,
wo
du
mich
nicht
findest
Round
n'
round
Rund
um
rund
We
all
live
on
the
edge
of
town
Wir
leben
alle
am
Stadtrand
Where
we
all
live
ain't
a
soul
around
Wo
wir
leben,
ist
keine
Seele
in
Sicht
People
start
a-comin'
Leute
fangen
an
zu
kommen
All
we
do
is
just
a-grin
Alles
was
wir
tun,
ist
grinsen
We
gotta
move
out
Wir
müssen
wegziehen
'Cause
the
city's
movin'
in
Weil
die
Stadt
uns
einholt
I
said
we
gotta
move
out
Ich
sagte,
wir
müssen
wegziehen
'Cause
the
city's
movin'
in
Weil
die
Stadt
uns
einholt
Yes
we
do
Ja,
das
tun
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry
Attention! Feel free to leave feedback.