Lyrics and translation Aey Z - Awaaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kano
meh,
mere
awaaz
hai
В
моих
ушах,
мой
голос
Jo
bhi
main
karta,
Bindas
hai
Что
бы
я
ни
делал,
все
круто
Dushman
to
sare
barbaad
hai
Все
враги
разгромлены
Inki
kya
sunnu
main
baate
Зачем
мне
слушать
их
разговоры
Kano
meh,
mere
awaaz
hai
В
моих
ушах,
мой
голос
Raja
main
nhi,
par
Taj
hai
Я
не
король,
но
у
меня
есть
корона
Mere
nhi
badle
mizaz
hai
Мой
нрав
не
меняется
Tu
nhi
thera
zubaan
pe
Ты
не
справишься
с
этим
It
ain't
just
ear
Это
не
просто
уши
I
might
filter
and
print
you
oops
Я
могу
отфильтровать
и
напечатать
тебя,
упс
When
its
dissing
i
chop
em
like
loops
Когда
это
дисс,
я
режу
их,
как
лупы
Point
em
like
troop,
shoot
em
in
the
group
Направляю
их,
как
войска,
стреляю
по
группе
I
smoke
the
demon
like
every
night
Я
курю
демона
каждую
ночь
Till
the
devils
out,
then
we
talk
snoop
Пока
дьявол
не
выйдет,
тогда
мы
поговорим,
Снуп
I'm
so
authentic,
ain't
like
you
Я
такой
настоящий,
не
такой,
как
ты
Say
you
talk
facts,
all
i
hear
is
soup
Говоришь
факты,
а
я
слышу
только
суп
I
be
in
peace,
three
bottles
top
on
the
roof
Я
в
мире,
три
бутылки
на
крыше
Speakers
blowing
like
chernobyl
Динамики
взрываются,
как
Чернобыль
Like
nuclear
disaster,
they
got
no
freaking
idea
Как
ядерная
катастрофа,
они
понятия
не
имеют
That
i
be
that
master
the
blaster
Что
я
мастер-бластер
I
ain't
really
book,
but
you
reading
me
Я
не
книга,
но
ты
читаешь
меня
You
after
my
shoes,
b#
i;m
fitting
yee
Ты
за
моей
обувью,
су**,
я
подхожу
тебе
But
i'm
your
master,
Head
Master
Но
я
твой
хозяин,
Директор
If
it's
really
G,
b#
then
Hasta
la
vista
Если
это
реально,
су**,
то
Hasta
la
vista
I
ain't
your
santa,
but
gave
you
a
gift
Я
не
твой
Санта,
но
подарил
тебе
подарок
Ya
can
take
it
or
skip
it,
i
don't
want
no
credit
Можешь
принять
или
пропустить,
мне
не
нужен
кредит
Made
so
much
for
them
bussie
or
buddies
Сделал
так
много
для
этих
занятых
или
приятелей
I'm
staying
the
same
i
still
want
no
credit
Я
остаюсь
прежним,
мне
все
еще
не
нужен
кредит
Told
my
lil
nephew
that
he
got
the
skill
Сказал
своему
племяннику,
что
у
него
есть
талант
Most
of
his
buddies
ain't
never
for
scale
Большинство
его
приятелей
никогда
не
были
в
деле
Most
of
his
time
he
ain't
got
it
for
fail
Большую
часть
времени
у
него
не
было
провалов
I
played
D
Minor,
Now
he
is
cracking
Deals
Я
играл
ре
минор,
теперь
он
заключает
сделки
Kano
me,
mere
awaaz
hai
В
моих
ушах,
мой
голос
Jo
bhi
man
karta,
Bindas
hai
Что
бы
я
ни
делал,
все
круто
Dushman
to
sare
barbad
hai
Все
враги
разгромлены
Inki
kya
sunu
main
baate
Зачем
мне
слушать
их
разговоры
Kabhi
nhi
badla
mizaz
ye
Мой
нрав
никогда
не
меняется
Aur
tu
nhi
tika
zubaan
pe
И
ты
не
удержишься
на
языке
Hum
bande
kya
chiz
hai
jaani
Мы,
люди,
что
за
создания,
знаешь
ли
Tere
nhi
zehn
o
dimaz
meh
В
твоих
мозгах
этого
не
понять
Apraadhi
ki
ankhen
kyu
laal
hai
Почему
у
преступника
красные
глаза
Ptani
fukta
konsa
maal
ye
Неизвестно,
какую
траву
он
курит
Lakin
vo
banda
kamal
hai
Но
этот
парень
- нечто
Jhaatu
insano
ki
galti
nhi
daale
Не
стоит
винить
во
всем
людей
Ladke
jo
mange
muqabla
Парень,
который
ищет
противостояния
Jaanejaa
abhi
vo
lagbagh
se
dur
hai
Знай,
он
уже
почти
далеко
Tu
mera
brother
nhi
jaani
Ты
мне
не
брат,
знаешь
ли
Tune
sang
tode
nhi
cheene
nivaale
Ты
не
делил
со
мной
ни
крошки
хлеба
Mujko
nhi
karte
hairan
ye
Меня
не
удивляют
Jhatu
insan
to
denge
na
jhaase
Эти
люди,
которые
не
дадут
и
шанса
Inki
majburi
de
karne
tamashe
Заставляя
их
устраивать
спектакли
Mere
pe
chaabiya
kholu
darvaaje
kismat
ke
У
меня
ключи,
я
открываю
двери
судьбы
Rehna
hai
pasand
band
raaz
me
Предпочитаю
хранить
тайны
Likhu
par
panno
pe
dil
ko
nikal
ke
Пишу
на
страницах,
изливая
душу
Jitne
bhi
jaale
bichale
Сколько
бы
ни
было
ловушек
Hacker
mai
karta
hu
crack
sab
chaale
Я
хакер,
взламываю
все
уловки
Avaaje
kehti
hai
jeet
tu
nind
ko
ghar
se
nikaalde
Голос
говорит,
победи,
выгони
сон
из
дома
Saanso
ko
rok
ke
maut
ko
taal
de
Задержи
дыхание,
обмани
смерть
Abhi
insan
se
nafrat
hi
thik
hai
pyar
to
veham
ko
paale
Сейчас
лучше
ненавидеть
людей,
любовь
- это
иллюзия
Kya
hi
darna
ab
anjaam
se
ek
din
to
milne
sab
khaak
me
Чего
бояться
конца,
однажды
все
мы
станем
прахом
Kano
meh,
mere
awaaz
hai
В
моих
ушах,
мой
голос
Jo
bhi
main
karta,
Bindas
hai
Что
бы
я
ни
делал,
все
круто
Dushman
to
sare
barbad
hai
Все
враги
разгромлены
Inke
kya
sunnu
main
baate
Зачем
мне
слушать
их
разговоры
Kano
meh,
mere
awaaz
hai
В
моих
ушах,
мой
голос
Raja
main
nhi,
par
Tag
hai
Я
не
король,
но
у
меня
есть
корона
Mere
nhi
badle
mizaz
hai
Мой
нрав
не
меняется
Tu
nhi
thera
zubaan
pe
Ты
не
справишься
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dhiraj Sharma, Foster Shulet
Attention! Feel free to leave feedback.