Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salt and Pepper Squid
Salz und Pfeffer Tintenfisch
I
could
might
investigate
a
exodus
Ich
könnte
vielleicht
eine
Auswanderung
untersuchen
I
could
find
the
energy
to
fetch
us
Ich
könnte
die
Energie
finden,
uns
etwas
zu
besorgen
Something
dead
to
skin
and
beverages
Etwas
Totes
zum
Enthäuten
und
Getränke
I
will
not
be
connecting
or
checking
messages
Ich
werde
mich
nicht
melden
oder
Nachrichten
checken
You'll
know
I'm
made
it
when
it's
raining
salt
and
pepper
squid
Du
wirst
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
wenn
es
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
regnet
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
Aes
gets
a
gold
star,
sophistry
gets
no
cigar
Aes
bekommt
einen
Goldstern,
Sophisterei
bekommt
keine
Zigarre
Homies
get
to
chauffeur
the
only
rapper
with
no
car
Kumpels
dürfen
den
einzigen
Rapper
ohne
Auto
chauffieren
Sorry
Mike,
Ford
Exploder
motor
sounding
outraged
Sorry
Mike,
Ford
Exploder
Motor
klingt
empört
Pedal-foot
a
carving
knife
through
a
blind
mouse
tail
Pedalfuß
ein
Tranchiermesser
durch
einen
blinden
Mausschwanz
Me,
I
call
shotty
forever
in
all
conditions
Ich,
ich
beanspruche
für
immer
unter
allen
Bedingungen
den
vorderen
Sitz
Recline
it
way
back
to
take
the
pressure
off
the
stitches
Lehne
mich
weit
zurück,
um
den
Druck
von
den
Nähten
zu
nehmen
They
gave
me
90
Oxys
of
which
zero
were
of
interest
Sie
gaben
mir
90
Oxys,
von
denen
mich
keine
interessierten
Chewing
shrooms
at
waterfront
in
coveralls
from
the
Olympics
Kaue
Pilze
am
Ufer
in
Overalls
von
den
Olympischen
Spielen
Limpin,
I
like
to
help
the
younger
rippers
clip
up
Hinkend,
ich
helfe
den
jüngeren
Rippern
gerne
beim
Aufstieg
A
little
hype
to
re-ignite
the
nimbus
when
they
hiccup
Ein
bisschen
Hype,
um
den
Nimbus
neu
zu
entfachen,
wenn
sie
Schluckauf
haben
How's
your
weekend,
is
it
house
on
a
beach
with
a
view,
and
tea
for
two?
Wie
ist
dein
Wochenende,
ist
es
ein
Haus
am
Strand
mit
Aussicht
und
Tee
für
zwei?
Round
here
the
beach
is
a
fountain,
the
view
is
tweaker
soup
Hier
ist
der
Strand
ein
Brunnen,
die
Aussicht
ist
eine
Suppe
aus
aufgedrehten
Gestalten
Zoom
lens
Jesus,
I'm
used
to
the
heat
wavin'
Zoomobjektiv
Jesus,
ich
bin
an
die
Hitzewellen
gewöhnt
Immune
to
the
urine
cooked
into
every
meter
of
pavement
Immun
gegen
den
Urin,
der
in
jeden
Meter
des
Bürgersteigs
eingekocht
ist
Scrolling
credits
over
dehydrated
DNA
Abspann
über
dehydrierter
DNA
10
pm,
PSA,
I
forgot
to
eat
today
22
Uhr,
PSA,
ich
habe
heute
vergessen
zu
essen
I
could
might
investigate
a
exodus
Ich
könnte
vielleicht
eine
Auswanderung
untersuchen
I
could
find
the
energy
to
fetch
us
Ich
könnte
die
Energie
finden,
uns
etwas
zu
besorgen
Something
dead
to
skin
and
beverages
Etwas
Totes
zum
Enthäuten
und
Getränke
I
will
not
be
connecting
or
checking
messages
Ich
werde
mich
nicht
melden
oder
Nachrichten
checken
You'll
know
I'm
made
it
when
it's
raining
salt
and
pepper
squid
Du
wirst
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
wenn
es
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
regnet
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
I
suitcase
squat
2 boxes
of
cat
litter
Ich
hocke
mit
meinem
Koffer
bei
2 Kisten
Katzenstreu
Then
bop
to
my
8 o'clock
at
a
vacant
lot
by
the
river
Und
tanze
dann
zu
meinem
8-Uhr-Termin
auf
einem
leeren
Grundstück
am
Fluss
I'm
here
to
see
a
friend
jump
off
a
bridge
because
his
friend
did
Ich
bin
hier,
um
zu
sehen,
wie
ein
Freund
von
einer
Brücke
springt,
weil
sein
Freund
es
getan
hat
To
us
that's
what
a
friend
is,
what
a
terrible
question
Für
uns
ist
das,
was
ein
Freund
ist,
was
für
eine
schreckliche
Frage
I'm
sorry
'bout
your
friendships,
we
were
done
by
11
and
ghost
Es
tut
mir
leid
wegen
deiner
Freundschaften,
wir
waren
um
11
fertig
und
weg
Shout
to
the
callers
who
got
the
FD
to
check
if
he's
toast
Shoutout
an
die
Anrufer,
die
die
Feuerwehr
dazu
gebracht
haben,
zu
überprüfen,
ob
er
Toast
ist
He's
not
we
had
disgusting
coffee
after
Er
ist
es
nicht,
wir
hatten
danach
ekelhaften
Kaffee
Forgot
to
grab
a
snack,
there's
always
other
flags
to
capture
Habe
vergessen,
einen
Snack
zu
holen,
es
gibt
immer
andere
Flaggen
zu
erobern
When
you
activate
a
traveling
act
Wenn
du
einen
Reiseakt
aktivierst
Set
a
flash
up
at
the
rapture
in
a
jacket
that
says
"Staff"
on
the
back
Stell
einen
Blitz
bei
der
Entrückung
auf,
in
einer
Jacke,
auf
der
"Staff"
steht
Not
a
stringer,
just
familiar
with
some
people
who
crash
Kein
Freiberufler,
nur
mit
einigen
Leuten
vertraut,
die
abstürzen
Like
it's
an
actual
feature
of
being
at
peace
with
they
craft
Als
wäre
es
ein
tatsächliches
Merkmal
davon,
mit
ihrem
Handwerk
im
Frieden
zu
sein
Look...
