Lyrics and translation Aesop Rock - No Jumper Cables (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Jumper Cables (remix)
Без проводов для прикуривателя (ремикс)
Burn
train
buffers
Жгу
буфера
поездов,
Up
jumps
the
boogie
delivering
eye
jammies
Вверх
взлетает
буги,
доставляя
глазные
капли.
Walk
through
the
muck
with
a
clutch
on
a
trident
Иду
сквозь
грязь,
сжимая
трезубец.
Never
give
a
fuck
how
far
Pi
went
Мне
плевать,
насколько
далеко
зашло
число
Пи.
You
are
dealing
with
a
reborn
icicle
age
poltergeist
Ты
имеешь
дело
с
возрожденным
ледяным
полтергейстом.
Uprock,
sidewalk
cycles
stuck
at
the
bus
stop
Апрок,
тротуарные
циклы
застряли
на
автобусной
остановке.
Wookie
foot
must
not
sleep
Вуки-нога
не
должна
спать
Under
the
invaders
под
захватчиками.
No
batteries
Нет
батареек,
No
jumper
cables
нет
проводов
для
прикуривателя.
Wired
underagers
play
box
cutter
facelift
Проводочные
малолетки
играют
в
подтяжку
лица
канцелярским
ножом.
Rock
utter
makeshift
spirit
Рок,
полная
импровизация
духа.
To
y′all
I'm
just
a
funny
moniker
with
a
couple
of
fresh
records
Для
вас
всех
я
просто
забавное
прозвище
с
парой
свежих
записей
And
a
bangin′
hand
style
to
put
the
jukies
On
the
guest
list
и
крутым
почерком,
чтобы
внести
чудаков
в
список
гостей.
Walk
for
that
Иду
за
этим,
Metal
train
graf
brainiac
умный
граффитчик
металлических
поездов.
Walk
for
them
Иду
за
ними,
Not
a
limelight
не
за
светом
рампы.
More
to
blush
alizarin
crimson
Скорее,
чтобы
покраснеть
ализариновым
красным,
When
the
multi
million
когда
мультимиллионные
Tin
men
suck
traditional
rituals
железные
человечки
высасывают
традиционные
ритуалы
Out
the
homes
of
starving
children
из
домов
голодающих
детей.
And
I
bet
they
can
see
the
city
bleeding
from
the
satellites
И
держу
пари,
они
видят,
как
город
кровоточит
со
спутников,
Formed
by
the
corporate
war
drums
recorded
poorly
сформированных
корпоративными
боевыми
барабанами,
записанными
плохо.
Dirty
dub
vamp.
Грязный
даб-вамп.
Bruised
by
the
hues
of
wicked
pallets
В
синяках
от
оттенков
злобных
палитр,
Chewed
by
the
tooth
of
livid
maggots
изжеванный
зубами
разъяренных
личинок.
Dino
DNA
and
cola,
straight
no
chaser
ДНК
динозавра
и
кола,
без
закуски.
Mars
attacks
colorfulness
Марс
атакует
красочность.
I
piss
raptors
on
motherships
Я
писаю
рапторами
на
материнские
корабли.
Hazy
days
will
stay
purple
Туманные
дни
останутся
фиолетовыми,
Cause
Cips
with
a
Z
bargain
потому
что
Cips
с
Z
торгуются
Like
Crazy
Eddie
commercials
как
в
рекламе
Crazy
Eddie.
Go
Ah
AH
AHH
AHHH
Гоу
А-А-А-А-АХХХ.
Network
with
a
dirt
devil
Сеть
с
грязным
дьяволом.
Burn
train
buffers.
Жгу
буфера
поездов.
Cute
the
way
your
little
parasol
spins.
Мило,
как
крутится
твой
маленький
зонтик.
Suck
my
Neanderthal
dick.
Соси
мой
неандертальский
член.
Catapults
spit.
Катапульты
плюются.
