Aesop Rock - Float - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aesop Rock - Float




Float
Парение
So I heard y'all wanna float...
Итак, я слышал, вы хотите парить...
Yo, this fallen angel could stitch a wing with a shoestring
Йо, этот падший ангел может сшить крыло из шнурка,
Prime directive selects reflective aviation bathed in mood swing
Главная директива выбирает отражающую авиацию, купающуюся в перепадах настроения.
(I'm broke) I know a walking corpse that spit icicle dagger to slit throat
на мели) Я знаю ходячий труп, который выплюнет ледяной кинжал, чтобы перерезать горло,
Quicker than you can prove there's four letters in hope (h... o... p... e)
Быстрее, чем ты докажешь, что в слове "надежда" четыре буквы (н... а... д... е... ж... д... а).
I paint a portrait of myself, bored life inside the tortoise shell
Я рисую свой портрет, скучная жизнь внутри панциря черепахи.
Tortured, orbiting Hell's orchard, intrigued but not compelled
Измученный, вращаюсь вокруг адского сада, заинтригован, но не принужден.
I smell a hint of charred childflesh sweeping through my corridor
Я чувствую запах обгоревшей детской плоти, проносящийся по моему коридору,
More than one canteen, a liquid caffeine and eclipse the slaughter
Больше одной фляги, жидкий кофеин, и затмеваю бойню.
How is you is the villain of my Kabuki hologram
Как это ты являешься злодеем моей голограммы Кабуки,
As I hobble with hollow hands (please pin the nozzle!)
Пока я ковыляю с пустыми руками (пожалуйста, приколи сопло!).
We see intent to reinvent dream application with homage to ancients
Мы видим намерение заново изобрести приложение мечты с данью уважения древним,
But honor modern replacements circling now basics (fresh!)
Но почитаем современные замены, кружащие теперь вокруг основ (свежо!).
I'm Bilbo Baggins with stilts tippin' the petri dish
Я Бильбо Бэггинс на ходулях, опрокидывающий чашку Петри,
Beached fish on the shores with a feast of wits eats the corpse
Выброшенная на берег рыба, пир остроумия пожирает труп.
Divvy the servings and study the traits that deemed killer breed credible
Раздели порции и изучи черты, которые сочли породу убийц заслуживающей доверия.
Now that's a harp of a different color (yeah, but the song remains identical)
Теперь это арфа другого цвета (да, но песня остается той же).
I am not a crook (crook)
Я не мошенник (мошенник).
I cook the wick at both ends just to blend that element of chance with my tight rope leaf
Я поджигаю фитиль с обоих концов, чтобы смешать этот элемент случайности с моим канатом из листа,
(Life) sight beyond, I reign where hunger pain got begone
(Жизнь) взгляд за пределы, я царствую там, где боль голода исчезла.
Elong to something civil saint 'cause this Rembrandt paints on
Принадлежу к чему-то святому, потому что этот Рембрандт продолжает рисовать,
And it's a tall canvas, lodged in the gut of Atlantis
И это высокий холст, застрявший в чреве Атлантиды.
I'm pretend, oppressive lungs, some truly learn what a death chant is
Я притворяюсь, угнетенные легкие, некоторые действительно узнают, что такое погребальное песнопение.
I alone personify mankind's collective soul
Я один олицетворяю коллективную душу человечества,
As the result of one angry Zeus fist blistering cult pulp evoked
Как результат одного разъяренного кулака Зевса, вздувающего культовую мякоть.
Face it (die), place it on the shelf next to that portrait Mommy gave you
Смирись (умри), поставь это на полку рядом с тем портретом, который мама тебе подарила
On the day it rained, but y'all posed by the slave ship anyway (how sweet)
В тот день, когда шел дождь, но вы все равно позировали у невольничьего корабля (как мило).
Make it rain 'till the levy breaks
Пусть льет дождь, пока не прорвет дамбу.
My defeatist priest is a combine of Father Time and his sweetest concubine (whine)
Мой пораженческий священник это сочетание Отца Времени и его сладчайшей наложницы (ной).
And it saddens me like televised casualties
И это печалит меня, как жертвы по телевизору.
I'll be hung in the village square in exactly five minutes
Меня повесят на городской площади ровно через пять минут.
(You don't want to miss it!)
(Ты не захочешь это пропустить!).
I've been soaking up my discontent regarding the equation
Я впитывал свое недовольство относительно уравнения,
And I'm officially closed for consultation
И я официально закрыт для консультаций.
I float
Я парю.
When everyone around me's busy drowning, I float
Когда все вокруг тонут, я парю.
When everyone around me's busy drowning, I float
Когда все вокруг тонут, я парю.
When everyone around me's busy drowning, I float
Когда все вокруг тонут, я парю.





Writer(s): FRED WILHELM, DAVID ALLEN BERG


Attention! Feel free to leave feedback.