Lyrics and translation Aesop Rock - 6B Panorama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sitting
on
my
fire
escape
and
I
saw...
Я
сидел
на
пожарной
лестнице
и
видел...
Sturdy
bridges,
decorated
with
dirty
pigeons
Крепкие
мосты,
украшенные
грязными
голубями,
A
vagabond
begging
for
three
pennies
and
a
princess
Бродягу,
просящего
три
пенни
и
принцессу,
A
junkie
tourniquet
surgeon
urging
the
needle
in
Наркомана-хирурга,
накладывающего
жгут
и
вводящего
иглу,
A
batty
senior
citizen
flashing
that
awful
teethless
grin
Безумную
старушку,
сверкающую
своей
ужасной
беззубой
улыбкой,
I
saw
a
corner
store
merchant
rest
on
a
milk
crate
with
a
stog'
Я
видел
владельца
магазинчика
на
углу,
отдыхающего
на
ящике
из-под
молока
с
сигарой,
A
pierced
nose,
a
model
with
a
stalker,
cheap
hooker,
jay
Проколотый
нос,
модель
со
сталкером,
дешевую
проститутку,
соек,
A
table
on
a
sidewalk
with
four
old
men
slappin'
dominos
down
Столик
на
тротуаре,
за
которым
четверо
стариков
играют
в
домино,
A
city,
a
village,
a
neighborhood,
a
ghost
town
Город,
деревню,
район,
город-призрак,
I
saw
vandals
catching
tags
and
Puerto
Rican
flags
Я
видел
вандалов,
рисующих
граффити
и
пуэрториканские
флаги,
I
saw
a
pregnant
woman
on
the
verge
of
bursting
(boom)
Я
видел
беременную
женщину
на
грани
(бум!),
I
saw
a
blind
man
with
a
dog
screaming
'someday
I'll
see
it
all'
Я
видел
слепого
с
собакой,
кричащего
"когда-нибудь
я
все
это
увижу!",
And
then
he
sat
down
with
his
hammer
and
saw
А
потом
он
сел
со
своей
пилой
и
молотком,
Business
men
with
multi-colored
ties,
cashmere
checks
Бизнесменов
в
разноцветных
галстуках,
кашемировых
костюмах,
A
nazi
with
tattoos
on
his
neck,
a
Vietnam
war
vet
Нациста
с
татуировками
на
шее,
ветерана
Вьетнамской
войны,
A
Caucasian
man
with
a
limp
and
a
cane,
a
pimp
with
his
names
Белого
мужчину
с
тростью,
хромающего,
сутенера
со
своими
девочками,
A
thug
circus,
a
pack
of
shook
tourists
hugging
their
purses
Цирк
уродов,
толпу
испуганных
туристов,
прижимающих
к
себе
кошельки,
I
saw
freaks
with
rainbow
streaks
in
dayglo
hair
Я
видел
фриков
с
радужными
прядями
в
волосах
неоновых
цветов,
A
mother
smackin'
the
grin
off
her
child,
replaced
it
with
a
Мать,
стирающую
улыбку
с
лица
своего
ребенка,
заменяя
ее
A
pothole,
a
storefront
with
a
broken
open
sign
Выбоину,
витрину
магазина
со
сломанной
вывеской,
A
hole
in
the
wall
bar
kicking
drunks
to
the
gutter,
it's
Забегаловку,
вышвыривающую
пьяниц
на
улицу,
ведь
это
Closing
time
Время
закрытия,
I
see
a
f**k
up,
a
bum
knuckle
up
with
a
taxi
driver
Я
вижу
неудачника,
дерущегося
с
таксистом,
A
squatter,
a
grandfather,
an
angry
right-to-lifer
Бездомного,
дедушку,
разъяренного
борца
за
право
на
жизнь,
I
can
see
the
roof
garden
on
the
apartment
across
the
street
Я
вижу
сад
на
крыше
дома
напротив
And
kick
myself
because
somewhere
along
the
way
I
lost
my
seeds
И
ругаю
себя,
потому
что
где-то
по
пути
я
растерял
свои
семена,
I
see
a
rat,
a
roach,
a
bat
approach,
a
happy
student
Я
вижу
крысу,
таракана,
приближающуюся
летучую
мышь,
счастливого
студента,
A
black
man
with
a
horn
and
a
will
to
make
you
sit
and
listen
to
Черного
парня
с
трубой
и
желанием
заставить
тебя
сесть
и
послушать
I
see
a
little
girl
on
the
corner
with
bubbles,
braids
and
Я
вижу
маленькую
девочку
на
углу
с
мыльными
пузырями,
косичками
и
I
see
a
teen
mother
with
similak
pacifier
and
regrets
Я
вижу
мать-подростка
с
детской
смесью,
пустышкой
и
сожалениями,
Oh,
a
day
turned
stale,
a
hammer
with
a
rusty
nail,
a
failed
О,
день,
превратившийся
в
рутину,
молоток
с
ржавым
гвоздем,
неудавшийся
A
universe
of
brick
buildings
slightly
off
balance
Вселенную
кирпичных
зданий,
слегка
потерявших
равновесие,
A
challenge,
I
see
a
chance
to
add
real
colors
to
my
favorite
Вызов,
я
вижу
шанс
добавить
настоящих
красок
в
мою
любимую
Raise
my
mighty
mallet
towards
the
gods
and
swing
my
talents
Поднимаю
свой
могучий
молот
к
богам
и
размахиваю
своими
талантами,
I
see
a
crack
in
the
sidewalk
Я
вижу
трещину
в
тротуаре,
A
slide
show
of
six
civilians
gripping
bottles
of
gideon
Слайд-шоу
из
шести
гражданских,
сжимающих
бутылки
джина,
Sitting
inside
bent
meridian
Сидящих
внутри
погнутого
меридиана,
There's
a
fun
house
ooh,
a
sun
spout
Там
комната
смеха,
о,
струя
солнца,
Spraying
yellow
beams
above
yellow
back
dreams
Разбрызгивающая
желтые
лучи
над
желтыми
мечтами,
And
children
in
the
hydrants
И
дети
в
гидрантах,
Tyrants(?),
I
see
sirens
Тираны(?),
я
вижу
сирены,
The
wall
to
the
glamor
standard
Стену
гламурных
стандартов,
A
dead
bird,
a
bent
curb
Мертвую
птицу,
погнутый
бордюр,
A
bus
stop
of
commuters
waiting
to
have
their
souls
towed
off
to
Автобусную
остановку,
где
пассажиры
ждут,
когда
их
души
утащат
на
I
seen
the
slap
dash
habits
of
bike
messengers
paws
Я
видел
небрежные
привычки
велосипедных
курьеров,
And
hug
that
good
leaf
on
the
way
to
damaged
packages,
И
как
они
хватают
этот
хороший
лист
по
дороге
к
поврежденным
посылкам,
Oh
my
lord,
I
see
bandwagons,
all
aboard
О
боже,
я
вижу,
как
все
запрыгивают
на
подножку
уходящего
поезда,
A
carnival
amusement
park
where
a
heart
is
a
luxury
Парк
развлечений,
где
сердце
- это
роскошь,
I
see
a
gas
galaxy
huddled
behind
those
pearly
doors
Я
вижу
газовую
галактику,
спрятанную
за
этими
перламутровыми
дверями,
Maybe
I
should
sit
up
on
my
fire
escape
a
little
more
Может
быть,
мне
стоит
посидеть
на
своей
пожарной
лестнице
еще
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Float
date of release
25-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.