Lyrics and translation Aerosmith - Round and Round
If
you
believe
in
me
Если
ты
веришь
в
меня
...
Like
I
believe
in
you
Как
будто
я
верю
в
тебя.
You
wouldn't
be
tellin'
me
things
Ты
бы
не
стал
мне
ничего
рассказывать.
That
weren't
exactly
true
Это
было
не
совсем
так
Now
everything
changes
Теперь
все
меняется.
Ain't
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I'm
having
the
strangest
feeling,
baby
У
меня
странное
чувство,
детка.
I
can't
remember
my
name
Я
не
могу
вспомнить
свое
имя.
'Cause
the
life
I've
been
livin'
Потому
что
я
живу
той
жизнью,
которой
живу.
And
the
love
I've
been
givin'
И
любовь,
которую
я
дарил
тебе.
Will
be
sure
to
send
you
spinnin'
Я
обязательно
пошлю
тебя
кружиться.
With
your
feet
never
touching
the
ground
Твои
ноги
никогда
не
касаются
земли.
Goin'
round
n'
round
Иду
по
кругу.
When
it
was
one
for
all
Когда
он
был
один
за
всех
And
it
was
all
for
one
И
все
это
было
за
одного.
And
everything
that
we
did
И
все,
что
мы
делали
...
Never
bothered
anyone
Никогда
никого
не
беспокоил.
Now
everything
changes
Теперь
все
меняется.
Ain't
nothing
the
same
Разве
все
не
то
же
самое
I'm
having
the
strangest
feeling,
baby
У
меня
странное
чувство,
детка.
I
can't
remember
my
name
Я
не
могу
вспомнить
свое
имя.
'Cause
the
life
I've
been
livin'
Потому
что
я
живу
той
жизнью,
которой
живу.
And
the
love
I've
been
givin'
И
любовь,
которую
я
дарил
тебе.
Will
be
sure
to
send
you
spinnin'
Я
обязательно
пошлю
тебя
кружиться.
With
your
feet
never
touching
the
ground
Твои
ноги
никогда
не
касаются
земли.
Goin'
round
n'
round
Иду
по
кругу.
Can
you
remember
the
days
Ты
помнишь
те
дни?
When
you
were
sweet
sixteen
Когда
тебе
было
сладко
шестнадцать
And
always
followed
the
ways
И
всегда
следовал
путям.
Of
someone
elses
dream
О
чьей-то
чужой
мечте
(Look
here)
(Смотри
сюда)
Now
everything
changes
Теперь
все
меняется.
Ain't
nothing
the
same
Разве
все
не
то
же
самое
I'm
having
the
strangest
feeling,
baby
У
меня
странное
чувство,
детка.
I
can't
remember
my
name
Я
не
могу
вспомнить
свое
имя.
Goin'
round
n'
round
n'
round
n'
round...
Кружусь,
кружусь,
кружусь,
кружусь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN TYLER, BRAD WHITFORD
Attention! Feel free to leave feedback.