Lyrics and translation Aesop Rock - Long Legged Larry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Legged Larry
Ларри Длинноногий
With
a
body
length
of
about
27
meters
Его
туловище
в
длину
метров
27,
Bullfrogs
are
the
largest
frogs
in
North
America
Лягушки-быки
— самые
крупные
лягушки
в
Северной
Америке,
As
well
as
the
champion
jumpers
А
ещё
они
чемпионы
по
прыжкам.
Long
Legged
Larry
was
a
frog
at
the
pond
Ларри
Длинноногий
— лягушка
у
пруда,
Jump
so
high,
might
miss
him
while
he
gone
Прыгает
так
высоко,
что
моргнуть
не
успеешь,
а
его
и
след
простыл.
Jump
over
anything,
even
King
Kong
Перепрыгнет
через
что
угодно,
даже
через
Кинг-Конга,
Jumping
Jack
Flash
was
his
favorite
song
А
его
любимая
песня
— «Jumping
Jack
Flash».
Now
once
upon
a
time,
there
was
a
cat
in
a
tree
И
вот
однажды
на
дереве
сидел
кот,
Chased
a
squirrel
up,
been
stuck
since
three
Погнался
за
белкой,
да
и
застрял
там
с
трёх
часов,
The
fireman
came,
said,
"It's
too
high
for
me"
Приехали
пожарные,
говорят:
«Высоковато
для
нас»,
How's
that
cat
gonna
ever
get
free?
Ну
как
же
коту
теперь
спуститься?
Young
Jack
Turner
was
a
staple
on
the
block
Молодой
Джек
Тёрнер,
заводила
из
нашего
квартала,
Said
he
knew
about
a
frog
with
an
XL
hop
Сказал,
что
знает
лягушку,
которая
прыгает
ну
очень
высоко,
The
neighbors
started
laughing
but
Jackie
wouldn't
stop
Соседи
засмеялись,
но
Джеки
и
ухом
не
повёл,
Ran
off,
came
back,
guess
who
he
got?
Убежал,
вернулся,
и
угадай,
кого
он
привёл?
Well,
it
was
Long
Legged
Larry,
didn't
open
his
mouth
Ну
конечно,
это
Ларри
Длинноногий,
и
словом
не
обмолвился,
Like
a
rocket
to
the
moon
through
a
cumulus
cloud
Как
ракета
на
Луну
сквозь
кучевые
облака,
Touched
down
safe,
lay
the
scaredy-cat
on
the
ground
Приземлился
целёхонький
и
спустил
перепуганного
кота
на
землю,
If
you
listen
real
close,
you
can
still
hear
the
crowd
Если
хорошенько
прислушаться,
то
до
сих
пор
можно
услышать,
как
ликует
толпа.
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go
Larry
Давай,
Ларри,
давай,
Ларри,
давай,
давай,
давай,
Ларри,
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go,
go,
go
Давай,
Ларри,
давай,
Ларри,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Larry
doesn't
care
Ларри
всё
нипочём,
Jump
so
high,
grow
a
beard
in
the
air
Прыгает
так
высоко,
что
борода
в
воздухе
растёт,
Jump
over
anything,
even
Times
Square
Перепрыгнет
через
что
угодно,
даже
через
Таймс-сквер,
Yelling
"Long
Legged
Larry
for
mayor!,
Here!
Here!"
Кричит:
«Ларри
Длинноногого
в
мэры!
Сюда!
Сюда!»
Now
once
upon
a
time,
there
was
a
princess
in
a
cell
И
вот
однажды
в
темнице
томилась
принцесса,
In
the
tower
of
a
castle,
through
a
forest
on
a
hill
В
башне
замка,
что
стоял
посреди
леса
на
вершине
холма,
Half
the
men
that
ever
sought
her
out
had
fallen
ill
Половина
мужчин,
что
пытались
её
спасти,
тяжело
заболели,
All
the
men
that
ever
tried
to
climb
the
wall
had
fell
А
все,
кто
пытался
взобраться
на
стену,
попадали.
