Aesop Rock - Fishtales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aesop Rock - Fishtales




Once upon a time
Однажды
In the days of yore
В былые времена ...
When the people lived fresh out of legend and folklore
Когда люди жили только что из легенд и фольклора
There was an old geezer with his teeth to the curb
Там был старикан, вцепившийся зубами в тротуар.
He had a hook and a line and a sinker and a worm
У него был крючок, леска, грузило и червяк.
Slept in a city that kissed the seashore
Спал в городе, который целовал морское побережье.
Woke with a bait-and-tackle store trip each morn
Каждое утро я просыпался с походом в магазин наживки и снастей
Not a bother, not a lot to say
Ничего особенного, нечего сказать.
That is until you ask about the one that got aw-w-w-way
Это до тех пор, пока ты не спросишь о том, кто получил а-в-в-путь.
Like a tall tale, keep it rod and reel
Как небылица, держи ее удочкой и катушкой.
With his arms stretched out to define the kill
Его руки были вытянуты, чтобы определить цель убийства.
While the village always listened, believin' it was different
В то время как деревня всегда слушала, веря, что все было по-другому
Out of eight million stories there was not a single witness
Из восьми миллионов историй не было ни одного свидетеля.
It was always at the last second when the line snapped
Это всегда происходило в последнюю секунду, когда линия обрывалась.
Or the boat broke in half from the size of the catch
Или лодка сломалась пополам от размера улова
Either way the documented prove didn't exist
В любом случае документального доказательства не существовало
So the locals dismissed the big f-f-f-fish
Поэтому местные жители не обращали внимания на большую ф-ф-ф-рыбу.
Billy-goat beard twenty years in the making
Борода козла-Билли двадцать лет в процессе создания.
Carried lures in his brim, carried beer in his waders
Носил приманки в шляпе, носил пиво в болотах.
Stinked like alcohol of all prominent flavors
Воняло как алкоголь всех известных ароматов
Carried knives in his vest, carried war in his nature
Носил ножи в жилете, носил войну в своей натуре.
Sat among the forest floor critters and pine cones
Сидели среди лесной подстилки, твари и сосновых шишек.
Could tie a perfect fly with his eyes closed
Он мог завязать идеальную муху с закрытыми глазами.
Veteran angler with a mission to run
Ветеран рыболов с миссией бежать
Make all naysayers hold t-t-t-tongues
Пусть все скептики придержат т-т-т-языки.
Pale blue moon or fiery orange glow
Бледно голубая луна или огненно оранжевое свечение
Red sky at dawn or rain, hail, sleet, snow
Красное небо на рассвете или дождь, град, мокрый снег, снег.
Black storm cloud with the barometric horrors
Черная грозовая туча с барометрическими ужасами
The weatherproof sportsman spins yards regardless
Защищенный от непогоды спортсмен все равно крутит ярды
Laugh if you wanna, but the dude ain't stupid
Смейся, если хочешь, но этот парень не дурак.
Let it roll off his back like drizzle off plumage
Пусть она скатывается с его спины, как дождь с оперения.
Cause he walk with a twinkle in his eye
Потому что он ходит с огоньком в глазах
And every dog has his day and today is m-m-m-mine
И у каждой собаки свой день, и сегодня м-м-м-мой.






Attention! Feel free to leave feedback.