Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efervecio
el
acecho
Die
Lauer
brodelte
auf
El
presente
esta
mi
aprecio
Ich
schätze
die
Gegenwart
No
aprecio
tu
desprecio
Ich
schätze
deine
Verachtung
nicht
Pero
si
la
de
precio
Aber
die
des
Preises
schon
La
muerte
esta
en
el
precio
necio
Der
Tod
liegt
im
Preis,
Narr
La
vida
al
trapecio
Das
Leben
auf
dem
Trapez
La
guerra
los
guethos
sujetos
Der
Krieg,
die
Ghettos,
Unterworfene
Se
matan
en
reto
quieto
Sie
bringen
sich
um
in
stiller
Herausforderung,
ruhig
jetzt
Mi
santo
me
protege
Mein
Heiliger
beschützt
mich
Teje
un
plan
concreto
Er
spinnt
einen
konkreten
Plan
Afan
defepo
esto
Ich
treibe
dieses
Streben
voran
Voy
por
afecto
y
no
defecto
Ich
gehe
nach
Zuneigung
und
nicht
nach
Makel
Efectos
de
las
pasas
de
hacer
esto
mas
recto
Effekte
der
Schritte,
dies
geradliniger
zu
machen
Arresta
aerstame
me
odio
me
amen
Sie
verhaften
Aerstame,
sie
hassen
mich,
sie
bedrohen
mich,
Amen
Drogas
contra
insectos
Drogen
gegen
Insekten
El
mundo
lleno
de
angeles
y
espectros
Die
Welt
voller
Engel
und
Gespenster
Por
eso
muchos
caben
saben
Deshalb
passen
viele
hinein,
sie
wissen
Que
es
por
las
drogas
que
lo
infecto
Dass
ich
es
wegen
der
Drogen
infiziere
Te
aclaro
hermano
que
nada
es
perfecto
Ich
stelle
dir
klar,
Bruder,
dass
nichts
perfekt
ist
Por
eso
que
es
la
humanidad
te
hace
ver
como
insecto
Deshalb
lässt
dich
das,
was
Menschlichkeit
ist,
wie
ein
Insekt
aussehen
Conclusiones
propias
visiones
obvias
Eigene
Schlussfolgerungen,
offensichtliche
Visionen
En
esta
estrofa
esta
la
trofia
del
mundo
con
filosofia
In
dieser
Strophe
liegt
die
Atrophie
der
Welt
mit
Philosophie
Vive
de
esclavo
ya
es
claro
en
el
sistema
del
amo
Lebe
als
Sklave,
das
ist
schon
klar
im
System
des
Herrn
Compra
paga
y
vamos
hacer
de
nuestras
vidas
de
gusanos
Kaufe,
zahle
und
lass
uns
unser
Leben
zu
dem
von
Würmern
machen
Vivir
en
vano
es
vivir
en
las
manos
de
los
tiranos
Vergeblich
leben
heißt,
in
den
Händen
der
Tyrannen
zu
leben
Vivir
es
raro
donde
te
averguenza
decir
te
amo
Leben
ist
seltsam,
wo
es
dich
beschämt,
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen
Vive
en
gramo
jalate
esta
rima
quedate
en
faro
Lebe
in
Gramm,
zieh
dir
diesen
Reim
rein,
bleib
im
Leuchtturm
Yo
me
quede
sano
pensando
en
que
es
mas
humano
Ich
blieb
gesund
und
dachte
darüber
nach,
was
menschlicher
ist
Si
el
mismo
vaticano
es
mas
satan
Ob
der
Vatikan
selbst
mehr
Satan
ist
Que
el
mismo
diablo
que
inventaron
Als
der
Teufel
selbst,
den
sie
erfanden
El
pantano
del
gran
amado
avaro
Der
Sumpf
des
großen
geliebten
Geizhalses
Separo
el
bienestar
para
su
alabo
Er
trennte
das
Wohlergehen
für
sein
Lob
Al
avomitar
al
aborigen
trajo
estrago
Indem
er
den
Ureinwohner
unterwarf,
brachte
er
Verwüstung
