Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solo
quisiera
tener
más
minutos,
más
horas
pa′
verte
a
ti
mujer
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
mehr
Minuten,
mehr
Stunden,
um
dich
zu
sehen,
Frau
Ya
parezco
un
tonto
miraaando
el
reloj,
pero
que
camine
lento,
Ich
sehe
schon
aus
wie
ein
Dummkopf,
der
auf
die
Uhr
schaut,
aber
möge
sie
langsam
gehen,
No
se
como
detenerlo,
y
si
pudiera
pedir
un
deseo,
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
anhalten
soll,
und
wenn
ich
einen
Wunsch
frei
hätte,
Cambiaría
los
minutos
por
horas,
Würde
ich
die
Minuten
gegen
Stunden
tauschen,
Las
horas
por
meses,
los
días
por
años
y
los
años
por
siglos
mi
amor.
Die
Stunden
gegen
Monate,
die
Tage
gegen
Jahre
und
die
Jahre
gegen
Jahrhunderte,
meine
Liebe.
El
calendario
me
parece
corto
y
poco
a
poco
se
agotaba
el
Der
Kalender
scheint
mir
kurz
und
nach
und
nach
ging
die
Tiempo
y
no
encuentro
el
momento
de
hacerlo
más
lento
lo
siento
Zeit
zur
Neige
und
ich
finde
nicht
den
Moment,
sie
langsamer
zu
machen,
es
tut
mir
leid
Es
el
Tic
Tac
Tic
Tac
de
lao'
a
lao′
Es
ist
das
Tick
Tack
Tick
Tack
hin
und
her
El
reloj
de
mi
vida
tu
lo
haz
congelao'
Die
Uhr
meines
Lebens
hast
du
eingefroren
Tic
tac
Tic
Tac
me
tiene
embobao'
el
Tick
Tack
Tick
Tack
hat
mich
verzaubert,
die
Tiempo
a
pasao′
y
yo
sigo
a
tu
lao′
Zeit
ist
vergangen
und
ich
bin
immer
noch
an
deiner
Seite
Tic
Tac
Tic
Tac
de
lao'
a
lao′
Tick
Tack
Tick
Tack
hin
und
her
El
reloj
de
mi
vida
tu
lo
haz
congelao'
Die
Uhr
meines
Lebens
hast
du
eingefroren
Tic
tac
Tic
Tac
me
tiene
embobao′
el
Tick
Tack
Tick
Tack
hat
mich
verzaubert,
die
Tiempo
a
pasao'
y
yo
sigo
a
tu
lao′
Zeit
ist
vergangen
und
ich
bin
immer
noch
an
deiner
Seite
Ya
yo
quisiera
pasarme
todo
el
tiempo
contigo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
ganze
Zeit
mit
dir
verbringen
Es
que
la
paso
también
cuando
tu
y
yo
sonreímos
Es
ist
nur
so,
dass
ich
es
auch
so
genieße,
wenn
du
und
ich
lächeln
De
lunes
a
domingo,
eres
lo
que
quiero
yo
Von
Montag
bis
Sonntag
bist
du
das,
was
ich
will
Detiene
es
el
tiempo,
con
tan
solo
un
beso
Du
hältst
die
Zeit
an,
mit
nur
einem
Kuss
Dicen
que
tirar
la
tierra
caminaba
el
tiempo
Man
sagt,
dass
die
Zeit
vergeht,
wenn
die
Erde
sich
dreht
Si
gira
muy
rápido,
entonces
voy
y
la
detengo
Wenn
sie
sich
zu
schnell
dreht,
dann
gehe
ich
hin
und
halte
sie
an
No
tengo
tiempo
de
explicar
todo
lo
que
yo
siento
Ich
habe
keine
Zeit
zu
erklären,
alles
was
ich
fühle
Como
no
se
explicar,
te
lo
demuestro
Da
ich
es
nicht
erklären
kann,
zeige
ich
es
dir
Yo
solo
le
pido
al
tiempo
que
vaya
más
despacito
Ich
bitte
die
Zeit
nur,
langsamer
zu
gehen
Para
disfrutar
tus
besos
que
me
hacen
sentir
vivo
Um
deine
Küsse
zu
genießen,
die
mich
lebendig
fühlen
lassen
Me
encanta
tu
estilo,
todo
el
tiempo
te
miro
Ich
liebe
deinen
Stil,
die
ganze
Zeit
schaue
ich
dich
an
Quiero
llegar
a
viejito
de
tu
mano
my
love
Ich
möchte
alt
werden
an
deiner
Hand,
my
love
Ya
cada
segundo
cuenta
Schon
jede
Sekunde
zählt
Intenta
tiempo
de
ir
a
cámara
lenta
Versuch,
Zeit,
in
Zeitlupe
zu
gehen
Para
ver
si
de
