Lyrics and translation Aerosmith - Woman of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
she's
the
woman
of
the
world
Что
ж,
она-женщина
всего
мира.
And
God
she
know
it
И,
Боже,
она
знает
это.
She'll
turn
my
head
Она
вскружит
мне
голову.
Every
time
she
shows
it
Каждый
раз,
когда
она
показывает
это.
Yeah,
nothing
you
can
do
Да,
ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothing
you
can
say
Ты
ничего
не
можешь
сказать.
No
way
you
can
try
to
change
her
way
Ты
ни
за
что
не
сможешь
изменить
ее.
She
might
be
gone
tomorrow
Она
может
уйти
завтра.
Honey,
say
what
you
gotta
say
Милая,
скажи,
что
ты
должна
сказать.
Lordy,
Lordy,
Lordy,
Lordy
what
a
woman
Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
какая
женщина!
Well
I
tried,
I
tried
so
hard
to
please
her
Что
ж,
я
старался,
я
так
старался
угодить
ей.
She'd
give
me
a
look
if
I
beg
to
tease
her
Она
бы
взглянула
на
меня,
если
бы
я
умолял
дразнить
ее.
There's
nothing
you
can
say
Ты
ничего
не
можешь
сказать.
Nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
No
way
you
can
try
to
choochie
coo
Ни
за
что
ты
не
сможешь
попытаться
выбрать
чучело.
She
might
be
gone
tomorrow
Она
может
уйти
завтра.
Oh,
Lordy
what
you
gonna
do
О,
Боже,
что
ты
собираешься
делать?
And
I
tried
with
an
open
hand
И
я
пытался
с
открытой
рукой.
And
a
heart
of
sorrow
И
сердце
печали
...
Hoped
that
everything
would
be
all
right
Надеялся,
что
все
будет
хорошо.
Don't
save
too
much
lovin'
for
tomorrow
Не
откладывай
слишком
много
любви
на
завтра.
Get
out
all
your
lovin'
here
tonight
Убирайся
отсюда
всей
своей
любовью
этой
ночью.
And
I
tried
with
an
open
hand
И
я
пытался
с
открытой
рукой.
And
a
heart
of
sorrow
И
сердце
печали
...
Hoped
that
everything
would
be
all
right
Надеялся,
что
все
будет
хорошо.
Don't
save
too
much
lovin'
for
tomorrow
Не
откладывай
слишком
много
любви
на
завтра.
Get
out
all
your
lovin'
here
tonight
Убирайся
отсюда
всей
своей
любовью
этой
ночью.
She
got
big-eyed
cats
У
нее
большие
глаза.
She
got
coats
of
sable
У
нее
есть
пальто
из
соболя.
She
seats
forty-four
at
her
dinner
table
Она
сидит
сорок
четыре
за
своим
обеденным
столом.
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothing
you
can
say
Ты
ничего
не
можешь
сказать.
No
way
you
can
try
to
change
her
way
Ты
ни
за
что
не
сможешь
изменить
ее.
She
might
be
gone
tomorrow
Она
может
уйти
завтра.
Oh,
throwin'
it
all
away
О,
выбрасываю
все
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN TYLER, DON SOLOMON
Attention! Feel free to leave feedback.