Aesop Rock - 6B Panorama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aesop Rock - 6B Panorama




6B Panorama
Панорама 6B
I was sitting on my fire escape and I saw...
Я сидел на пожарной лестнице и видел...
Sturdy bridges, decorated with dirty pigeons
Крепкие мосты, украшенные грязными голубями,
A vagabond begging for three pennies and a princess
Бродягу, просящего три пенни и принцессу,
A junkie tourniquet surgeon urging the needle in
Наркомана-хирурга, накладывающего жгут и вводящего иглу,
A batty senior citizen flashing that awful teethless grin
Безумную старушку, сверкающую своей ужасной беззубой улыбкой,
I saw a corner store merchant rest on a milk crate with a stog'
Я видел владельца магазинчика на углу, отдыхающего на ящике из-под молока с сигарой,
A pierced nose, a model with a stalker, cheap hooker, jay
Проколотый нос, модель со сталкером, дешевую проститутку, соек,
Walkers
Прохожих,
A table on a sidewalk with four old men slappin' dominos down
Столик на тротуаре, за которым четверо стариков играют в домино,
A city, a village, a neighborhood, a ghost town
Город, деревню, район, город-призрак,
I saw vandals catching tags and Puerto Rican flags
Я видел вандалов, рисующих граффити и пуэрториканские флаги,
I saw a pregnant woman on the verge of bursting (boom)
Я видел беременную женщину на грани (бум!),
I saw a blind man with a dog screaming 'someday I'll see it all'
Я видел слепого с собакой, кричащего "когда-нибудь я все это увижу!",
And then he sat down with his hammer and saw
А потом он сел со своей пилой и молотком,
Business men with multi-colored ties, cashmere checks
Бизнесменов в разноцветных галстуках, кашемировых костюмах,
A nazi with tattoos on his neck, a Vietnam war vet
Нациста с татуировками на шее, ветерана Вьетнамской войны,
A Caucasian man with a limp and a cane, a pimp with his names
Белого мужчину с тростью, хромающего, сутенера со своими девочками,
A thug circus, a pack of shook tourists hugging their purses
Цирк уродов, толпу испуганных туристов, прижимающих к себе кошельки,
I saw freaks with rainbow streaks in dayglo hair
Я видел фриков с радужными прядями в волосах неоновых цветов,
A mother smackin' the grin off her child, replaced it with a
Мать, стирающую улыбку с лица своего ребенка, заменяя ее
Stare
Взглядом,
A pothole, a storefront with a broken open sign
Выбоину, витрину магазина со сломанной вывеской,
A hole in the wall bar kicking drunks to the gutter, it's
Забегаловку, вышвыривающую пьяниц на улицу, ведь это
Closing time
Время закрытия,
I see a f**k up, a bum knuckle up with a taxi driver
Я вижу неудачника, дерущегося с таксистом,
A squatter, a grandfather, an angry right-to-lifer
Бездомного, дедушку, разъяренного борца за право на жизнь,
I can see the roof garden on the apartment across the street
Я вижу сад на крыше дома напротив
And kick myself because somewhere along the way I lost my seeds
И ругаю себя, потому что где-то по пути я растерял свои семена,
I see a rat, a roach, a bat approach, a happy student
Я вижу крысу, таракана, приближающуюся летучую мышь, счастливого студента,
A black man with a horn and a will to make you sit and listen to
Черного парня с трубой и желанием заставить тебя сесть и послушать
It
Ее,
I see a little girl on the corner with bubbles, braids and
Я вижу маленькую девочку на углу с мыльными пузырями, косичками и
Barrettes
Заколками,
I see a teen mother with similak pacifier and regrets
Я вижу мать-подростка с детской смесью, пустышкой и сожалениями,
Oh, a day turned stale, a hammer with a rusty nail, a failed
О, день, превратившийся в рутину, молоток с ржавым гвоздем, неудавшийся
Marriage
Брак,
A universe of brick buildings slightly off balance
Вселенную кирпичных зданий, слегка потерявших равновесие,
A challenge, I see a chance to add real colors to my favorite
Вызов, я вижу шанс добавить настоящих красок в мою любимую
Palette
Палитру,
Raise my mighty mallet towards the gods and swing my talents
Поднимаю свой могучий молот к богам и размахиваю своими талантами,
I see a crack in the sidewalk
Я вижу трещину в тротуаре,
A slide show of six civilians gripping bottles of gideon
Слайд-шоу из шести гражданских, сжимающих бутылки джина,
Sitting inside bent meridian
Сидящих внутри погнутого меридиана,
There's a fun house ooh, a sun spout
Там комната смеха, о, струя солнца,
Spraying yellow beams above yellow back dreams
Разбрызгивающая желтые лучи над желтыми мечтами,
And children in the hydrants
И дети в гидрантах,
Tyrants(?), I see sirens
Тираны(?), я вижу сирены,
The wall to the glamor standard
Стену гламурных стандартов,
A dead bird, a bent curb
Мертвую птицу, погнутый бордюр,
A bus stop of commuters waiting to have their souls towed off to
Автобусную остановку, где пассажиры ждут, когда их души утащат на
Work
Работу,
I seen the slap dash habits of bike messengers paws
Я видел небрежные привычки велосипедных курьеров,
And hug that good leaf on the way to damaged packages,
И как они хватают этот хороший лист по дороге к поврежденным посылкам,
Dependence
Зависимость,
Oh my lord, I see bandwagons, all aboard
О боже, я вижу, как все запрыгивают на подножку уходящего поезда,
A carnival amusement park where a heart is a luxury
Парк развлечений, где сердце - это роскошь,
I see a gas galaxy huddled behind those pearly doors
Я вижу газовую галактику, спрятанную за этими перламутровыми дверями,
Maybe I should sit up on my fire escape a little more
Может быть, мне стоит посидеть на своей пожарной лестнице еще немного.






Attention! Feel free to leave feedback.