Lyrics and translation Aesop Rock - All City Nerve Map
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All City Nerve Map
Карта нервов всего города
First
uninvited
tech
I
hear
pingin'
Первый
непрошеный
сигнал
техники,
который
я
слышу,
Ring
in
a
cameo
from
the
hammerstone
Звонок
с
камеей
из
кремня,
Bam,
the
fantasy
brandishing
a
banana
phone
Бам,
фантазия,
размахивающая
бананом,
Cramp
into
the
glamper
van,
vanish
off
the
candid
cam
Втискиваюсь
в
автодом,
исчезаю
с
камеры,
Frying
pan
to
fire
like
a
vandal
hand
to
Montana
Gold
Со
сковородки
в
огонь,
как
рука
вандала
к
Montana
Gold,
Fan
the
flame
of
animals
with
access
to
the
roof
like
Michelangelo
Раздуваю
пламя
животных
с
доступом
к
крыше,
как
Микеланджело,
About
to
free
a
statue
from
a
cube
Собираюсь
освободить
статую
из
куба,
Hold
a
can
of
ruby
like
a
spam
musubi
Держу
банку
рубина,
как
спам-суши,
In
a
blink
I
turn
a
block
or
two
to
pomegranate
smoothie
В
мгновение
ока
превращаю
квартал
или
два
в
гранатовый
смузи,
All-state
ball
of
fleas,
walk
in
front
a
greyhound
Всеамериканский
блошиный
мяч,
иду
перед
борзой,
In
J's
so
clean,
even
Paul
of
Thebes
came
out
В
Джейсах
таких
чистых,
что
даже
Павел
Фиванский
вышел,
Office
in
the
hall
of
meat,
I
can't
even
check
the
mail
Офис
в
зале
мяса,
я
даже
не
могу
проверить
почту,
Without
a
trail
of
handlers
waving
around
dog
treats
Без
вереницы
дрессировщиков,
размахивающих
собачьими
лакомствами.
Here
boy!
Aes
from
before
the
first
star
wars
Вот
мальчик!
Эзоп
до
первых
«Звездных
войн»,
I
survived
action
park,
I
survived
lawn
darts
Я
пережил
парк
развлечений,
я
пережил
дротики
для
газонов,
Salsa
bar
all
stars,
buzzin'
and
bitchin'
Звезды
сальса-бара,
гудят
и
жалуются,
I
got
a
seat
at
the
summit
for
any
son
of
perdition,
wasup
У
меня
есть
место
на
вершине
для
любого
сына
погибели,
привет,
All
type
a
shit,
all,
all
type
a
shit
Все
тип
дерьмо,
все,
все
тип
дерьмо,
Dashing
through
the
atlas
throwing
magic
at
the
sciences
Ношусь
по
атласу,
бросая
магию
в
науки,
I
be
in
the
crows
nest
most
days
Я
на
вороньем
гнезде
почти
каждый
день,
I
know
how
the
whole
mess
rotate
Я
знаю,
как
вращается
весь
этот
бардак,
All
type
a
shit,
all,
all
type
a
shit
Все
тип
дерьмо,
все,
все
тип
дерьмо,
Mashing
thru
the
mire,
the
master
of
my
environment
Пробираюсь
сквозь
трясину,
хозяин
своей
среды,
I
been
doing
laps
of
the
lost
world
Я
делаю
круги
по
затерянному
миру,
I
could
draw
a
map
to
the
raw
nerve
Я
мог
бы
нарисовать
карту
оголенного
нерва,
By
the
bridge
the
air
has
a
edge
to
it
У
моста
воздух
с
привкусом,
It
smell
like
a
burning
Sentra,
it
taste
like
a
tens
unit
Пахнет,
как
горящий
Сентра,
на
вкус,
как
десяток
единиц,
The
tension
is
extra
extra,
the
meth'll
induce
a
hubris
Напряжение
сверхвысокое,
мет
вызовет
высокомерие,
The
hubris
produce
a
weapon
for
any
potential
Judas
Высокомерие
порождает
оружие
для
любого
потенциального
Иуды,
A
newbie
could
be
confused
with
Новичок
может
быть
сбит
с
толку,
It
ain't
the
hood
to
play
who's
who
in
Это
не
тот
район,
где
можно
играть,
кто
есть
кто,
I
mean
you
ain't
even
you
in
it
to
who
is
Я
имею
в
виду,
ты
даже
не
ты
в
том,
кто
есть,
I
cook
in
the
every
nook,
I'm
a
snap
of
the
sewer
cap
Я
готовлю
в
каждом
закоулке,
я
щелчок
крышки
канализации,
It's
a
mile
of
uneven
cobble,
a
map
of
the
booby
traps
Это
миля
неровной
брусчатки,
карта
ловушек,
I
been
active
around
the
alleys,
beyond
where
the
taxi
taxi
Я
был
активен
в
переулках,
за
пределами
такси,
Beyond
where
the
bus'll
bus
ya,
with
blood
on
the
classic
khakis
Дальше,
чем
тебя
довезет
автобус,
с
кровью
на
классических
брюках
хаки,
A
cannonball
into
traffic,
a
fire
escape
his
trapeze
Ядро
в
пробке,
пожарная
лестница
- его
трапеция,
A
lapse
in
the
record
when
he
circled
back
to
tag
the
Applebees
Пробел
в
записи,
когда
он
вернулся,
чтобы
пометить
Applebees
And
procure
the
appetizer
breadsticks
И
раздобыть
хлебные
палочки,
They
kill
us
in
the
long
run
but
unite
us
in
the
present
Они
убивают
нас
в
долгосрочной
перспективе,
но
объединяют
в
настоящем,
A
sign
of
life
in
the
dead
ends,
even
if
it's
mostly
mildew
Признак
жизни
в
тупиках,
даже
если
это
в
основном
плесень,
You
ain't
get
it
if
you
still
on
that
"What
are
you
getting
into?"