Losing
the
screws
and
bolts
Теряя
винты
и
болты,
And
all
they
heard's
crews
gulp
in
bulk
and
sulk
in
volts
и
все,
что
они
слышали,
это
как
команды
глотают
оптом
и
дуются
в
вольтах.
Radio
m-m-m-m-mayhem,
fine.
Радио
м-м-м-м-хаос,
отлично.
Suicidal
eye
full
of
plastic
nine.
Суицидальный
глаз,
полный
пластиковой
девятки.
No
batteries
etc
Нет
батареек
и
т.
д.
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
No
batteries
Нет
батареек,
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
They
only
came
to
buff
the
name
stuck
the
train
Они
пришли
только
закрасить
имя
на
поезде,
That's
a
textbook
page
это
страница
учебника
For
my
seed
up
in
flames
для
моего
семени
в
огне.
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
No
batteries
Нет
батареек,
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
Curators
cater
to
killers
of
innovators
Кураторы
обслуживают
убийц
новаторов.
I′m
a
staple
Я
— основной
элемент.
No
batteries
no
jumper
cables
Нет
батареек,
нет
проводов
для
прикуривателя.
Choke
train
buffers
like
a
headlocked
Ed
Koch
Душу
буфера
поездов,
как
Эда
Коха
в
захвате.
Nurture
the
craft
of
concrete
visionaries
Взращиваю
ремесло
бетонных
мечтателей,
Cave
painters
screaming
"Loosen
the
cuffs!"
пещерных
художников,
кричащих:
"Снимите
наручники!"
Cave
paintings
get
the
natural
history
feather
dust
Пещерные
рисунки
получают
пыль
из
перьев
естественной
истории.
Pick
a
lust.
Выбери
вожделение.
Limo
tint
stretch
delorian
chrome
sittin
on
twenties
Тонированный
лимузин,
растянутый
хромированный
DeLorean
на
двадцатых,
Then
I
walk
to
the
stouge,
burning
my
laundry
затем
я
иду
к
крыльцу,
сжигая
свою
одежду.
Fucked
up
jeans
back
at
the
party
spinning
Kane
meets
Flight
of
the
Valkryies
in
a
heartbeat.
рваные
джинсы
обратно
на
вечеринке,
крутящие
Kane
встречает
Полет
валькирий
в
одно
мгновение.
Saber
tooth,
catalog,
city
art,
liturgy
Саблезубый,
каталог,
городское
искусство,
литургия,
Ranger
Ricks
endanger
the
clique
maximum
efficiency
рейнджеры
Рика
подвергают
опасности
клику
с
максимальной
эффективностью.
And
isn′t
that
dope?
И
разве
это
не
круто?
The
line
of
blind
winged
Pygars
and
how
they
wallow
planks
into
the
matmos.
Линия
слепых
крылатых
пигаров
и
то,
как
они
загоняют
доски
в
матмос.
Binder
bibles
and
a
graphite
prison
violator
Библии
в
переплете
и
графитовый
тюремный
нарушитель
With
Joshua
for
the
war
gamer
systems.
с
Иисусом
Навином
для
систем
военных
игр.
Now
the
architects
are
rioting
cause
we
built
something
different
Теперь
архитекторы
бунтуют,
потому
что
мы
построили
что-то
другое.
I'm
like
how
the
fuck
sure
shot
evolution
not
my
business?
Я
такой,
типа,
как,
блин,
уверенный
выстрел
эволюции,
не
мое
дело?
My
elephant
television
was
on.
Мой
телевизор
"Слон"
был
включен.
Grape
soda,
Grape
ape,
Great
space
coaster,
Виноградная
сода,
виноградная
обезьяна,
большие
космические
горки,
DnD,
GI
Joe,
Transformer,
Herculiod,
ThunderCat,
Voltron,
Speed
Racer,
Space
Ghoster.
DnD,
GI
Joe,
Трансформеры,
Геркулоиды,
Громокошки,
Вольтрон,
Спиди-гонщик,
космический
призрак.
