Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Îi
pun
cap
la
cap
și
abia
după
număr
Соединяю
всё
и
только
после
считаю
Testăm
calitatea,
doar
dacă-i
top,
cumpăr
Проверяю
качество,
беру
лишь
если
топ
Mă
vor
la
gentleman,
că
sunt
un
gentleman
Они
хотят
джентльмена,
ведь
я
джентльмен
O
iau
dintr-un
DM,
mă
pierd
în
sutien
Ловлю
её
в
директ,
теряюсь
в
лифчике
Aș
putea
zice
de
fete,
de
dame
Мог
бы
рассказать
про
девушек,
про
дам
Aș
putea
zice
de
droguri,
de
grame
Мог
бы
рассказать
про
вещества,
про
граммы
Sunt
tot
cookin'
in
the
kitchen,
ei
mor
de
foame
Я
всё
готовлю
на
кухне,
они
пустые
Mă
plimb
doar
în
Merțuri
și
fac
milioane
Катаюсь
на
Мерседесах,
делаю
миллионы
Aș
putea
zice
de
fete,
de
dame
Мог
бы
рассказать
про
девушек,
про
дам
Aș
putea
zice
de
droguri,
de
grame
Мог
бы
рассказать
про
вещества,
про
граммы
Sunt
tot
cookin'
in
the
kitchen,
ei
mor
dе
foame
Я
всё
готовлю
на
кухне,
они
пустые
Mă
plimb
doar
în
Merțuri
și
fac
milioane
Катаюсь
на
Мерседесах,
делаю
миллионы
Chеltui
acum,
că
timpu'
trece
Трачу
сейчас,
ведь
время
летит
Doar
combinatori
ce
sparg
banii
m-ar
înțelege
Лишь
дельцы,
что
рвут
бабки,
поймут
меня
Ye,
țin
minte
traseu'
dacă
merge
Эй,
запоминаю
маршрут,
если
слив
Am
campioni
pe
străzi,
un
CEO
tre'
să
delege
На
улицах
чемпионы,
CEO
делегирует
O
să
vină
și-o
să
îngenuncheze
Придут
и
опустятся
на
колени
Să
pupe
inelu',
nu
țin
sclavii
lângă
rege
Целовать
кольцо,
не
держу
рабов
у
трона
Ah,
se-ntreabă
de
ce-s
așa
rece
Ах,
спрашивают,
почему
я
так
холоден
Scrie
pe
noi,
credeam
că
se
subînțelege
Написано
на
нас,
думал,
это
очевидно
Vorbesc
banii,
tre'
să
știi
accentu'
Говорят
деньги,
учи
акцент
Viitoru'
costă,
ăsta
e
momentu'
Будущее
дорогое,
вот
момент
Nu
trag
pe
dreapta,
trag
doar
în
centru
Не
тормозну,
бью
только
в
центр
Sunt
rege
rece,
coroana
și
sceptru'
Я
холодный
король,
корона
и
скипетр
Aș
putea
zice
de
fete,
de
dame
Мог
бы
рассказать
про
девушек,
про
дам
Aș
putea
zice
de
droguri,
de
grame
Мог
бы
рассказать
про
вещества,
про
граммы
Sunt
tot
cookin'
in
the
kitchen,
ei
mor
de
foame
Я
всё
готовлю
на
кухне,
они
пустые
Mă
plimb
doar
în
Merțuri
și
fac
milioane
Катаюсь
на
Мерседесах,
делаю
миллионы
Aș
putea
zice
de
fete,
de
dame
Мог
бы
рассказать
про
девушек,
про
дам
Aș
putea
zice
de
droguri,
de
grame
Мог
бы
рассказать
про
вещества,
про
граммы
Sunt
tot
cookin'
in
the
kitchen,
ei
mor
de
foame
Я
всё
готовлю
на
кухне,
они
пустые
Mă
plimb
doar
în
Merțuri
și
fac
milioane
Катаюсь
на
Мерседесах,
делаю
миллионы
Mă
simt
ca
Pablo,
Pablo
Picasso
Чувствую
себя
как
Пабло,
Пабло
Пикассо
Muze
prin
casă,
ați
vrea
ziua
mea
proastă
Музеи
в
доме,
вы
бы
хотели
мой
плохой
день
Pictez
prin
versuri,
ce-mi
văd
ochii-n
transă
Рисую
в
строках,
вижу
глаза
в
трансе
O
târfă
n-are
șansă,
îmi
plac
pisici
de
rasă
Шлюхам
не
видать
удачи,
люблю
породистых
кошек
Cobor
dintr-un
SUV,
am
pantalonii-n
vine
Выхожу
из
SUV,
штаны
в
венах
Trei
fete
cu
mine,
doar
așa
îmi
stă
bine
Три
девицы
со
мной,
только
так
мне
хорошо
Refrene,
strofe,
crime,
combin
vitamine
Припевы,
куплеты,
криминал,
смешиваю
витамины
Mă
pupă
pe
mine
sau
se
fute-n
rime
Целуют
меня
или
трахаются
в
рифмах
Îi
pun
cap
la
cap
și
abia
după
număr
Соединяю
всё
и
только
после
считаю
Testăm
calitatea,
doar
dacă-i
top,
cumpăr
Проверяю
качество,
беру
лишь
если
топ
Mă
vor
la
gentleman,
că
sunt
un
gentleman
Они
хотят
джентльмена,
ведь
я
джентльмен
O
iau
dintr-un
DM,
mă
pierd
în
sutien
Ловлю
её
в
директ,
теряюсь
в
лифчике
Aș
putea
zice
de
fete,
de
dame
Мог
бы
рассказать
про
девушек,
про
дам
Aș
putea
zice
de
droguri,
de
grame
Мог
бы
рассказать
про
вещества,
про
граммы
Sunt
tot
cookin'
in
the
kitchen,
ei
mor
de
foame
Я
всё
готовлю
на
кухне,
они
пустые
Mă
plimb
doar
în
Merțuri
și
fac
milioane
Катаюсь
на
Мерседесах,
делаю
миллионы
Aș
putea
zice
de
fete,
de
dame
Мог
бы
рассказать
про
девушек,
про
дам
Aș
putea
zice
de
droguri,
de
grame
Мог
бы
рассказать
про
вещества,
про
граммы
Sunt
tot
cookin'
in
the
kitchen,
ei
mor
de
foame
Я
всё
готовлю
на
кухне,
они
пустые
Mă
plimb
doar
în
Merțuri
și
fac
milioane
Катаюсь
на
Мерседесах,
делаю
миллионы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vrabiescu Alberto Aerozen
Album
Z PRINT
date of release
16-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.