Lyrics and translation Aeverium - What About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Me
Что насчет меня
Living,
dying
Живу,
умираю,
Just
a
fraction
of
a
second
Всего
лишь
доля
секунды.
Loving,
hating
Люблю,
ненавижу,
Tell
me,
who
can
decide
it
Скажи
мне,
кто
может
этим
управлять?
Saviour,
destroyer
Спаситель,
разрушитель,
Can
anyone
even
be
trusted
Кому
вообще
можно
доверять?
Freedom
fighter
Борец
за
свободу,
There
is
never
black
and
white
Нет
только
черного
и
белого.
Looking
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало,
I
see
a
stranger
Вижу
незнакомца.
There
is
still
a
child
Там
все
еще
ребенок.
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
Step
inside
my
life's
a
nightmare
Загляни
внутрь,
моя
жизнь
— кошмар,
But
I'm
still
okay
Но
я
все
еще
в
порядке.
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
(Tamam,
tamam)
(Хорошо,
хорошо)
Is
there
something
left
for
me
Осталось
ли
что-то
для
меня?
Prophet,
liar
Пророк,
лжец,
Leave
me
hanging
in
the
balance
Оставляешь
меня
в
подвешенном
состоянии.
Mother,
father
Мать,
отец,
Lost
them
in
the
fight
Потеряла
их
в
борьбе.
Crying,
laughing
Плачу,
смеюсь,
There's
no
time
for
an
emotion
Нет
времени
на
эмоции.
Living,
dying
Живу,
умираю,
So
tired
of
it
all
Так
устала
от
всего
этого.
Looking
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало,
I
see
a
stranger
Вижу
незнакомца.
There
is
still
a
child
Там
все
еще
ребенок.
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
Step
inside
my
life's
a
nightmare
Загляни
внутрь,
моя
жизнь
— кошмар,
But
I'm
still
okay
Но
я
все
еще
в
порядке.
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
(Tamam,
tamam)
(Хорошо,
хорошо)
Is
there
something
left
for
me
Осталось
ли
что-то
для
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
(Tamam,
tamam)
(Хорошо,
хорошо)
Is
there
something
left
for
me
Осталось
ли
что-то
для
меня?
They're
saying
that
it's
in
the
name
of
god
Они
говорят,
что
это
во
имя
бога,
That
he
is
great
and
he
will
save
us
all
Что
он
великий
и
спасет
нас
всех.
He'll
lead
us
to
the
promised
land
Он
приведет
нас
в
землю
обетованную,
Where
I
will
be
a
child
again
Где
я
снова
стану
ребенком.
But
that
is
not
what
I'm
looking
for
Но
это
не
то,
чего
я
ищу,
When
each
of
us
has
to
die
before
Когда
каждый
из
нас
должен
умереть
прежде.
All
are
gone,
all
I
ever
knew
Все
ушли,
все,
кого
я
знала.
Is
this
the
god
you
're
praying
to
Это
ли
тот
бог,
которому
ты
молишься?
If
you're
a
god,
then
listed
to
me
Если
ты
бог,
то
послушай
меня.
All
I
want
is
to
live
and
to
be
free
Все,
чего
я
хочу,
— это
жить
и
быть
свободной.
Stop
this
madness
we're
going
through
Останови
это
безумие,
которое
мы
переживаем,
Then
I
will
start
to
believe
in
you
Тогда
я
начну
верить
в
тебя.
If
you
love
me,
like
they
say
Если
ты
любишь
меня,
как
они
говорят,
And
almighty,
like
they
praise
И
всемогущ,
как
они
восхваляют,
Then
wake
me
up
from
this
bad
dream
Тогда
разбуди
меня
от
этого
кошмара.
I
cry
for
help,
please
hear
me
scream
Я
кричу
о
помощи,
пожалуйста,
услышь
мой
крик.
What
about
me
Что
насчет
меня?
What
about
me
Что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
Step
inside
my
life's
a
nightmare
Загляни
внутрь,
моя
жизнь
— кошмар,
But
I'm
still
okay
Но
я
все
еще
в
порядке.
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
What
about
me,
tell
me
what
about
me
Что
насчет
меня,
скажи
мне,
что
насчет
меня?
(Tamam,
tamam)
(Хорошо,
хорошо)
What
about
me...
Что
насчет
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Sipe, Lucas Marx, Leroy Campitt, Isac Elliot
Attention! Feel free to leave feedback.