Kiss
the
flickering
images
with
Carroll
Ann
fingertips,
Целую
мерцающие
изображения
кончиками
пальцев
Кэрол
Энн,
C-4
to
four
chamber
skips,
C-4
к
четырехкамерным
пропускам.
They
say
his
eyes
were
spiraling
back
when
he
hit
the
mat
Говорят,
его
глаза
вращались
назад,
когда
он
упал
на
мат.
Woke
first
words:
"Oh
it′s
like
that?"
Первые
слова
после
пробуждения:
"О,
вот
так,
значит?"
Started
bendin
spoons
and
rippin
arrows
outa
lady
hawks
Начал
гнуть
ложки
и
вырывать
стрелы
у
самок
ястребов
With
a
C3P
unit
tryin
to
interpret
the
baby
talk
с
C-3PO,
пытающимся
перевести
детский
лепет.
Burn
train
buffers
Жгу
буфера
поездов.
Right
turn
woulda
missed
the
iceberg,
fine.
Поворот
направо
помог
бы
избежать
айсберга,
ладно.
But
you
don't
like
our
kind.
Do
you?
Но
вам
не
нравится
наш
вид.
Правда?
Junkyard
Dog.
Hot
tin
roofs
cradle
kittens
with
them
sub
par
flaws.
Junkyard
Dog.
Горячие
жестяные
крыши
качают
котят
с
их
недостатками.
Rappin
is
my
radio,
graffiti
is
my
TV.
Рэп
- это
мое
радио,
граффити
- мой
телевизор.
B-boys
keep
them
windmills
breezy.
Би-бои,
пусть
ваши
ветряные
мельницы
дуют.
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
No
batteries
Нет
батареек,
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
They
only
came
to
buff
the
name
stuck
the
train
Они
пришли
только
закрасить
имя
на
поезде,
That′s
a
textbook
page
это
страница
учебника
For
my
seed
up
in
flames
для
моего
семени
в
огне.
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
No
batteries
Нет
батареек,
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
Curators
cater
to
killers
of
innovators
Кураторы
обслуживают
убийц
новаторов.
I'm
a
staple.
Я
— основной
элемент.
No
batteries
no
jumper
cables
Нет
батареек,
нет
проводов
для
прикуривателя.
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
No
batteries
Нет
батареек,
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
They
only
came
to
buff
the
name
stuck
the
train
Они
пришли
только
закрасить
имя
на
поезде,
That′s
a
textbook
page
это
страница
учебника
For
my
seed
up
in
flames
для
моего
семени
в
огне.
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
No
batteries
Нет
батареек,
Jump
motherfuckers
прыгайте,
ублюдки!
Curators
cater
to
killers
of
innovators
Кураторы
обслуживают
убийц
новаторов.
I'm
a
staple.
Я
— основной
элемент.
No
batteries
no
jumper
cables
Нет
батареек,
нет
проводов
для
прикуривателя.
Don't
get
cooked
by
the
pilot
light
Не
дай
запальной
горелке
сжечь
тебя,
I
can
smell
metal
in
the
air
tonight
я
чувствую
запах
металла
в
воздухе
сегодня
вечером,
I
can
smell
metal
in
the
air
tonight
я
чувствую
запах
металла
в
воздухе
сегодня
вечером,
I
can
smell
metal
in
the
air
tonight
я
чувствую
запах
металла
в
воздухе
сегодня
вечером,
Don′t
get
cooked
by
the
pilot
light
не
дай
запальной
горелке
сжечь
тебя,
I
can
smell
metal
in
the
air
tonight
я
чувствую
запах
металла
в
воздухе
сегодня
вечером,
I
can
smell
metal
in
the
air
tonight
я
чувствую
запах
металла
в
воздухе
сегодня
вечером,
I
can
smell
metal
in
the
air
tonight
я
чувствую
запах
металла
в
воздухе
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , IAN BAVITZ
Attention! Feel free to leave feedback.