Lyrics and translation Aesop Rock - Long Legged Larry
With
a
body
length
of
about
27
meters
Длина
тела
около
27
метров
Bullfrogs
are
the
largest
frogs
in
North
America
Лягушки-быки
- самые
крупные
лягушки
в
Северной
Америке
As
well
as
the
champion
jumpers
А
также
чемпионы
по
прыжкам
в
воду
Long
Legged
Larry
was
a
frog
at
the
pond
Длинноногий
Ларри
был
лягушкой
в
пруду
Jump
so
high,
might
miss
him
while
he
gone
Прыгай
так
высоко,
что
можешь
промахнуться,
пока
его
нет
Jump
over
anything,
even
King
Kong
Перепрыгивай
через
что
угодно,
даже
через
Кинг-Конга
Jumping
Jack
Flash
was
his
favorite
song
Прыгающий
Джек
Флэш
была
его
любимой
песней
Now
once
upon
a
time,
there
was
a
cat
in
a
tree
Итак,
жил-был
кот
на
дереве
Chased
a
squirrel
up,
been
stuck
since
three
Погнался
за
белкой,
застрял
с
трех
часов
дня
The
fireman
came,
said,
"It's
too
high
for
me"
Пришел
пожарный
и
сказал:
"Для
меня
это
слишком
высоко"
How's
that
cat
gonna
ever
get
free?
Как
этот
кот
когда-нибудь
освободится?
Young
Jack
Turner
was
a
staple
on
the
block
Молодой
Джек
Тернер
был
популярным
в
квартале
Said
he
knew
about
a
frog
with
an
XL
hop
Сказал,
что
знает
о
лягушке
с
прыжком
XL
The
neighbors
started
laughing
but
Jackie
wouldn't
stop
Соседи
начали
смеяться,
но
Джеки
не
останавливался
Ran
off,
came
back,
guess
who
he
got?
Убежал,
вернулся,
угадайте,
кого
он
поймал?
Well,
it
was
Long
Legged
Larry,
didn't
open
his
mouth
Что
ж,
это
был
Длинноногий
Ларри,
он
и
рта
не
раскрыл
Like
a
rocket
to
the
moon
through
a
cumulus
cloud
Как
ракета
на
Луну
сквозь
кучевые
облака
Touched
down
safe,
lay
the
scaredy-cat
on
the
ground
Благополучно
приземлился,
уложил
перепуганного
кота
на
землю
If
you
listen
real
close,
you
can
still
hear
the
crowd
Если
прислушаться
повнимательнее,
то
все
равно
можно
услышать
толпу
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go
Larry
Иди,
Ларри,
Ларри,
давай,
давай,
давай
Ларри
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go,
go,
go
Иди,
Ларри,
Ларри,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Larry
doesn't
care
Ларри
не
волнует
Jump
so
high,
grow
a
beard
in
the
air
Прыгай
так
высоко,
отращивай
бороду
в
воздухе
Jump
over
anything,
even
Times
Square
Перепрыгивай
через
что
угодно,
даже
через
Таймс-сквер
Yelling
"Long
Legged
Larry
for
mayor!,
Here!
Here!"
Кричи
"Длинноногий
Ларри
в
мэры!,
Сюда!
Сюда!"
Now
once
upon
a
time,
there
was
a
princess
in
a
cell
Итак,
давным-давно
жила-была
принцесса
в
клетке
In
the
tower
of
a
castle,
through
a
forest
on
a
hill
В
башне
замка,
через
лес
на
холме
Half
the
men
that
ever
sought
her
out
had
fallen
ill
Половина
мужчин,
которые
когда-либо
искали
ее,
заболели
All
the
men
that
ever
tried
to
climb
the
wall
had
fell
Все
мужчины,
которые
когда-либо
пытались
взобраться
на
стену,
пали
Handful
gather
at
the
base
of
the
place
Горстка
собирается
у
подножия
этого
места
Each
claim
way
braver
than
the
bravest
you've
faced
Каждый
утверждает,
что
он
храбрее
самого
храброго,
с
кем
вы
сталкивались
Bunch
of
dingbats
yapping
about
saving
the
day
Кучка
придурков,
тявкающих
о
спасении
положения
But
wait,
a
silhouetted
amphibian
face
in
haze
Но
подождите,
силуэт
лица
амфибии
в
дымке
Well,
it
was
Long
Legged
Larry
on
the
back
of
a
steed
Ну,
это
был
длинноногий
Ларри
на
спине
коня
Leapt
up
yelling
"Jordan!"
Kiss
the
girl
on
the
cheek
Вскочил
с
криком
"Джордан!"
Поцеловал
девушку
в
щеку
Touch
down
safe,
show
the
lady
back
to
her
peeps
Благополучно
приземлился,
вернул
даму
ее
взглядам
If
you
listen
real
close,
you
can
still
hear
the
streets
Если
прислушаться
повнимательнее,
то
все
еще
можно
услышать
улицы
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go
Larry
Давай,
Ларри,
давай,
Ларри,
давай,
давай,
давай,
Ларри
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go,
go,
go
Иди,
Ларри,
Ларри,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Yeah,
Larry's
on
the
case
Да,
Ларри
по
делу
Jump
so
high,
pluck
a
star
out
of
space
Прыгать
так
высоко,
сорвать
звезду
из
космоса
Jump
over
anything,
even
Salt
Lake
Перепрыгивайте
через
что
угодно,
даже
через
Солт-Лейк
Jump
into
the
mosh
pit,
jump
out
of
a
cake
Прыгайте
в
мусорную
яму,
выпрыгивайте
из
торта
Now
once
upon
a
time,
there
was
a
circus
in
town
Итак,
давным-давно
в
городе
был
цирк
Some
went
for
the
cotton
candy,
some
for
the
clowns
Кто-то
ходил
за
сахарной
ватой,
кто-то
за
клоунами
But
the
high
wire
act
was
the
most
profound
Но
номер
на
проволоке
был
самым
глубоким
Had
a
poodle
on
a
unicycle,
rose
in
her
mouth
Катала
пуделя
на
одноколесном
велосипеде
с
розой
во
рту
Ten
o'clock
show
get
the
poodle
in
position
Десятичасовое
шоу
"поставьте
пуделя
на
место"
Ten
seconds
in,
the
unicycle
starts
tipping
Через
десять
секунд
одноколесный
велосипед
начинает
опрокидываться
Now
the
poodle
barely
clinging
to
the
wire
by
her
mittens
Теперь
пудель
едва
цепляется
варежками
за
проволоку
But
what
the
heck
is
that
thing
in
the
distance?
Но
что,
черт
возьми,
это
за
штука
вдалеке?
Ribbit,
Long
Legged
Larry,
a
sight
for
sore
eyes
Риббит,
длинноногий
Ларри,
загляденье
Known
to
give
a
dog
a
ride
seconds
after
he
arrives
Известно,
что
он
катает
собаку
через
несколько
секунд
после
ее
появления
Touch
down
safe,
give
her
some
kibbles
and
rawhide
Благополучно
приземляйся,
дай
ей
немного
кормов
и
сыромятной
кожи
If
you
listen
real
close,
you
can
still
hear
the
vibe
If
you
listen
real
close,
you
can
still
hear
the
vibe
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go
Larry
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go
Larry
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go,
go,
go
Go
Larry,
go
Larry,
go,
go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Bavitz
Attention! Feel free to leave feedback.