Handful
gather
at
the
base
of
the
place
У
подножия
башни
собралась
кучка
храбрецов,
Each
claim
way
braver
than
the
bravest
you've
faced
Каждый
хвастался,
что
он
самый
отважный,
Bunch
of
dingbats
yapping
about
saving
the
day
Толпа
болванов
трещала
о
том,
как
они
спасут
принцессу,
But
wait,
a
silhouetted
amphibian
face
in
haze
Но
постой,
что
это
за
силуэт
земноводного
в
дымке?
Well,
it
was
Long
Legged
Larry
on
the
back
of
a
steed
Ну
конечно
же,
это
Ларри
Длинноногий
верхом
на
коне,
Leapt
up
yelling
"Jordan!"
Kiss
the
girl
on
the
cheek
Подпрыгнул,
крича
«Джордан!»,
и
поцеловал
девушку
в
щёку,
Touch
down
safe,
show
the
lady
back
to
her
peeps
Приземлился
целёхонький
и
вернул
красавицу
её
родным,
If
you
listen
real
close,
you
can
still
hear
the
streets
Если
хорошенько
прислушаться,
то
до
сих
пор
можно
услышать
ликование
на
улицах.
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go
Larry
Давай,
Ларри,
давай,
Ларри,
давай,
давай,
давай,
Ларри,
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go,
go,
go
Давай,
Ларри,
давай,
Ларри,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Yeah,
Larry's
on
the
case
Да,
Ларри
берётся
за
дело,
Jump
so
high,
pluck
a
star
out
of
space
Прыгает
так
высоко,
что
может
звезду
с
неба
достать,
Jump
over
anything,
even
Salt
Lake
Перепрыгнет
через
что
угодно,
даже
через
Солёное
озеро,
Jump
into
the
mosh
pit,
jump
out
of
a
cake
Прыгает
в
самую
гущу
событий,
выпрыгивает
из
торта,
Now
once
upon
a
time,
there
was
a
circus
in
town
И
вот
однажды
в
город
приехал
цирк,
Some
went
for
the
cotton
candy,
some
for
the
clowns
Кто-то
шёл
на
сладкую
вату,
кто-то
на
клоунов,
But
the
high
wire
act
was
the
most
profound
Но
самым
впечатляющим
номером
был
трюк
на
канате,
Had
a
poodle
on
a
unicycle,
rose
in
her
mouth
Там
пудель
на
одноколёсном
велосипеде
выступал,
с
розой
в
зубах.
Ten
o'clock
show
get
the
poodle
in
position
В
десять
часов
вечера
пуделя
выводят
на
арену,
Ten
seconds
in,
the
unicycle
starts
tipping
Проходит
десять
секунд,
и
велосипед
начинает
крениться,
Now
the
poodle
barely
clinging
to
the
wire
by
her
mittens
Пудель
едва
держится
за
канат
лапами,
But
what
the
heck
is
that
thing
in
the
distance?
Но
что
это
там
виднеется
вдалеке?
Ribbit,
Long
Legged
Larry,
a
sight
for
sore
eyes
Это
же
Ларри
Длинноногий,
отрада
для
уставших
глаз,
Known
to
give
a
dog
a
ride
seconds
after
he
arrives
Известно,
что
он
может
прокатить
собаку
верхом,
Touch
down
safe,
give
her
some
kibbles
and
rawhide
Приземлился
целёхонький,
угостил
пуделя
кормом
и
лакомством,
If
you
listen
real
close,
you
can
still
hear
the
vibe
Если
хорошенько
прислушаться,
то
до
сих
пор
можно
прочувствовать
эту
атмосферу.
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go
Larry
Давай,
Ларри,
давай,
Ларри,
давай,
давай,
давай,
Ларри,
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go,
go,
go
Давай,
Ларри,
давай,
Ларри,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Go,
go,
go,
go
Давай,
давай,
давай,
давай,
Go,
go,
go,
go
Давай,
давай,
давай,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Bavitz
Attention! Feel free to leave feedback.