pronto
una
excusa
te
inventas
Um
zu
sehen,
ob
du
plötzlich
eine
Ausrede
erfindest
De
brindarme
el
tiempo,
el
tiempo
que
me
atormenta
Mir
die
Zeit
zu
schenken,
die
Zeit,
die
mich
quält
Es
el
Tic
Tac
Tic
Tac
de
lao'
a
lao'
Es
ist
das
Tick
Tack
Tick
Tack
hin
und
her
El
reloj
de
mi
vida
tu
lo
haz
congelao′
Die
Uhr
meines
Lebens
hast
du
eingefroren
Tic
tac
Tic
Tac
me
tiene
embobao′
el
Tick
Tack
Tick
Tack
hat
mich
verzaubert,
die
Tiempo
a
pasao'
y
yo
sigo
a
tu
lao′
Zeit
ist
vergangen
und
ich
bin
immer
noch
an
deiner
Seite
Tic
Tac
Tic
Tac
de
lao'
a
lao′
Tick
Tack
Tick
Tack
hin
und
her
El
reloj
de
mi
vida
tu
lo
haz
congelao'
Die
Uhr
meines
Lebens
hast
du
eingefroren
Tic
tac
Tic
Tac
me
tiene
embobao′
el
Tick
Tack
Tick
Tack
hat
mich
verzaubert,
die
Tiempo
a
pasao'
y
yo
sigo
a
tu
lao'
Zeit
ist
vergangen
und
ich
bin
immer
noch
an
deiner
Seite
Tu
eres
di
di
di
di
di
gial
Du
bist
di
di
di
di
di
gial
Pero
mira
como
avanza
y
no
para
el
reloj
Aber
schau,
wie
die
Uhr
voranschreitet
und
nicht
anhält
Siguiri
bam
bam
bam
bam
Siguiri
bam
bam
bam
bam
No
descansa,
no
detiene
no
Sie
ruht
nicht,
sie
hält
nicht
an,
nein
Quisiera
frenar
el
tren
del
tiempo
Ich
möchte
den
Zug
der
Zeit
bremsen
Para
pasarla
bien
rico
contigo,
my
lady
Um
es
richtig
gut
mit
dir
zu
haben,
my
lady
Me
encanta
cuando
estamos
every
day
Ich
liebe
es,
wenn
wir
jeden
Tag
zusammen
sind
Me
encanta
cuando
estamos
every
nigth
Ich
liebe
es,
wenn
wir
jede
Nacht
zusammen
sind
Detienes
el
tiempo
gial
cuando
tu
estas
conmigo
Du
hältst
die
Zeit
an,
gial,
wenn
du
bei
mir
bist
Tiempo
stop,
tiempo
no
para
tiempo
no
avanza
y
se
para
Zeit
Stopp,
Zeit
hält
nicht
an,
Zeit
geht
nicht
voran
und
sie
hält
an
Por
que
mi
amada
esta
enamorada
well
well
Weil
meine
Geliebte
verliebt
ist,
well
well
De
tanto
avanzara
para
disfrutara
well
well
Von
so
vielem
Voranschreiten,
um
zu
genießen,
well
well
Ella
no
te
ha
hecho
nada
Sie
hat
dir
nichts
getan
La
necesito
en
mi
cama
Ich
brauche
sie
in
meinem
Bett
Que
mi
cuerpo
la
reclama
Denn
mein
Körper
verlangt
nach
ihr
Ella
es
mi
dama,
mi
dama
bonita
Sie
ist
meine
Dame,
meine
schöne
Dame
Me
necesita
y
yo
la
necesita
a
ella
Sie
braucht
mich
und
ich
brauche
sie
Ella
es
mi
estrella,
mi
reina
doncella
Sie
ist
mein
Stern,
meine
Königin,
mein
Fräulein
Ella
es
tan
bella,
ya
tiempo
ya
espera
Sie
ist
so
schön,
schon
Zeit,
warte
schon
Es
el
Tic
Tac
Tic
Tac
de
lao′
a
lao′
Es
ist
das
Tick
Tack
Tick
Tack
hin
und
her
El
reloj
de
mi
vida
tu
lo
haz
congelao'
Die
Uhr
meines
Lebens
hast
du
eingefroren
Tic
tac
Tic
Tac
me
tiene
embobao′
el
Tick
Tack
Tick
Tack
hat
mich
verzaubert,
die
Tiempo
a
pasao'
y
yo
sigo
a
tu
lao′
Zeit
ist
vergangen
und
ich
bin
immer
noch
an
deiner
Seite
Tic
Tac
Tic
Tac
de
lao'
a
lao′
Tick
Tack
Tick
Tack
hin
und
her
El
reloj
de
mi
vida
tu
lo
haz
congelao'
Die
Uhr
meines
Lebens
hast
du
eingefroren
Tic
tac
Tic
Tac
me
tiene
embobao'
el
Tick
Tack
Tick
Tack
hat
mich
verzaubert,
die
Tiempo
a
pasao′
y
yo
sigo
a
tu
lao′
Zeit
ist
vergangen
und
ich
bin
immer
noch
an
deiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Attention! Feel free to leave feedback.