Lyrics and translation Aesthetic Perfection - The New Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Black
Новый чёрный
Born
without
direction,
Рожден
без
цели,
Raised
to
crave
celebritiy,
Вырос,
жаждая
славы,
Forced
to
follow
fashion,
Вынужден
следовать
моде,
Why
can't
I
feel
empathy?
Почему
я
не
чувствую
сочувствия?
Well
watch
me
bleed,
Что
ж,
смотри,
как
я
истекаю
кровью,
Aware
that
I'm
Осознавая,
что
я
Just
raw
meat,
Всего
лишь
кусок
мяса,
Well
gimme
just
Ну
же,
дай
мне
еще
One
more
drink
Один
глоток
I
need
it
to
tolerate
this
tired
scene.
Он
нужен
мне,
чтобы
терпеть
эту
унылую
сцену.
I
don'
want
it
Я
не
хочу
этого
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
But
I
love
it
Но
я
люблю
это
This
is
the
new
black
Это
новый
чёрный
I
don'
want
it
Я
не
хочу
этого
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
But
I
love
it
Но
я
люблю
это
This
is
the
new
crack
Это
новый
крэк
Well
have
you
had
enough?
Что
ж,
с
тебя
хватит?
Or
have
you
become?
Или
ты
стала
тем,
The
character
that
you
portray?
Кем
себя
изображаешь?
You
know
they'll
never
want
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
нужна
You
know
they'll
never
love
reality
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
понравится
реальность
Well
have
you
had
enough?
Что
ж,
с
тебя
хватит?
Or
have
you
become?
Или
ты
стала
тем,
The
character
that
you
portray?
Кем
себя
изображаешь?
You
know
they'll
never
want
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
нужна
You
know
they'll
never
love
reality
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
понравится
реальность
I'm
bored
give
me
attention,
Мне
скучно,
дай
мне
внимания,
Lost
in
life's
complexities
Потерян
в
сложностях
жизни
Alone
with
my
possessions
Один
на
один
со
своим
имуществом
I
just
want
some
intimacy
Я
просто
хочу
немного
близости
Watch
me
bleed,
Смотри,
как
я
истекаю
кровью,
Aware
that
I'm
Осознавая,
что
я
Just
raw
meat,
Всего
лишь
кусок
мяса,
Well
gimme
just
Ну
же,
дай
мне
еще
One
more
drink
Один
глоток
I
need
it
to
tolerate
your
industry.
Он
нужен
мне,
чтобы
терпеть
твою
индустрию.
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
But
I
love
it
Но
я
люблю
это
This
is
the
new
black.
Это
новый
чёрный.
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
But
I
love
it
Но
я
люблю
это
(This
is
the
new
crack.)
(Это
новый
крэк.)
Well
have
you
had
enough
Что
ж,
с
тебя
хватит
Or
have
you
become?
Или
ты
стала
тем,
The
character
that
you
portray?
Кем
себя
изображаешь?
You
know
they'll
never
want
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
нужна
You
know
they'll
never
love
reality
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
понравится
реальность
Well
have
you
had
enough
Что
ж,
с
тебя
хватит
Or
have
you
become?
Или
ты
стала
тем,
The
character
that
you
portray?
Кем
себя
изображаешь?
You
know
they'll
never
want
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
нужна
You
know
they'll
never
love
reality
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
понравится
реальность
I
am
a
product
Я
— продукт
Can
you
relate?
Ты
понимаешь?
I
am
a
product
Я
— продукт
I
have
no
value
Я
ничего
не
стою
Can
you
relate?
Ты
понимаешь?
Well
have
you
had
enough?
Что
ж,
с
тебя
хватит?
Or
have
you
become?
Или
ты
стала
тем,
The
character
that
you
portray?
Кем
себя
изображаешь?
You
know
they'll
never
want
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
нужна
You
know
they'll
never
love
reality
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
понравится
реальность
Well
have
you
had
enough
Что
ж,
с
тебя
хватит
Or
have
you
become?
Или
ты
стала
тем,
The
character
that
you
portray?
Кем
себя
изображаешь?
You
know
they'll
never
want
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
нужна
You
know
they'll
never
love
reality
Ты
же
знаешь,
им
никогда
не
понравится
реальность
I
don'
want
it
Я
не
хочу
этого
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
But
I
love
it
Но
я
люблю
это
This
is
the
new
black
Это
новый
чёрный
I
don'
want
it
Я
не
хочу
этого
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно
But
I
love
it
Но
я
люблю
это
This
is
the
new
crack
Это
новый
крэк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Long Daniel James
Attention! Feel free to leave feedback.