Lyrics and translation Aerozen - Cristale
Onokey
fully
loaded
(yeah,
yeah,
yeah)
Onokey
полностью
заряжен
(да,
да,
да)
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
Я
король
ночи,
но
плачу
по
утрам
Un
litru
de
Sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
Литр
спрайта,
чтобы
проглотить
тошноту
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
Я
хотел
умереть,
но
меня
держала
надежда
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
Это
уже
не
я,
ты
должен
снова
взглянуть
на
моё
лицо
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
Я
сказал,
что
всё
кончено,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Fac
necurate
să
dispară
pata
Делаю
грязные
делишки,
чтобы
пятно
исчезло
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
Я
взвешиваю
её,
как
будто
она
девственница
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
Уверен,
она
делает
это
специально,
чтобы
мне
было
больно
Te
cumpăr
că-s
în
stare,
nasu'
meu
plin
de
cristale
Куплю
тебя,
ведь
я
могу
себе
это
позволить,
мой
нос
забит
кристаллами
Ăștia-și
cumpără
țoale,
rămân
fără
bani
de
mâncare
Эти
покупают
шмотки,
оставаясь
без
денег
на
еду
Le
vorbește
stomacu'
de
foame
Их
желудки
говорят
с
ними
о
голоде
De
ce
se
laudă
cu
cristale?
Зачем
они
хвастаются
кристаллами?
De
ce
aruncă
minciuni,
vorbe
goale?
Зачем
они
бросаются
ложью,
пустыми
словами?
Dăm
în
ei
ca-n
niște
tarabane
Бьём
их,
как
в
барабаны
Fug
dupa
ladies
și-s
cu
Nacho-n
Benz
Гоняюсь
за
девчонками
и
катаюсь
с
Начо
на
Бенце
Coco-n
mașină
cu
zero
amenzi
Кокс
в
машине
с
нулём
штрафов
Cartonașu'
ce
colectează
cash
Карточка,
которая
собирает
наличные
Am
un
gol
în
stomac
și
nu
vorbim
de
meci
У
меня
гол
в
желудке,
и
мы
не
говорим
о
матче
Nu
stau
pe
Tinder,
văd
pizdă,
e
match
Не
сижу
в
Тиндере,
вижу
киску,
это
совпадение
În
hotel
două
pizde,
pe
care-o
alegi?
В
отеле
две
сучки,
кого
выберешь?
Suge
pula,
te
pupă
pe
buze,
e
fresh
Сосёт
член,
целует
тебя
в
губы,
это
свежо
O
iubești,
da'
o
futem
când
tu
o
alergi
Ты
любишь
её,
но
трахаешь,
когда
гонишься
за
ней
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
Я
король
ночи,
но
плачу
по
утрам
Un
litru
de
Sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
Литр
спрайта,
чтобы
проглотить
тошноту
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
Я
хотел
умереть,
но
меня
держала
надежда
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
Это
уже
не
я,
ты
должен
снова
взглянуть
на
моё
лицо
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
Я
сказал,
что
всё
кончено,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Fac
necurate
să
dispară
pata
Делаю
грязные
делишки,
чтобы
пятно
исчезло
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
Я
взвешиваю
её,
как
будто
она
девственница
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
Уверен,
она
делает
это
специально,
чтобы
мне
было
больно
Am
un
tic,
nu
tac
У
меня
тик,
я
не
молчу
Fac
pe
beat
un
flick-flack
Делаю
сальто
назад,
будучи
пьяным
Fac
artă,
nu
hip-hop
Занимаюсь
искусством,
а
не
хип-хопом
Sunt
real
în
ce
fac
Я
настоящий
в
том,
что
делаю
Eu
nu
pic,
nu
cad
Я
не
падаю,
не
спотыкаюсь
Șase
pachete-n
ghiozdan,
asta
numesc
eu
six
pack
Шесть
пачек
в
рюкзаке,
это
то,
что
я
называю
прессом
Nu
știi
de
ce
sunt
în
stare
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способен
Nu
mă
refer
la
concerte
când
zic
c-am
cântare
Я
не
говорю
о
концертах,
когда
говорю,
что
у
меня
есть
выступление
De
unde
vin
eu
și
minciuna
doare
Откуда
я
родом,
и
ложь
причиняет
боль
Ieri
erai
tare,
azi
îți
ceri
iertare
Вчера
ты
был
крутым,
а
сегодня
просишь
прощения
Ești
doar
o
pizdă,
mă
umpli
de
sânge
doar
dacă
ești
la
menstruație
Ты
всего
лишь
сучка,
ты
наполняешь
меня
кровью,
только
когда
у
тебя
менструация
Îmi
zice
să
fiu
mai
deschis,
târfo,
nu
știam
că
îmi
faci
operație
Говоришь
мне
быть
более
открытым,
сука,
я
не
знал,
что
ты
делаешь
мне
операцию
Cuvânt,
onoare
și
respect,
huh
Слово,
честь
и
уважение,
хах
Toți
muncesc
și-s
mafioți
pe
net,
huh
Все
работают
и
строят
из
себя
мафиози
в
сети,
хах
Ai
ajuns
la
manele
de
la
rap,
huh
Ты
докатился
до
шансона
от
рэпа,
хах
Ești
un
tăruș,
un
gunoi,
ești
un
jeg
Ты
ничтожество,
ты
мусор,
ты
дно
Am
plecat
de
jos,
acum
am
ajuns
sus,
d-asta
mă
doare-n
pulă
de
tot
ce
crezi
tu
Я
поднялся
со
дна,
теперь
я
на
вершине,
поэтому
меня
не
ебёт,
что
ты
там
думаешь
Jur
c-o
să
plece-n
curând
dacă
începe
să
își
permită
prea
multe
gesturi
Клянусь,
она
скоро
уйдет,
если
начнет
позволять
себе
