Lyrics and translation Aerosmith - One Way Street (live)
One Way Street (live)
Улица в один конец (живое исполнение)
hey
look
on
yonder,
what's
that
I
see
Эй,
посмотри
туда,
что
я
вижу
well
that
old
bogus
honey
coming
after
me
Вот
этот
старый
богемный
медок
идет
за
мной
I
thought
you
told
her
I
was
out
of
town
Я
думал,
ты
сказала
ей,
что
я
уехал
из
города
I
wonder
how
she
knowed
I
was
hangin'
around
Интересно,
как
она
узнала,
что
я
болтаюсь
поблизости
say,
listen
babe,
don't
go
wastin'
your
time
Слушай,
детка,
не
трать
свое
время
you
keep
on
comin'
round
you'll
hear
the
same
old
line
Ты
продолжаешь
приходить,
и
услышишь
ту
же
самую
фразу
you
got
a
thousand
boys,
you
say
you
need
'em
У
тебя
тысяча
парней,
ты
говоришь,
что
тебе
они
нужны
you
take
what's
good
for
you
and
I'll
take
my
freedom
Ты
берешь
то,
что
тебе
подходит,
а
я
возьму
свою
свободу
'cause
lately
it's
been
so
hard
now
to
make
ends
meet
Потому
что
в
последнее
время
было
так
трудно
свести
концы
с
концами
and
honey,
your
head's
a
one
way
street
И
милая,
у
тебя
в
голове
улица
в
один
конец
and
I
gotta
go
the
other
way
И
мне
нужно
идти
в
другую
сторону
I
thought
I
knew
her,
my
cagey
lady
Я
думал,
что
знаю
ее,
мою
загадочную
даму
how
could
my
sunshine
be
so
damn
shady
Как
мое
солнце
может
быть
такой
чертовски
теневой
she'll
say
she
love
to
talk
a
conversation
Она
скажет,
что
любит
разговаривать
but
I'm
the
one
that
makes
my
situation
Но
я
тот,
кто
создает
свою
ситуацию
this
one
way
city,
that
I
thought
I
knew
Этот
город
с
односторонним
движением,
который,
как
мне
казалось,
я
знал
it's
such
a
pity
honey,
that's
it
for
you
Это
так
жалко,
милая,
это
конец
для
тебя
there's
nothin'
over
here
I
never
showed
ya
Здесь
нет
ничего,
что
я
бы
не
показал
тебе
I
made
it
pretty
clear
I'm
glad
to
know
ya
Я
ясно
дал
тебе
понять,
что
рад
знать
тебя
you
know
your
brother
Spike,
he's
on
the
level
Ты
знаешь,
твой
брат
Спайк
- он
честный
but
you
always
lookin'
like
you're
mad
at
the
devil
Но
ты
всегда
выглядишь
так,
будто
злишься
на
дьявола
don't
say
I
cop
a
'tude,
it's
all
forgotten
Не
говори,
что
я
присвоил
себе
твое
настроение,
все
забыто
it's
just
you're
much
too
rude,
your
fruits
are
rotten
*
Просто
ты
слишком
груба,
твои
плоды
гнилые
*
you
know
I
work
so
hard
to
keep
it
alive
Ты
знаешь,
я
так
стараюсь,
чтобы
все
было
живо
now
all
I
hear
from
you
is
nothin'
but
jive
Теперь
все,
что
я
слышу
от
тебя,
- это
ничего,
кроме
болтовни
lately
it's
been
so
hard
now
to
make
ends
meet
В
последнее
время
было
так
трудно
свести
концы
с
концами
and
honey,
your
head's
a
one
way
street
И
милая,
у
тебя
в
голове
улица
в
один
конец
and
I
really
been
feelin'
like
I
could
be
movin'
on
*
И
мне
действительно
кажется,
что
я
мог
бы
двигаться
дальше
*
your
head's
like
a
one
way
street
У
тебя
в
голове
улица
в
один
конец
when
you're
foolin'
everybody
you
meet
Когда
ты
обманываешь
всех,
кого
встречаешь
your
head's
like
a
one
way
street
У
тебя
в
голове
улица
в
один
конец
you
got
to
get
yourself
back
on
your
feet
Ты
должна
встать
на
свои
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN TYLER
Attention! Feel free to leave feedback.