Aesop Rock - Dead Pan - translation of the lyrics into Russian

Dead Pan - Aesop Rocktranslation in Russian




Dead Pan
Мертвая Вода
This be the dawning of the age of dead water
Это рассвет эры мертвой воды
Stitchin every b-boy fragment [stationary]
Сшивая каждый фрагмент би-боя [неподвижно]
Somebody live enough to bust through the belly with a fist up
Кто-то достаточно жив, чтобы пробить живот кулаком
This is a right now generation murdered by the fan base
Это поколение "здесь и сейчас", убитое фан-базой
This is adored by the writers-Dead water
Это обожают писатели - Мертвая вода
With a still force activated
С активированной неподвижной силой
No I′m not feelin alright
Нет, я не чувствую себя хорошо
Formed by the village of badness and bad karma
Сформированный деревней зла и плохой кармы
Punched by the stagnant water gate threw the wibbo back
Удар застоявшимся шлюзом отбросил меня назад
But by the window's still three nickels in a piggy bank
Но у окна все еще три пятака в копилке
Caught her with her head up funny stomach from the hunger pains
Застал тебя с поднятой головой, странный живот от голодных болей
Flashed automatic b-boy with big visions
Метнулся автоматический би-бой с большими видениями
In a matchbox apartment adjacent a crooked starship
В квартире размером со спичечный коробок, рядом с кривым звездолетом
Doomed better nation the million′s the only remedy
Обреченная на лучшую участь нация, миллион - единственное лекарство
Nine dizzy planets with a bullet riding centerpiece
Девять головокружительных планет с пулей в центре
Take Me Through The Gates ((i'm) through the gates)
Проведи меня через врата ((я) через врата)
I'm bout as sick of burning find the hottest slacker in a visionary costume
Мне уже тошно гореть, найди самого горячего лентяя в костюме мечтателя
Con artist kamikaze conduct
Поведение камикадзе-мошенника
Warm for a second to the minute he whored herself to disaster
Теплый на секунду до минуты, когда он продал себя катастрофе
I recognize the cankers by the mechanical stagger
Я узнаю язвы по механической походке
As opposed to the skip of big brother bad slasher
В отличие от прыжка старшего брата - плохого рубаки
Theologies who need to keep the cookies caffeinated
Богословы, которым нужно держать печенье на кофеине
Like a mad hatter that′ll sleep now, ask after
Как безумный шляпник, который сейчас уснет, спроси потом
Calibrate the happyscale-when he′s soakin
Откалибруй шкалу счастья, когда он промокнет
Wet with a mouthful of dead ideas and see ifwho tipped zero
Мокрый, с полным ртом мертвых идей, и посмотри, кто оставил ноль чаевых
Stripped ego, tall stories of broad glory
Обнаженное эго, высокие истории о широкой славе
I'll be god while you′re still living life on a full 40
Я буду богом, пока ты все еще живешь на полную катушку
Or maybe I'll be grimacing home, poor, broke and lonely
Или, может быть, я буду морщиться дома, бедный, нищий и одинокий
Hidden by my billygoat beard and cardboard monstrosity
Скрытый моей козлиной бородой и картонным чудовищем
I drink a bad glass of gumption
Я выпиваю плохой стаканчик энергии
Not bad meaning bad, but (bad) meaning disgusting
Не плохой в смысле плохой, а (плохой) в смысле отвратительный
Wildchild activater activate sludge enough to dungeon for a accolade and now wild ones
Активатор дикого ребенка, активируй достаточно грязи, чтобы заточить в темницу за награду, а теперь дикие
I committed wild murder, went through the city
Я совершил дикое убийство, прошел через город
With a wild merger, woke up in a wildstyle burner
С диким слиянием, проснулся в диком стиле горелки
Space case, boom box, hate tapes, no lemonade breaks (zsweat), no cheddar in labor days
Космический случай, бумбокс, кассеты с ненавистью, без лимонадных перерывов (пот), без чеддера в дни труда
Right now, im here to break a point of big/bitch system plus my screen
Прямо сейчас, я здесь, чтобы сломать точку системы больших/сук, плюс мой экран
I was never cursed in a russmeyer bixon
Меня никогда не проклинали в биксоне Рассмейера
Spit sob stories to confront my dick addictions
Плевать слезливые истории, чтобы противостоять моей зависимости от члена
Of the dirty basement at the graves of Salem witches
В грязном подвале на могилах салемских ведьм
Driving my stake through the face of painstaking business (dead bait/checkmate)
Вбивая свой кол в лицо мучительного бизнеса (мертвая приманка/шах и мат)
But I scream Misery (better breath take)
Но я кричу "Страдание" (лучше затаи дыхание)
Out of sleep, lifted up lobotomy, little Jackie paper
Из сна, поднятая лоботомия, маленький бумажный Джеки
And a magic dragon sack of dirty shrubbery
И волшебный дракон, мешок с грязным кустарником
I′ll be the ugliest version of paranoia
Я буду самым уродливым вариантом паранойи
Kingpin set in motion by the secondhand pressure
Главарь, приведенный в движение давлением из вторых рук
Some get excited when the sun folds under
Некоторые приходят в восторг, когда солнце заходит
Some get excited when the summer hits the pavement
Некоторые приходят в восторг, когда лето касается тротуара
Some get excited when the bullets hits bone and a board
Некоторые приходят в восторг, когда пули попадают в кость и доску
I'll escape through the train yard and sleep till it′s broken
Я убегу через железнодорожное депо и буду спать, пока оно не сломается
[Same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [same old] [stay alert] [city ark] [city ark]
[Все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [все то же] [будь начеку] [городской ковчег] [городской ковчег]
This be the settling of debt of warm water
Это урегулирование долга теплой воды
A mobile b-boy function [immobile]
Мобильная би-бой функция [неподвижная]
Somebody mad enough to cut apart the curtain with a fist up
Кто-то достаточно безумный, чтобы разрезать занавес кулаком
This is the dagger in the 88 magnificent memorial
Это кинжал в 88 великолепном мемориале
This is the heater to a movement
Это обогреватель для движения
Dead water
Мертвая вода
When I broke fifth thousand sparks
Когда я разбил пятую тысячу искр
No I'm not feelin alright
Нет, я не чувствую себя хорошо
This be the windshear dodgin dead water
Это сдвиг ветра, уклоняющийся от мертвой воды
Solitary b-boy wonder
Одинокое чудо би-боя
Somebody fresh enough to reinvent the court with a fist up
Кто-то достаточно свежий, чтобы заново изобрести корт с поднятым кулаком
This is the funky outline around a classic breakbeat
Это фанковый контур вокруг классического брейкбита
This is an agitated moment-
Это волнующий момент -
Dead water
Мертвая вода
With a burnt future, beaten, ugly
С сожженным будущим, избитым, уродливым
No I'm not feelin′ alright
Нет, я не чувствую себя хорошо






Attention! Feel free to leave feedback.