слишком
много
жестов
Poți
să-ți
iei
și-un
Jesus
Piece,
n-ai
niciun
Dumnezeu
Можешь
хоть
медальон
с
Иисусом
носить,
у
тебя
нет
Бога
Se
leagă
de
numele
meu,
fiindcă
fac
numere
mereu
Они
цепляются
к
моему
имени,
потому
что
я
постоянно
делаю
цифры
Și-am
doar
18,
pân'
scăpați
de
mine,
mai
e
mult
timp
И
мне
всего
18,
пройдет
много
времени,
прежде
чем
вы
от
меня
избавитесь
Stau
în
fața
soarelui
poate
că
de-asta
v-am
umbrit
Я
стою
перед
солнцем,
может
быть,
поэтому
я
затмил
вас
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
Я
король
ночи,
но
плачу
по
утрам
Un
litru
de
Sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
Литр
спрайта,
чтобы
проглотить
тошноту
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
Я
хотел
умереть,
но
меня
держала
надежда
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
Это
уже
не
я,
ты
должен
снова
взглянуть
на
моё
лицо
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
Я
сказал,
что
всё
кончено,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Fac
necurate
să
dispară
pata
Делаю
грязные
делишки,
чтобы
пятно
исчезло
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
Я
взвешиваю
её,
как
будто
она
девственница
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
Уверен,
она
делает
это
специально,
чтобы
мне
было
больно
Pot
să
bat
orice
fraier
c-o
flegmă
Могу
уложить
любого
придурка
одной
слюной
Vezi
că-ți
pute
refrenu'
a
ghenă
Видишь,
твой
припев
пропитан
завистью
N-ai
o
faptă,
nu
vrei
vreo
problemă
У
тебя
нет
достижений,
ты
не
хочешь
проблем
Îți
iau
pizda
și-o
umplu
de
cremă
Я
возьму
твою
сучку
и
наполню
её
кремом
Dăm
cu
cancere,
gașca
cangrenă
Мы
бьём
раком,
банда
гангрены
Te
miros,
ești
moale
ca
o
pernă
Я
чувствую
твой
запах,
ты
мягкий,
как
подушка
Te
fac
protagonist
într-o
scenă
Сделаю
тебя
главным
героем
в
одной
сцене
Două
gloanțe
provoacă
o
migrenă
Две
пули
вызывают
мигрень
Pot
să
fac
dintr-un
gangster
un
emo
Я
могу
превратить
гангстера
в
эмо
Ce
te
joci
tu
acolo
e
demo
То,
во
что
ты
играешь,
это
демо-версия
Cică
au
pizde,
da-i
caută
Nemo
(yeah)
Якобы
у
них
есть
бабы,
но
они
ищут
Немо
(да)
Gașca
ta
adunată
e
zero
Твоя
банда
в
сборе
- это
ничто
Ard
orașe
întregi
ca
și
Nero
Сжигаю
целые
города,
как
Нерон
Ce
credeai?
Nu
e
coco,
e
dero
Что
ты
думал?
Это
не
кокс,
это
дерьмо
Știe
lumea
că
nu
faci
dinero
Все
знают,
что
ты
не
делаешь
деньги
300,
nu
vorbesc
de
cai
300,
я
не
говорю
о
лошадях
400,
nu
vorbesc
de
like
400,
я
не
говорю
о
лайках
Doua
târfe
nu
vorbim
pe
Skype
С
двумя
сучками
мы
не
говорим
по
Скайпу
Stânga-dreapta
doar
vorbim
mălai
Влево-вправо,
мы
говорим
только
о
травке
Spune-mi
unde,
câte
kile
dai
Скажи
мне,
где
и
сколько
килограмм
ты
дашь
Vin,
le
furăm
ca
să
fie
high
Придем,
украдем,
чтобы
они
были
под
кайфом
Frații
blană
ca
să
fie
nice
Братья
в
деле,
чтобы
всё
было
круто
Fac
documentarele
pe
Vice
Снимаю
документалки
на
Вайс
Tăieturile
cu
frați
de
sânge
Разрезы
с
кровными
братьями
Curge-o
picătură-și
face
cruce
Капает
капля
крови,
и
он
крестится
Vine-n
față,
jură,
care
duce
Выходит
вперед,
клянется,
кто
понесет
Mic
dejun
în
pizdă
pare
dulce
Завтрак
в
пизде
кажется
сладким
Mă
câștigă
care
mă
seduce
Меня
заводит
та,
которая
соблазняет
Care-i
proastă,
o
suge
și
se
duce
Которая
тупая,
сосёт
и
уходит
Banu'
gheață
care
ne
conduce
Ледяные
деньги,
которые
нами
управляют
Coxu'
cu
bricheta
să-l
usuce
Косяк
с
зажигалкой,
чтобы
высушить
его
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
Я
король
ночи,
но
плачу
по
утрам
Un
litru
de
sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
Литр
спрайта,
чтобы
проглотить
тошноту
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
Я
хотел
умереть,
но
меня
держала
надежда
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
Это
уже
не
я,
ты
должен
снова
взглянуть
на
моё
лицо
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
Я
сказал,
что
всё
кончено,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Fac
necurate
să
dispară
pata
Делаю
грязные
делишки,
чтобы
пятно
исчезло
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
Я
взвешиваю
её,
как
будто
она
девственница
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
Уверен,
она
делает
это
специально,
чтобы
мне
было
больно
Te
cumpăr
că-s
în
stare,
nasu'
meu
plin
de
cristale
Куплю
тебя,
ведь
я
могу
себе
это
позволить,
мой
нос
забит
кристаллами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aerozen
Album
Cristale
date of release
09-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.