Lyrics and translation Aerosmith - Something’s Gotta Give
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something’s Gotta Give
Что-то должно измениться
Cyberotic
head
explode
Кибернетическая
голова
взрывается
Information
overload
Информационная
перегрузка
And
I
just
can't
take
anymore
И
я
больше
не
могу
терпеть
And
I'm
gonna
break
И
я
сломаюсь
(Something's
gotta
give)
Tell
me
when
to
turn
the
screw
(Что-то
должно
измениться)
Скажи,
когда
закрутить
гайку
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебе
мешает,
милая?
(Something's
gotta
give)
Comic
books
are
comin'
true
(Что-то
должно
измениться)
Комиксы
становятся
реальностью
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
беспокоит,
дорогая?
Digerotic
mass
appeal
Цифровая
массовая
привлекательность
Feels
like
flesh
but
tastes
unreal
На
ощупь
как
плоть,
но
на
вкус
нереально
And
I'm
gonna
break
И
я
сломаюсь
(Something's
gotta
give)
Tell
me
when
to
turn
the
screw
(Что-то
должно
измениться)
Скажи,
когда
закрутить
гайку
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
тревожит,
любимая?
(Something's
gotta
give)
Don't
you
lie
now
tell
me
true
(Что-то
должно
измениться)
Не
лги,
скажи
мне
правду
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
раздражает,
родная?
(Something's
gotta
give)
Hold
your
breath
'til
you
turn
blue
(Что-то
должно
измениться)
Задержи
дыхание,
пока
не
посинеешь
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
смущает,
красотка?
(Something's
gotta
give)
Comic
books
are
comin'
true
(Что-то
должно
измениться)
Комиксы
становятся
реальностью
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
беспокоит,
милая?
If
love
that
seemed
to
fall
from
grace
Если
любовь,
казалось
бы,
упавшая
с
небес
Was
sitting
on
your
interface
Сидела
на
твоем
интерфейсе
Your
megahertz
she
can't
forgive
Твои
мегагерцы
она
не
может
простить
Your
love
it
died
before
you
ever
lived
Твоя
любовь
умерла
до
того,
как
ты
родился
(Something's
gotta
give)
Tell
me
when
to
turn
the
screw
(Что-то
должно
измениться)
Скажи,
когда
закрутить
гайку
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
тревожит,
любимая?
(Something's
gotta
give)
Don't
you
lie
now
tell
me
true
(Что-то
должно
измениться)
Не
лги,
скажи
мне
правду
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
раздражает,
родная?
(Something's
gotta
give)
Hold
your
breath
'til
you
turn
blue
(Что-то
должно
измениться)
Задержи
дыхание,
пока
не
посинеешь
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
смущает,
красотка?
(Something's
gotta
give)
Comic
books
are
comin'
true
(Что-то
должно
измениться)
Комиксы
становятся
реальностью
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Шум
в
моей
голове
тебя
беспокоит,
милая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN TYLER, JOE PERRY, MARTI FREDERIKSEN
Attention! Feel free to leave feedback.