Lyrics and translation Aesop Rock - Supercell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None
defied
a
one
man
walled
city
Никто
не
смог
победить
одинокого
человека
в
каменном
городе
Stone
made
flesh
veins
etched
in
his
hands
Камень
превращается
в
плоть,
вены
в
его
руках
Eighty-eight
stance
strengthened
invasive
plants
Восемьдесят
восемь
стоек
укрепляют
инвазивные
растения
And
rain
dance
on
safely,
brace
for
the
supercell
И
танцуй
под
дождем,
защитись
от
смерча
Mutineer
footage
for
your
blooper
reel
who
could
tell
Мятежная
съемка
для
твоей
нарезки,
кто
бы
мог
сказать
Pours
hot
tar
from
the
top
of
the
barn
Льет
горячую
смолу
с
верхушки
амбара
Necktie
on
his
head;
condor
on
his
arm
Галстук
на
голове;
кондор
на
руке
Dog
star
in
a
jar
bordering
unsustainable
Собака-звезда
в
банке,
граничащая
с
неустойчивостью
Man
called
but
may
I
call[?]
but
maybe
I
should
pray
a
cult[?]
Зовет
мужчина,
но
могу
ли
я
звать,
но,
может,
стоит
молиться
культу
Systematic
catholic
or
sigil
of
the
baphomet
unraveling
Систематический
католик
или
разворачивающийся
сигил
бафомета
Either
way
his
I.D.
show
a
snake
and
skull
Так
или
иначе,
его
удостоверение
личности
показывает
змею
и
череп
Always
been
a
private
dude
who
couldn't
keep
a
tally
Всегда
был
скрытным
парнем,
который
не
мог
вести
счет
Of
which
lies
he
told
who
Что
он
врал
кому
Die
his
hair,
shave,
change
names
in
his
lazy
drawl
Окрасить
его
волосы,
сбрить
бороду,
сменить
имена
его
ленивой
походкой
Soon
enough
I
will
estrange
you
all
Скоро
я
отстраню
вас
всех
Like
get
ghost
Как
привидение
Half
dead
carolers
deck
a
hall,
wreck
a
whole
advent
calendar
Полумертвые
колядующие
украшают
зал,
разрушая
целый
адвент-календарь
Brother
on
speakerphone
lurkin'
at
the
Burgerville
Брат
по
громкой
связи
подкрадывается
в
Бёргerville
Bathrobe
hammer
toes
murdering
the
curb
appeal
Купальный
халат,
молоткообразные
пальцы
на
ногах
убивают
привлекательность
бордюра
What
I
be
returning
are
forsaken
with
the
craving
and
То,
что
я
возвращаю,
оставлено
с
желанием
и
Carnivourous
vegetation
that
take
him
for
his
steakums
Плотоядной
растительностью,
которая
принимает
его
за
стейк
I
don't
know
I
gotta
think
about
it
Я
не
знаю,
мне
надо
подумать
об
этом
Truthfully
I
don't
know
which
makes
me
a
bigger
coward
По
правде
говоря,
я
не
знаю,
что
делает
меня
большим
трусом
Either
stomach
all
the
hubris,
cash
in
his
two
cents
Либо
проглоти
всю
гордыню,
отдавая
два
цента
Loose
lips
locked
up
over
a
chewed
eucharist
Губы
заперты
над
прожеванной
евхаристией
Or,
maybe
reappropriate
the
energy
Или,
может
быть,
перенаправить
энергию
Hold
up
passin'
the
poultry
to
Hecate
Подержи,
передаю
птицу
Гекате
Bull-headed
burn
out
fled
his
own
pedigree
Оглушенное
сгорание
убежало
от
собственной
родословной
And
never
better,
never
would've
met
your
heaven
anyway
И
никогда
не
было
лучше,
никогда
бы
не
встретил
твои
небеса
Anyway,
Mary
Mary
go
make
soup
out
of
bones
Так
или
иначе,
Мэри,
Мэри,
иди,
делай
суп
из
костей
Just
know
when
the
room
go
cold
Просто
знай,
когда
в
комнате
становится
холодно
Ghost
ghost
ghost
Призрак,
призрак,
призрак
Flea
comb
exorcism,
and
de-worming
Изгнание
блох,
дегельминтизация
Fitted
for
a
curse
and
a
cronenberg
circling
Оснащен
для
проклятия
и
кружащейся
болезни
Кронненберга
Search
party
falling
forward
unthwarted
Поисковая
группа
падает
вперед,
не
останавливаясь
Meet
him
at
the
crossroads
drawn
and
quartered
Встреть
его
на
перекрестке
под
пытками
For
a
master
of
puppets,
how
sad
are
his
cupboards
Для
мастера
марионеток,
какие
жалкие
у
него
шкафы
Non-dairy
creamers,
can
of
last
supper
Немолочные
сливки,
банка
с
последним
ужином
And
a
runneth
over
cup
full
of
black
tap
water
И
переполненная
чаша
с
черной
водопроводной
водой
Its
a
marvel
of
privacy
over
back
honor
Это
чудо
приватности
над
обратной
честью
Raspberry
jelly
on
his
jesus
toast
Малиновое
желе
на
его
тосте
с
изображением
Иисуса
And
turn
heather
gray
sweats
into
Easter
clothes
И
преврати
серо-зеленый
пот
в
пасхальные
наряды
With
no
immediately
measurable
crime
wave
ice
age
Без
немедленно
измеримой
волны
преступности
ледниковый
период
Christ's
children
still
skin
a
cat
sideways
Дети
Христа
все
еще
сдирают
шкуру
с
кошки
боком
I
don't
pick
teams
or
administer
bands
Я
не
выбираю
команды
и
не
управляю
группами.
I'm
in
a
creek
with
a
pick
in
a
panic
go
Я
в
ручье,
в
панике,
иду
Forcibly
ejected
or
a
voluntary
death
scene
Принудительно
изгнанный
или
добровольное
место
смерти
Tell
'em
what
the
out
of
order
blinking
EMF
mean
Скажи
им,
что
означает
мигающее
ЭМП
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.