Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Îi
dau
dreptate
doar
să
tacă
Ich
gebe
ihr
Recht,
nur
damit
sie
still
ist
Începe
să-mi
placă
Es
fängt
an,
mir
zu
gefallen
Vino
fute-te,
da'
pleacă
după
n-am
timp
fată
Komm,
fick
dich,
aber
geh
danach,
ich
hab
keine
Zeit,
Mädchen
Bale
după
marfă-i,
moartă
după
marfă
Sie
geifert
nach
Stoff,
ist
tot
nach
Stoff
Vrei
pietre,
păstrează
Du
willst
Steine,
behalt
sie
Îmbracă-te
și
marș
fă
Zieh
dich
an
und
verschwinde
M-am
trezit
în
pizda
ei
și
de
acum
îi
zic
Bugatti
(skrrt,
skrrt)
Ich
bin
in
ihrer
Muschi
aufgewacht
und
nenne
sie
jetzt
Bugatti
(skrrt,
skrrt)
Doar
trag
de
volan
și
suge
gratis
Ich
lenke
nur
und
sie
lutscht
gratis
Hold
on,
ține-mi
blugii
târfo
nu
port
Gucci
Hold
on,
halt
meine
Jeans,
Schlampe,
ich
trag
kein
Gucci
Nu-mi
ajunge
una
vreau
zece
cel
puțin
Eine
reicht
mir
nicht,
ich
will
mindestens
zehn
Tricou-i
Amiri
cureaua-i
Balenci
Shirt
ist
Amiri,
Gürtel
ist
Balenci
Nu-mi
vorbi
de
sus
că
vin
și-ți
predau
lecții
Sprich
nicht
von
oben
herab
mit
mir,
sonst
komm
ich
und
erteile
dir
Lektionen
Sunt
numărul
unu,
dar
cheltui
cât
zece
Ich
bin
die
Nummer
eins,
aber
ich
gebe
aus
wie
zehn
Îmi
place
când
îmi
spune
exact
ce
gândește
Ich
mag
es,
wenn
sie
mir
genau
sagt,
was
sie
denkt
Am
ținta
pusă
n-am
cum
să
ratez
Ich
hab
das
Ziel
im
Visier,
ich
kann
nicht
verfehlen
Număr
bani
atunci
când
mă
plictisesc
Ich
zähle
Geld,
wenn
mir
langweilig
ist
N-o
vreau
cu
AirForce-și
a
mea
poartă
Chanel
Ich
will
sie
nicht
mit
AirForce,
meine
trägt
Chanel
Ai
crede
că
sunt
zen
da-ți
zic,
nu
mai
sunt
la
fel
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
Zen,
aber
ich
sage
dir,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Îmi
plac
banii
murdari
de-aia
nu-i
vreau
pe
card
Ich
mag
schmutziges
Geld,
deshalb
will
ich
es
nicht
auf
der
Karte
Îi
fac
repede
să-i
dau
lui
mama
un
miliard
Ich
mache
es
schnell,
um
meiner
Mutter
eine
Milliarde
zu
geben
Mi-a
zis
să
mă
liniștesc
să
nu
fac
vreun
infarct
Sie
sagte,
ich
soll
mich
beruhigen,
damit
ich
keinen
Infarkt
bekomme
I-am
zis
că-i
momentu'
am
așteptat
de
la
Miliarde
Ich
sagte
ihr,
es
ist
Zeit,
ich
habe
seit
Milliarden
darauf
gewartet
Am
avut
răbdare
am
calculat-o
cât
se
poate
Ich
war
geduldig,
ich
habe
es
so
gut
wie
möglich
kalkuliert
Am
grijă
la
toate
știu
că
timpu'
nu
se-ntoarce
Ich
passe
auf
alles
auf,
ich
weiß,
dass
die
Zeit
nicht
zurückkommt
Și
dacă
greșesc
oricum
mi
le
asum
pe
toate
Und
wenn
ich
Fehler
mache,
stehe
ich
sowieso
für
alle
ein
Toate-n
spate
Alle
im
Rücken
Frații
mei
cu
grade
Meine
Brüder
mit
Rängen
Clar
ai
vrea
și
tu
să
fii
la
fel,
da'
nu
se
poate
Klar
würdest
du
auch
gerne
so
sein,
aber
es
geht
nicht
Fapte,
teancuri
groase
și
nivele
înalte
Taten,
dicke
Stapel
und
hohe
Level
Not
so
zen
ai
vrea
să
fii
la
fel,
da'
nu
se
poate
Nicht
so
Zen,
du
würdest
gerne
so
sein,
aber
es
geht
nicht
Woah,
woah,
mă
fute
top
rău
Woah,
woah,
der
Top
fickt
mich
hart
Sunt
dependent
rău
Ich
bin
schwer
abhängig
E
marfă
bună
Es
ist
guter
Stoff
Îmi
place
drama
Ich
mag
das
Drama
Tratează
rana
Behandle
die
Wunde
Ce
dulce-i
karma
Wie
süß
das
Karma
ist
N-o
zic
în
glumă
Ich
sage
es
nicht
zum
Spaß
Mută
kile
doar
la
sală
nu-i
de-al
meu
Sie
bewegt
Kilos
nur
im
Fitnessstudio,
sie
ist
nicht
meine
Oricât
ar
fi
de
mare
în
brațe
îl
iau
în
șuturi
ca
pe
Bernabeu
Egal
wie
groß
er
ist,
ich
trete
ihn
in
den
Armen
wie
im
Bernabeu
Scot
dinți
ea
zâmbește
Ich
ziehe
Zähne,
sie
lächelt
Îmi
place
cum
vorbește
Ich
mag,
wie
sie
spricht
Îmi
face
ca
femeia
lui,
îmi
place
cum
gândește
Sie
macht
es
wie
seine
Frau,
ich
mag,
wie
sie
denkt
Față-n
față
nu
face
față
doar
șuste
Von
Angesicht
zu
Angesicht
hält
sie
nicht
stand,
nur
hinterhältig
I-am
învățat
sunt
copii
mei
îi
pup
pe
frunte
Ich
habe
sie
erzogen,
sie
sind
meine
Kinder,
ich
küsse
sie
auf
die
Stirn
Cred
că
e
nevoie
să
le
cer
banilor
scuze
Ich
glaube,
ich
muss
mich
beim
Geld
entschuldigen
Nicio
sumă
nu-mi
aduce
zâmbetu'
pe
buze
Kein
Betrag
bringt
mir
ein
Lächeln
auf
die
Lippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vrabiescu Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.