Lyrics and translation Aether - Valhalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silently
it
came,
as
from
the
embers
a
flame
Беззвучно
пришла
она,
словно
пламя
из
тлеющих
углей
Devoid
of
vital
light
Лишенная
жизненного
света,
Neverending
northern
night
Бесконечная
северная
ночь
Embraces
our
sails
Объятиями
своими
окутывает
паруса,
As
we′re
crushing
the
waves
Пока
мы
крушим
волны.
And
inner
flame
of
hope
И
внутренний
огонь
надежды
Falters
with
each
flow
Меркнет
с
каждым
приливом,
Yet
with
each
ebb
it
grows
Но
с
каждым
отливом
крепнет.
Shall
it
burst
out,
if
not
- we're
lost!
Вспыхнет
ли
он,
а
если
нет
— мы
пропали!
In
every
storm
there′s
a
light
to
behold
В
каждом
шторме
есть
свет,
который
нужно
увидеть,
A
sign
of
hope
as
the
story
unfolds
Знак
надежды,
пока
история
разворачивается.
As
every
night
has
to
give
in
to
day
Как
каждая
ночь
должна
уступить
дню,
All
that
we
fear
will
soon
fade
away!
Всё,
чего
мы
боимся,
скоро
исчезнет!
And
as
our
bodies
perish
in
flames
И
когда
наши
тела
погибнут
в
огне,
Valhalla
opens
its
gates
Вальхалла
откроет
свои
врата.
And
as
night
draws
its
veil
И
когда
ночь
опустит
свою
завесу
O'er
the
way,
leaving
fear
На
путь,
оставляя
позади
страх,
Neither
hearts
will
tremble
Ни
наши
сердца
не
дрогнут,
Nor
shall
break
the
will!
Ни
воля
наша
не
сломится!
Lest
inner
flame
of
hope
Пусть
внутреннее
пламя
надежды
Turn
to
embers
gold
Превратится
в
золотые
угли
And
never
cease
to
guide
И
никогда
не
перестанет
вести
Our
sullen
hearts
to
Valhalla's
Fire!
Наши
угрюмые
сердца
к
Огню
Вальхаллы!
All
I
see
is
darkness
Всё,
что
я
вижу
— тьма,
And
all
I
feel
is
pain
И
всё,
что
я
чувствую
— боль.
Oh
Gods,
am
I
dead
or
am
I
insane?
О,
боги,
я
мёртв
или
сошёл
с
ума?
With
embers
our
story
ends
Углями
наша
история
заканчивается,
The
Tale
of
Fire
and
its
undying
breath
Повесть
об
Огне
и
его
неугасающем
дыхании.
All
sorrow
and
pain
we
didn′t
suffer
in
vain
Вся
печаль
и
боль,
что
мы
перенесли,
не
были
напрасны,
For
in
the
scorching
of
pyre
brighter
future
unveils
Ибо
в
пылающем
костре
открывается
светлое
будущее.
At
Valhalla′s
mighty
gates!
У
могучих
врат
Вальхаллы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michał Miluśki
Attention! Feel free to leave feedback.