Aesop Rock - Vititus - translation of the lyrics into German

Vititus - Aesop Rocktranslation in German




Vititus
Vititus
Grandma Mary prayed the rosary
Oma Mary betete den Rosenkranz
Name of the father, son, and homemade pierogi
Im Namen des Vaters, des Sohnes und der hausgemachten Piroggen
Whole thing of Oleo anointed by the Holy Ghost
Das Ganze mit Oleo gesalbt vom Heiligen Geist
In the kitchen cutting up potatoes for the Koshi
In der Küche, Kartoffeln schneidend für die Koshi
4 pots boiling at the same time
4 Töpfe kochen zur gleichen Zeit
Mushrooms jumping out a pickle brine to change lives
Pilze springen aus der Essiglake, um Leben zu verändern
30 minutes from Poconos bunny slope
30 Minuten von der Poconos-Hasenpiste entfernt
Where Lithuanian immigrants learned to shovel coal
Wo litauische Einwanderer lernten, Kohle zu schaufeln
The decor is white Jesus
Die Einrichtung ist weißer Jesus
All walls, everywhere you turn the guy's bleeding
Alle Wände, überall, wo du dich umdrehst, blutet der Typ
Figurines, images, even a Aes original
Figuren, Bilder, sogar ein Aes-Original
A pencil drawing of the praying hands I drew in middle school
Eine Bleistiftzeichnung der betenden Hände, die ich in der Mittelschule gezeichnet habe
My other relatives thought it was pretty cool
Meine anderen Verwandten fanden es ziemlich cool
I must've drawn like 6 of them shits to distribute
Ich muss wohl 6 von den Dingern gezeichnet haben, um sie zu verteilen
Round where the word of God is the good stuff
Dort, wo das Wort Gottes das Gute ist
And 5 o'clock mass fill the block with babushkas
Und um 5 Uhr füllt die Messe den Block mit Babuschkas
6:02 back at the fort
6:02 Uhr zurück in der Festung
You could smell the cigarettes through the door
Du konntest die Zigaretten durch die Tür riechen
Potpourri on the shelf, sun down, lightning bugs on the the porch
Potpourri im Regal, Sonnenuntergang, Glühwürmchen auf der Veranda
Way before the sundowning was too much to ignore
Lange bevor das Sundowning zu viel wurde, um es zu ignorieren
This a sharp-witted widow, who do you the fucking solid
Das ist eine scharfzüngige Witwe, die dir den verdammten Gefallen tut,
Of speaking a different language when gossiping 'bout your mama
eine andere Sprache zu sprechen, wenn sie über deine Mama tratscht
Her mama was Mociute to the children
Ihre Mama war Mociute für die Kinder
She made a farmer's cheese and live to be a hundred million
Sie machte Bauernkäse und lebte hundert Millionen Jahre
As myliu tave, she would call us "kates
As myliu tave, sie nannte uns "kates"
Cats, I guess we were hyperactive little brats
Katzen, ich schätze, wir waren hyperaktive kleine Gören
It's funny 'cause she had like 10 kids
Es ist lustig, weil sie etwa 10 Kinder hatte
Though I only met the ones that lived past '76
Obwohl ich nur die getroffen habe, die nach '76 noch lebten
They mostly been a rotating cast on the sofa
Sie waren meistens eine rotierende Besetzung auf dem Sofa
Here an uncle, there an uncle, that is not a soda
Hier ein Onkel, da ein Onkel, das ist keine Limonade
Bang on the water pipe, down come Leona
Klopf an das Wasserrohr, da kommt Leona runter
She could eat a onion like a apple what a soldier, gold
Sie konnte eine Zwiebel wie einen Apfel essen, was für eine Soldatin, Gold
I remember this coat being warmer
Ich erinnere mich, dass dieser Mantel wärmer war
I wore it all last year
Ich trug ihn letztes Jahr die ganze Zeit
And don't remember needing so many god-damned layers
Und erinnere mich nicht, so viele verdammte Schichten gebraucht zu haben
We are bundled up X-ing the squares
Wir sind dick eingepackt und kreuzen die Quadrate
X-ing the squares
Kreuzen die Quadrate
Grandma said she used to be a fireman
Oma sagte, sie sei früher Feuerwehrmann gewesen
Grandma said she used to be a lifeguard
Oma sagte, sie sei früher Rettungsschwimmerin gewesen
Performance art that ran for her entire lifespan
Performance-Kunst, die ihr ganzes Leben lang lief
Then again that Mary Mary was a wild card
Andererseits war diese Mary Mary eine wilde Karte
Back bedroom had a door to the cellar
Das hintere Schlafzimmer hatte eine Tür zum Keller
It's more a hole bore to Gehenna
Es ist eher ein Loch, das nach Gehenna gebohrt wurde
The lore is ancient, the laws archaic
Die Überlieferung ist uralt, die Gesetze archaisch
Y'all keep misbehaving, y'all sleeping in the basement
Wenn ihr euch weiterhin schlecht benimmt, schlaft ihr im Keller
Better yet y'all sleeping on the porch
Besser noch, ihr schlaft auf der Veranda
She was kidding but it him with the fear of the lord
Sie machte nur Spaß, aber es traf ihn mit der Furcht des Herrn
The gear down's more outta fear than remorse
Die Ausrüstung runter ist mehr aus Furcht als aus Reue
I guess whatever put a couple a tears in the borscht
Ich schätze, was auch immer ein paar Tränen in den Borschtsch bringt
Cheers, 2 foot of fresh powdered sugar on the mountain
Prost, 2 Fuß frischer Puderzucker auf dem Berg
We opted out for Morton Downey Jr
Wir entschieden uns für Morton Downey Jr.
Marshmallow Fluff above the toaster
Marshmallow Fluff über dem Toaster
It's Vititus for the toast of Hanover, yea
Es ist Vititus für den Toast von Hanover, ja
'07 ma called me in London
'07 rief mich Ma in London an
Tone that could only mean one thing
Ein Ton, der nur eines bedeuten konnte
Your grandmother something, something
Deine Großmutter, irgendwas, irgendwas
Who the fuck's supposed to make the dumplings?
Wer zum Teufel soll die Knödel machen?
I remember this coat being warmer
Ich erinnere mich, dass dieser Mantel wärmer war
I wore it all last year
Ich trug ihn letztes Jahr die ganze Zeit
And don't remember needing so many god-damned layers
Und erinnere mich nicht, so viele verdammte Schichten gebraucht zu haben
We are bundled up X-ing the squares
Wir sind dick eingepackt und kreuzen die Quadrate an
X-ing the squares
Kreuzen die Quadrate an





Writer(s): Ian Bavitz


Attention! Feel free to leave feedback.