Aerosmith - The Farm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aerosmith - The Farm




(It's not a place you can get to
(Это не то место, куда ты можешь попасть .
By a boat or a train... it's far, far away...
На лодке или поезде ... это далеко, далеко...
(Words from Wizard of Oz)
(Слова Волшебника из Страны Оз)
Oaahh!
О-о-о!
There's a cockroach in my coffee
В моем кофе таракан.
There's a needle in my arm
В моей руке игла.
And I feel like New York City
И я чувствую себя Нью-Йорком.
Get me to the farm
Отвези меня на ферму.
Get me to the farm
Отвези меня на ферму.
Get me to the farm
Отвези меня на ферму.
Somebody get me to the farm
Кто-нибудь, доставьте меня на ферму.
I got terminal uniqueness
У меня есть терминальная уникальность.
I'm an egocentric man
Я эгоцентричный человек.
I get caught up in my freakness
Я запутался в своей причудливости.
But I ain't no Peter Pan
Но я не Питер Пэн.
Get me to the farm
Отвези меня на ферму.
Get me to the farm
Отвези меня на ферму.
Get me to the farm
Отвези меня на ферму.
Get me...
Возьми меня...
Buckle up straightjack
Пристегнись, прячься.
Sanity is such a drag
Здравомыслие-это такая тяга.
Jellybean thorazene
Желейный торазин.
Transcendental jet lag
Трансцендентальное биение.
Sanity I ain't gotta
Здравомыслие, мне не нужно.
Feeling like a pinata
Чувствую себя пиньятой.
Sucker punch, blowin' lunch
Отстойный удар, взрывной обед.
Motherload, pigeonholed
Мать, заряженный, свиной.
I'm feeling like I'm gonna explode
Мне кажется, что я взорвусь.
Yeah, I wanna shave my head and
Да, я хочу побрить себе голову.
I wanna be a Hare Krishna
Я хочу быть Харе-Кришной.
Tattoo a dot right on my head
Тату-точка на моей голове.
Heh, heh
Ха-ха!
And the prozac is my fixer
И prozac-мой фиксаж.
I am the living dead
Я живой мертвец.
(Follow the yellow brick road...
(Следуй по дороге из желтого кирпича...
Follow the yellow brick road...)
Следуй по дороге из желтого кирпича...)
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Somebody get me to the farm
Кто-нибудь, доставьте меня на ферму.
Somebody take me to the farm
Кто-нибудь, отведите меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Somebody take me to the farm
Кто-нибудь, отведите меня на ферму.
Somebody take me to the farm
Кто-нибудь, отведите меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
(Repeat last verse)
(Повторить последний куплет)
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
Somebody get me to the farm
Кто-нибудь, доставьте меня на ферму.
(Wake up, honey... Then I'm sure to
(Проснись, милая... тогда я обязательно ...
Get a brain, a heart, a home, the nerve)
Получить мозг, Сердце, дом, нерв)





Writer(s): HAROLD ARLEN, STEVEN TYLER, JOE PERRY, MARK HUDSON, E HARBURG, HERBERT STOTHART, STEVE DUDAS


Attention! Feel free to leave feedback.