Aerstame - Atletic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aerstame - Atletic




Atletic
Атлетик
No hay nada mas feliz que estar viviendo con simpleza
Нет ничего прекраснее, чем жить просто,
Mente, corazón y espiritu con grandeza
С великим разумом, сердцем и духом.
Vine con ternura y mas rudeza
Я пришел с нежностью, но и с грубостью,
Y asi como cultura doy la cura junto a el verso que pesa
И подобно культуре, я дарю исцеление вместе со стихом, который имеет вес.
Yo abacanao aquí en mi pieza
Я расслаблен здесь, в своей комнате,
Junto a mi disciplina y lectura que me paran y enderezan
Вместе с моей дисциплиной и чтением, которые меня останавливают и направляют.
Vivo en el presente con firmeza
Я живу в настоящем с твердостью,
Y lo que va a pasar que siga el curso de su gran naturaleza
И пусть то, что произойдет, следует своему естественному ходу.
Vivo agradecido de cada experiencia nueva
Я благодарен за каждый новый опыт,
Buena o mala sea siempre la enseñanza queda
Хороший он или плохой, урок всегда остается.
No cuestiones tanto que te enredas
Не задавай слишком много вопросов, ты только запутаешься.
Fluya sin pensar en lo que viene sea agujero de la rueda
Плыви по течению, не думая о том, что будет дальше, будь то даже прокол колеса.
Se que inorgullesco a mis ancestro
Я знаю, что делаю своих предков гордыми,
Deseando el bien y esperando nah del resto
Желая добра и ничего не ожидая от остальных.
La inocencia de los niños son nuestros maestros
Невинность детей наш лучший учитель.
Compartir con ellos, recargar la energia a nuestros puestos
Делиться с ними значит заряжать свою энергию.
Orquesto mi voz en cada concepto y melodia
Я вкладываю свой голос в каждую концепцию и мелодию.
La vida es completa tanto con penas y alegrias
Жизнь полна как печалями, так и радостями.
Lo que tengas en mente es para hoy dia
То, что у тебя на уме, для сегодняшнего дня.
Abandona la escusa escucha el alma que ella es la que te guía
Оставь отговорки, слушай свою душу, именно она тебя ведет.
Mi valor, mi valor mi, valor...
Моя смелость, моя смелость, моя смелость...
Sobre neblina y tambien por calor
Сквозь туман и даже в жару.
Sin miedo a lo que venga solo avanzo, y voy
Не боясь того, что будет, я просто иду вперед,
Hacia el camino prohibido
По запретному пути.
El sabor interior si señor...
Внутренний вкус, да, сеньорита...
Sobre neblina y tambien por calor
Сквозь туман и даже в жару.
Sin miedo a mi destino solo aprendo, y voy
Не боясь своей судьбы, я просто учусь и иду,
Hacia el camino prohibido
По запретному пути.
La esperanza aclara lo que no querias que fuera
Надежда проясняет то, чего ты не хотела бы видеть,
Pero eso no va a impedir que se seque la hoguera
Но это не помешает костру высохнуть.
No hay limitacion aca en mi acera
Нет никаких ограничений здесь, на моей стороне.
Sin-es-pera, se gana la carrera
Без ожидания выигрывается гонка.
Represento a mi bandera y mis amigos
Я представляю свой флаг и своих друзей,
Que la acompaña verdadera siempre esta contigo (de abrigo)
Которые всегда рядом с тобой, как настоящая поддержка (укрытие).
Deben hacer y pa querer yo claro no me obligo
Они должны делать, а любить я, конечно, не обязан.
Filosofia hasta serigrafia del rodrigo
Философия до шелкографии Родриго.
Tira lo malo pal lado.
Отбрось все плохое в сторону.
Yo voy por lo que yo quiero.
Я иду за тем, чего хочу.
Y que aqui quede plasmado...
И пусть это здесь останется запечатленным...
No se soporta el frio estando tenso
Холод невыносим, когда ты напряжен.
La relajacion es el camino pa aguantar el viento
Расслабление это путь, чтобы выдержать ветер.
Desde adentro, se saca el instrumento
Изнутри извлекается инструмент.
¿Contra tí? -no, yo voy contra mi, y me venzo
Против тебя? Нет, я иду против себя и побеждаю.
Mi valor, mi valor mi, valor...
Моя смелость, моя смелость, моя смелость...
Sobre neblina y tambien por calor
Сквозь туман и даже в жару.
Sin miedo a lo que venga solo avanzo, y voy
Не боясь того, что будет, я просто иду вперед,
Hacia el camino prohibido
По запретному пути.
El sabor interior si señor...
Внутренний вкус, да, сеньорита...
Sobre neblina y tambien por calor
Сквозь туман и даже в жару.
Sin miedo a mi destino solo aprendo, y voy
Не боясь своей судьбы, я просто учусь и иду,
Hacia el camino prohibido
По запретному пути.





Writer(s): Aerstame


Attention! Feel free to leave feedback.