Aesop Rock - Crystal Sword - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aesop Rock - Crystal Sword




Crystal Sword
Хрустальный меч
Carry his own water as nary a known other
Ношу свою воду сам, как никто другой,
Read a palm when I parry, apparently no sucker
Читаю по ладони, когда парирую, видно, не простак,
Man slash island, casually hammers iron
Человек рубит остров, небрежно куёт железо,
Falcons that come to daddy, fabulous cash and prizes
Соколы, что слетаются к папочке, сказочные деньги и призы,
I'm back at the theater, feature feeding rapid eyes in crisis
Я вернулся в театр, фильм для жадных до зрелищ глаз в кризисе,
Out of sight is both his fancy and a random act of kindness for ya
Быть вне поля зрения и его прихоть, и случайный акт доброты для тебя,
Ride the wild aurora, future bright as fried Gomorrah
Скачу на диком северном сиянии, будущее светло, как жареная Гоморра,
Present tense, an SOS in tidal water, final offer, sold
Настоящее время, SOS в приливной воде, последнее предложение, продано.
I been shaking off a death rattle
Я стряхивал с себя предсмертный хрип,
As a window-bound bat from a collapsed red flannel at night
Как летучая мышь, запертая в окне, из смятой красной фланели ночью,
Flight path managing a back and forth
Траектория полёта, управляющая движением туда-сюда,
That draws a heart and dagger if you track it all with tack and yarn
Которая рисует сердце и кинжал, если проследить за ней с помощью кнопок и пряжи,
Six foot a million, nothing off the rack fit him
Шесть футов на миллион, ничто с вешалки ему не подходит,
I dress like fingers of light through black nimbus
Я одеваюсь как лучи света, пробивающиеся сквозь чёрные тучи,
Ruined last Christmas, probably ruin this Christmas
Испортил прошлое Рождество, вероятно, испорчу и это,
You can follow it from wing to cataclysm, listen
Можешь проследить за этим от крыла до катаклизма, слушай.
He carry his own water as nary a known other
Он носит свою воду сам, как никто другой,
Burn sage in the alley with various ghostbusters
Жжёт шалфей в переулке с разными охотниками за привидениями,
Sea of disembodied bones knocking on your rods and cones
Море бестелесных костей стучит по твоим палочкам и колбочкам,
Some resort to scuba gear, some return to hobbit holes
Одни прибегают к аквалангу, другие возвращаются в норы хоббитов,
Me, I done a lot of both, riding out and running scared
Я же занимался и тем, и другим, катаясь верхом и убегая в страхе,
I'm everything from, "He's a pest"
Я всё, от "Он вредитель"
To, "He's been dead for twenty years"
До "Он мёртв уже двадцать лет",
He's been shredding perfect curbs and golden light with total scum
Он рассекал идеальные бордюры и золотистый свет с полной мрачью,
Pigeons bring him donuts, I'm the motherfucking chosen one
Голуби приносят ему пончики, я чёртов избранник.
And every time you liars talk, fish and birds start dying off
И каждый раз, когда вы, лжецы, говорите, рыба и птицы начинают гибнуть,
Roses turn to solid ice, quiet eyes to fireballs, um
Розы превращаются в лёд, тихие глаза в огненные шары, хм,
I started spilling all my problems to the final boss
Я начал изливать все свои проблемы финальному боссу,
He shed a tear and let me by him like, "What's mine is yours"
Он проронил слезу и пропустил меня, словно говоря: "Что моё, то твоё",
Broke him off a little weed
Отломил ему немного травы,
Bid him well, off to see a system into smithereens
Пожелал ему всего хорошего, отправился посмотреть на систему, разлетевшуюся на куски,
Sniffing out some livers he could lose in a broth
Вынюхивая какую-нибудь печень, которую он мог бы потерять в бульоне,
It's when he go and pull the hood from the hawk
Именно тогда он идёт и снимает капюшон с ястреба.
You look lost
Ты выглядишь потерянной,
He carry his own water as nary a known other
Он носит свою воду сам, как никто другой,
Go halves on the carrion, carry-on bolt cutters
Делит падаль пополам, кусачки в ручной клади,
Not a towel boy or cow to the slaughter
Не мальчик на побегушках и не корова на бойне,
I leave an awkward conversation like a cow to the saucer
Я покидаю неловкий разговор, как корову, идущую к блюдцу,
Inspire a thousand Our Fathers, people start calling their priests
Вдохновляю тысячи "Отче наш", люди начинают звонить своим священникам:
"We've never seen a man so vehemently drawn to the beast"
"Мы никогда не видели человека, так яростно стремящегося к зверю",
"I heard he plays a pipe organ and changes form when he feeds"
слышал, он играет на органе и меняет форму, когда ест",
I've never played a pipe organ, the rest my lawyer concedes, okay
Я никогда не играл на органе, остальное мой адвокат допускает, окей.
Pull up at the Spirit World, zero man pit crew
Подъезжаю к Миру Духов, ни одного человека в команде,
Itching for experience clear of the jellyfish bloom
Жаждущий впечатлений, свободных от нашествия медуз,
Show him to the sickroom, sick him on the showroom
Проводите его в лазарет, натравите его на демонстрационный зал,
Show us how you trick 'em into swimming through the au jus
Покажите нам, как вы обманываете их, заставляя плыть через соус,
Devil's trap on the welcome mat
Ловушка для дьявола на коврике,
The dinner jacket smell of hell and back
Смокинг пахнет адом и обратно,
I'm working on my hell and forth
Я работаю над своим адом и обратно,
It's bound to be a bumpy ride
Это будет ухабистая поездка,
Deeper through the death and gore
Глубже сквозь смерть и кровь,
Coming out the other side
Выбираясь на другую сторону.





Writer(s): Ian Bavitz


Attention! Feel free to leave feedback.