Aerozen - Fly Shit Only - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aerozen - Fly Shit Only




Fly Shit Only
Только крутые вещи
Ye (Ye, ye)
Йоу (Йоу, йоу)
Ye, fly shit only (Fly shit only)
Йоу, только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, m-așteaptă acasă e horny
Только крутые вещи, дома меня ждёт возбуждённая малышка
Am sume de-ncasat și linii pe masă, deci nu poți opri
У меня есть суммы, которые нужно получить, и линии на столе, поэтому ты не можешь меня остановить
E clar ce se-ntâmplă, e fix ce pare, ne-am luat mersu' de zombie
Понятно, что происходит, всё именно так, как кажется, мы стали как зомби
Strălucesc ochii, am încredere sunt doar între homies
Мои глаза блестят, я уверен в себе, я только среди своих
Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, m-așteaptă acasă e horny
Только крутые вещи, дома меня ждёт возбуждённая малышка
Am sume de-ncasat și linii pe masă, deci nu poți opri
У меня есть суммы, которые нужно получить, и линии на столе, поэтому ты не можешь меня остановить
E clar ce se-ntâmplă, e fix ce pare, ne-am luat mersu' de zombie
Понятно, что происходит, всё именно так, как кажется, мы стали как зомби
Strălucesc ochii
Мои глаза блестят
Am încredere sunt doar între homies (Doar între homies)
Я уверен в себе, я только среди своих (Только среди своих)
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Nu vorbesc de Benz, nu vorbesc de țoale
Я не говорю о Мерседесе, я не говорю о шмотках
Nu fac asta pentru bani, da' cine-mi pune de mâncare?
Я делаю это не ради денег, но кто-то же должен меня кормить?
Nici nu laud da-s în stare
Я даже не хвастаюсь, но я способен на многое
Mișcăm calculat, nu la-ntâmplare
Мы действуем расчётливо, а не случайно
Suntem monștrii, o știi
Мы монстры, ты знаешь это
Morții voștri (Ye, ye)
Ваши мертвецы (Йоу, йоу)
Sunt rupt de la Benzo, mers de zombie (Ye)
Я сломлен от Бензо, походка как у зомби (Йоу)
Bem Bumbu cu Cola
Пьём Бумбу с Колой
Prafu' Maradona
Наркотики как у Марадоны
Frații mei gorile, controlează zona
Мои братья - гориллы, контролируют район
Day-Date nu Daytona
Дейтона-Бич, а не Дайтона-Интернешнл-спидвей
știu cât e ora
Чтобы я знал, который час
Nu-mi pasă de tine, te băgăm în comă
Мне плевать на тебя, мы введём тебя в кому
Țin fete de formă, doar de formă
У меня фигуристые девочки, только фигуристые
Gustă din real, e dependentă de aromă
Попробуй реальность на вкус, она зависима от аромата
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)
Fly shit only, (Fly shit only) Fly shit only (Fly shit only)
Только крутые вещи, (Только крутые вещи) Только крутые вещи (Только крутые вещи)





Writer(s): Vrabiescu Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.