Y
trabo
el
pueblo
entre
sus
manos
Und
er
klemmte
das
Volk
zwischen
seinen
Händen
fest
Los
pacos
son
origen
de
los
putos
romanos
Die
Bullen
stammen
von
den
verdammten
Römern
ab
Comparo
el
orden
del
desorden
shhhhh
creado
Ich
vergleiche
die
Ordnung
der
Unordnung,
schhhhh,
die
geschaffen
wurde
Mis
conclusiones
propias
Meine
eigenen
Schlussfolgerungen
Son
mis
canciones
y
tus
fobias
Sind
meine
Lieder
und
deine
Phobien
Mi
paranoia
mis
derrotas
mis
glorias
no
son
copias
Meine
Paranoia,
meine
Niederlagen,
meine
Triumphe
sind
keine
Kopien
Un
presente
logico
magico
utopico
antologico
Eine
logische,
magische,
utopische,
anthologische
Gegenwart
Camino
un
puto
amargao
pero
tambien
pienso
en
el
projimo
Ich
gehe
wie
ein
verdammter
Verbitterter,
aber
ich
denke
auch
an
den
Nächsten
Lexico
toxico
tactico
maximo
acido
Toxisches,
taktisches,
maximales,
saures
Lexikon
Escucha
al
futuro
psycho
del
propsycho
del
mosaico
Hör
auf
den
Zukunfts-Psycho
des
Pro-Psycho
des
Mosaiks
Son
varias
partes
mira
el
cielo
del
cajon
del
maipo
Es
sind
mehrere
Teile,
schau
in
den
Himmel
des
Cajón
del
Maipo
Artistas
siguen
al
trauco
desde
las
tierras
de
arauco
Künstler
folgen
dem
Trauco
aus
den
Ländern
von
Arauco
Motin
a
los
bancos
muerte
a
los
narcos
Aufruhr
gegen
die
Banken,
Tod
den
Narcos
Envaticar
a
los
gringos
culiaos
fuera
de
nuestros
campos
Die
verdammten
Gringos
raus
aus
unseren
Gebieten!
(Lucha
de
clases
sociales)
anita
Tijoux
(Kampf
der
sozialen
Klassen)
Anita
Tijoux
(Es
que
toda
la
ambicion
es
sentimiento)Hordatoj
(Es
ist
so,
dass
aller
Ehrgeiz
Gefühl
ist)
Hordatoj
(Creen
que
todos
los
pobres
es
porque
son
flojos)Portavoz
(Sie
glauben,
dass
alle
Armen
arm
sind,
weil
sie
faul
sind)
Portavoz
(Es
el
comienzo
de
un
nuevo
fin)
anita
Tijoux
(Es
ist
der
Anfang
eines
neuen
Endes)
Anita
Tijoux
...
((Discurso
del
zapatista
Subcomandante
Marcos))
...
((Rede
des
Zapatisten
Subcomandante
Marcos))
...para
nosotros
la
politica
es
la
prostituta
mas
cara
que
hay
la
mas
fea.-
...für
uns
ist
die
Politik
die
teuerste
Prostituierte,
die
es
gibt,
die
hässlichste.-
Pensamos
que
es
necesario
construir
otra
politica
porque
el
hastio
...
Wir
denken,
dass
es
notwendig
ist,
eine
andere
Politik
aufzubauen,
weil
der
Überdruss
...
La
desilusion
que
antes
provocaba
se
esta
convirtiendo
en
rabia
Die
Enttäuschung,
die
sie
früher
hervorrief,
verwandelt
sich
in
Wut
Y
nos
estamos
acercando
a
eso
que
deciamos
antes
de
la
desesperacion
Und
wir
nähern
uns
dem,
was
wir
früher
Verzweiflung
nannten
Que
orilla
a
la
violencia
a
la
gente
de
abajo...
Welche
die
Leute
von
unten
in
die
Gewalt
treibt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Aereo 27
date of release
22-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.