stop
leaving
needles
at
the
courts
Schau...
hör
auf,
Nadeln
auf
den
Plätzen
zu
lassen
Leave
more
free
boards
Lass
mehr
freie
Bretter
Peel
around
the
puddles
that
could
peel
the
paint,
feeling
faint
Umfahre
die
Pfützen,
die
den
Lack
abziehen
könnten,
fühle
mich
schwach
Ain't
seeing
straight,
I
forgot
to
eat
today
Sehe
nicht
klar,
ich
habe
heute
vergessen
zu
essen
I
could
might
investigate
a
exodus
Ich
könnte
vielleicht
eine
Auswanderung
untersuchen
I
could
find
the
energy
to
fetch
us
Ich
könnte
die
Energie
finden,
uns
etwas
zu
besorgen
Something
dead
to
skin
and
beverages
Etwas
Totes
zum
Enthäuten
und
Getränke
I
will
not
be
connecting
or
checking
messages
Ich
werde
mich
nicht
melden
oder
Nachrichten
checken
You'll
know
I'm
made
it
when
it's
raining
salt
and
pepper
squid
Du
wirst
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
wenn
es
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
regnet
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
Salt
and
pepper
squid
Salz
und
Pfeffer
Tintenfisch
I
have
one
brain
cell
Ich
habe
eine
Gehirnzelle
All
it
do
is
hum
Bad
Brains
and
document
whoever
sleigh
bells
raise
hell
Alles,
was
sie
tut,
ist
Bad
Brains
zu
summen
und
zu
dokumentieren,
wer
auch
immer
mit
Schellen
die
Hölle
heiß
macht
Triple
dog
dares
get
thrown
around
with
no
discretion
Dreifache
Mutproben
werden
ohne
Diskretion
herumgeworfen
If
you
getting
kinda
froggy
come
and
trip
the
motion
sensor
Wenn
du
ein
bisschen
aus
der
Haut
fährst,
komm
und
löse
den
Bewegungssensor
aus
Yea,
perfect
foul
energy,
every
degree
of
D-up
Ja,
perfekte
miese
Energie,
jeder
Grad
an
Verteidigung
My
Kwik-E-Mart
receipt
is
tall
enough
to
ride
the
tea
cups
Mein
Kwik-E-Mart-Bon
ist
lang
genug,
um
die
Teetassen
zu
fahren
The
stuntmen
all
get
perfect
10s,
11s
if
you
hit
the
pole
Die
Stuntmen
bekommen
alle
perfekte
10en,
11en,
wenn
du
den
Pfosten
triffst
Bonus
for
the
sticks
and
stones,
the
kid
ain't
fixing
shit
in
post
Bonus
für
die
Stöcke
und
Steine,
der
Junge
repariert
nichts
in
der
Nachbearbeitung
Only
church
to
consecrate
the
jersey
barrier
Die
einzige
Kirche,
die
die
Jersey-Barriere
weiht
A
worthy
adversary
for
any
commercial
carrier
Ein
würdiger
Gegner
für
jeden
kommerziellen
Träger
Granted
I'm
all
landing
gear,
post-op
and
propped
up
Zugegeben,
ich
bin
ganz
Fahrwerk,
postoperativ
und
aufgebockt
Coat
rack,
spotting
cars,
wanderlust
proper
fucked
Garderobenständer,
beobachte
Autos,
Wanderlust
richtig
im
Eimer
We're
doing
what
we
can
considering
the
frame
we're
left
with
Wir
tun,
was
wir
können,
angesichts
des
Rahmens,
der
uns
bleibt,
meine
Süße
Waves
of
desperate
people
lighting
fires
and
waving
melee
weapons
Wellen
verzweifelter
Menschen,
die
Feuer
anzünden
und
Nahkampfwaffen
schwingen
Dog
in
the
trash
at
the
pizza
place
Hund
im
Müll
bei
der
Pizzeria
That's
a
good
idea,
dog,
I
forgot
to
eat
today
Das
ist
eine
gute
Idee,
Hund,
ich
habe
heute
vergessen
zu
essen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Bavitz
Attention! Feel free to leave feedback.