Lyrics and translation Aerosmith - Pre Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pre Show
Предшествующее Шоу
I
walked
the
line,
the
line
I
choose
Я
шёл
по
линии,
линии,
которую
выбрал,
I
see
the
people
in
front
of
me
Я
видел
людей
перед
собой,
I
climbed
the
wall,
the
wall
of
news
Я
взбирался
на
стену,
стену
новостей,
I
watched
them
show
the
tragedy.
Я
наблюдал,
как
они
показывают
трагедию.
[Pre-Chorus]
[Пре-припев]
If
you
were
me,
could
you
defend
Если
бы
ты
была
мной,
смогла
бы
ты
защитить
the
given
rights
to
all
of
man?
данное
право
всем
людям?
Let's
fuck
the
world
with
all
it's
trend
Давай
обделим
мир
со
всем
его
трендом,
They
say
it's
all
about
to
end...
Говорят,
что
всё
вот-вот
закончится...
They
say
it's
all
about
to
end...
Говорят,
что
всё
вот-вот
закончится...
They
say,
they
say...
Говорят,
говорят...
There's
a
prison
that's
gone,
but
the
fear
lives
on
Тюрьма
исчезла,
но
страх
живёт
дальше,
I
watched
you
walking
on
the
dotted
line
Я
наблюдал,
как
ты
шла
по
пунктирной
линии,
Maybe
you
don't
see
what's
in
front
of
me
Возможно,
ты
не
видишь
того,
что
передо
мной,
Maybe
you
won't
stand
the
test
of
time
Возможно,
ты
не
выдержишь
испытание
временем,
For
we
live
in
sin,
for
we
will
win
Ведь
мы
живём
в
грехе,
ведь
мы
победим,
I
watched
the
president
kiss
his
family
Я
наблюдал,
как
президент
целует
свою
семью,
For
we
live
in
sin,
for
we
will
win
Ведь
мы
живём
в
грехе,
ведь
мы
победим,
I
watched
the
president
fuck
society.
Я
наблюдал,
как
президент
обманывает
общество.
[Pre-Chorus]
[Пре-припев]
If
you
were
me,
could
you
defend
Если
бы
ты
была
мной,
смогла
бы
ты
защитить
the
given
rights
to
all
of
man?
данное
право
всем
людям?
Let's
fuck
the
world
with
all
it's
trend
Давай
обделим
мир
со
всем
его
трендом,
They
say
it's
all
about
to
end...
Говорят,
что
всё
вот-вот
закончится...
They
say
it's
all
about
to
end...
Говорят,
что
всё
вот-вот
закончится...
They
say,
they
say...
Говорят,
говорят...
[Pre-Chorus]
[Пре-припев]
I
fall
in
love
with
the
old
times
Я
влюбляюсь
в
старые
времена,
I
never
mention
my
own
mind
Я
никогда
не
упоминаю
свой
собственный
разум,
Let's
fuck
the
world
with
all
it's
trend
Давай
обделим
мир
со
всем
его
трендом,
Thank
god,
it's
all
about
to
end...
Слава
Богу,
всё
вот-вот
закончится...
They
say
it's
all
about
to
end...
Говорят,
что
всё
вот-вот
закончится...
They
say,
they
say...
Говорят,
говорят...
They
say,
they
say...
Говорят,
говорят...
They
say
it's
all
about
to
end.
Говорят,
что
всё
вот-вот
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.