Ты
не
поймешь,
если
все
еще
думаешь:
«Во
что
ты
ввязываешься?»
All
type
a
shit,
all,
all
type
a
shit
Все
тип
дерьмо,
все,
все
тип
дерьмо,
Dashing
through
the
atlas
throwing
magic
at
the
sciences
Ношусь
по
атласу,
бросая
магию
в
науки,
I
be
in
the
crows
nest
most
days
Я
на
вороньем
гнезде
почти
каждый
день,
I
know
how
the
whole
mess
rotate
Я
знаю,
как
вращается
весь
этот
бардак,
All
type
a
shit,
all,
all
type
a
shit
Все
тип
дерьмо,
все,
все
тип
дерьмо,
Mashing
thru
the
mire,
the
master
of
my
environment
Пробираюсь
сквозь
трясину,
хозяин
своей
среды,
I
been
doing
laps
of
the
lost
world
Я
делаю
круги
по
затерянному
миру,
I
could
draw
a
map
to
the
raw
nerve
Я
мог
бы
нарисовать
карту
оголенного
нерва,
I'm
part
of
what
the
dour
climate
begets
Я
часть
того,
что
порождает
суровый
климат,
A
people
that
don't
jump
at
the
power
that
be's
behest
Народ,
который
не
прыгает
по
велению
власти,
Come
bounce
around
the
house
of
flying
rejects
Давай
попрыгаем
по
дому
летающих
отбросов,
We
been
eating
where
upheaval
is
a
feature
not
a
defect
Мы
питаемся
там,
где
потрясения
- это
особенность,
а
не
дефект,
Tortellini
MREs
and
zero
dirty
dishes
Тортеллини
MRE
и
ни
одной
грязной
тарелки,
Only
dirty
minions
yelling
over
yellow
journalism
Только
грязные
миньоны
кричат
из-за
желтой
прессы,
I
got
witches
and
wizards
who
opt
to
summer
under
bridges
У
меня
есть
ведьмы
и
волшебники,
которые
предпочитают
летовать
под
мостами.
Over
sun-kissed
in
the
tropics,
maybe
something's
in
the
liquid
Чем
загорать
в
тропиках,
может,
что-то
в
жидкости,
I'm
foreign
to
the
comfort
of
performance
for
the
glory
Мне
чужд
комфорт
выступления
ради
славы,
Every
yard
is
part
of
out-running
an
origin
story
Каждый
двор
- это
часть
истории
происхождения,
That
get
him
pressed
into
the
corners
Которая
загоняет
его
в
угол,
And
connecting
the
dots
in
no
order
И
соединяет
точки
в
произвольном
порядке,
Learned
to
render
any
exit
I
want
Научился
делать
любой
выход,
какой
захочу,
It's
a
hole
in
the
floor,
it's
a
door
on
the
bricks
Это
дыра
в
полу,
это
дверь
на
кирпичах,
It's
a
bike
in
the
alley
when
you
can't
warp
to
the
ship
Это
велосипед
в
переулке,
когда
ты
не
можешь
телепортироваться
к
кораблю,
I
stuck
a
fork
in
myself
before
you
were
spores
in
a
dish
Я
воткнул
в
себя
вилку
до
того,
как
ты
стал
спорами
в
чашке,
The
mission
only
as
important
as
that
lure
in
your
lip
Миссия
важна
лишь
настолько,
насколько
важна
эта
приманка
на
твоей
губе,
Sure
as
shit
Конечно,
детка,
All
type
a
shit,
all,
all
type
a
shit
Все
тип
дерьмо,
все,
все
тип
дерьмо,
Dashing
through
the
atlas
throwing
magic
at
the
sciences
Ношусь
по
атласу,
бросая
магию
в
науки,
I
be
in
the
crows
nest
most
days
Я
на
вороньем
гнезде
почти
каждый
день,
I
know
how
the
whole
mess
rotate
Я
знаю,
как
вращается
весь
этот
бардак,
All
type
a
shit,
all,
all
type
a
shit
Все
тип
дерьмо,
все,
все
тип
дерьмо,
Mashing
thru
the
mire,
the
master
of
my
environment
Пробираюсь
сквозь
трясину,
хозяин
своей
среды,
I
been
doing
laps
of
the
lost
world
Я
делаю
круги
по
затерянному
миру,
I
could
draw
a
map
to
the
raw
nerve
Я
мог
бы
нарисовать
карту
оголенного
нерва,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Bavitz
Attention! Feel free to leave feedback.