Lyrics and translation Afaz Natural feat. Green Valley - Eres un Sueño
Me
he
despertado
con
ganas
de
decirte
algo
Я
проснулся
с
желанием
сказать
тебе
кое-что
Mejor
lo
hago
porque
me
estoy
explotando
Лучше
это
сделать,
потому
что
я
взрываюсь
изнутри
No
sé
si
hacerlo,
siento
me
tiemblan
las
manos
Не
знаю,
стоит
ли,
руки
дрожат
Siento
que
algo
extraño
en
mí
está
pasando
Чувствую,
что-то
странное
происходит
со
мной
Pero
es
que
cada
que
te
veo
no
puedo
respirar
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
мне
не
хватает
воздуха
Siento
que
el
aire
a
mis
pulmones
les
comienza
a
faltar
Мои
легкие
словно
забывают,
как
дышать
No
sé
qué
hacer,
no
sé
cómo
comportarme
Не
знаю,
что
делать,
как
себя
вести
No
puedo
hacer
otra
cosa
que
mirarte
Могу
только
смотреть
на
тебя
Me
pongo
torpe,
no
sé
ni
cómo
hablarte
Я
становлюсь
неуклюжим,
не
знаю,
как
с
тобой
говорить
Sonrío
solo
con
tan
solo
imaginarte
Улыбаюсь,
только
представив
тебя
Es
enserio
que
ya
ni
sé
cómo
voy
hacer
Серьезно,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
увижу
тебя
снова
Después
de
esto
confesarte
После
того,
как
признаюсь
тебе
Después
vuelvo
a
enloquecer
y
en
esto
le
pongo
fe
После
этого
я
снова
сойду
с
ума,
и
я
верю
в
это
Sé
que
vas
a
entender
y
prefiero
arriesgarme
Знаю,
ты
поймешь,
и
я
готов
рискнуть
Soñar
en
que
te
convertiras
en
mi
realidad
Мечта
о
том,
что
ты
станешь
моей
реальностью
Pensar
en
lo
real
si
tú
fueras
mi
verdad
Думать
о
том,
что
было
бы,
если
бы
ты
стала
моей
правдой
Imaginar
que
de
este
enamorado
tú
tengas
piedad
Представлять,
что
ты
сжалишься
над
этим
влюбленным
Que
a
este
tonto
loco
le
regales
tu
felicidad
Что
этому
глупому
безумцу
ты
подаришь
свое
счастье
Cuando
me
miras,
no
puedo
aguantar
la
presión
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
могу
выдержать
напряжения
Es
como
si
miras
de
frente
hacia
la
luz
del
sol
Словно
смотрю
прямо
на
солнце
Tú
me
miras,
siento
me
palpita
el
corazón
Ты
смотришь
на
меня,
и
мое
сердце
колотится
Siento
que
he
perdido
la
razón
Кажется,
я
потерял
рассудок
Cuando
amor
tú
me
miras,
no
puedo
aguantar
la
presión
Когда
ты,
любовь
моя,
смотришь
на
меня,
я
не
могу
выдержать
напряжения
Es
como
si
miras
de
frente
hacia
la
luz
del
sol
Словно
смотрю
прямо
на
солнце
Tú
me
miras,
siento
me
palpita
el
corazón
Ты
смотришь
на
меня,
и
мое
сердце
колотится
Siento
que
he
perdido
la
razón
Кажется,
я
потерял
рассудок
Cada
mañana
al
despertarme
Каждое
утро,
просыпаясь
Sueño
con
tu
ojos
sueño
con
poder
mirarte
Я
мечтаю
о
твоих
глазах,
мечтаю
смотреть
на
тебя
Sueño,
te
tengo
cerca
para
poder
acariciarte
Мечтаю,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
я
мог
тебя
ласкать
Yo
quisiera
regalarte
la
luna
porque
tú
eres
mi
locura
Я
хотел
бы
подарить
тебе
луну,
потому
что
ты
мое
безумие
Yo
quiero
demostrarte
Я
хочу
показать
тебе
Darte
toda
mi
vida
y
lo
que
venga
por
delante
Отдать
тебе
всю
свою
жизнь
и
все,
что
ждет
впереди
No
importa
lo
que
nos
venga
porque
yo
voy
a
cuidarte
Неважно,
что
случится,
потому
что
я
буду
тебя
беречь
Tengo
poco
que
enseñarte,
pero
tengo
pasión
por
escucharte
Мне
мало
чему
тебя
учить,
но
я
страстно
хочу
тебя
слушать
Soñar
en
que
te
convertiras
en
mi
realidad
Мечта
о
том,
что
ты
станешь
моей
реальностью
Pensar
en
lo
real
si
tú
fueras
mi
verdad
Думать
о
том,
что
было
бы,
если
бы
ты
стала
моей
правдой
Imaginar
que
de
este
enamorado
tú
tengas
piedad
Представлять,
что
ты
сжалишься
над
этим
влюбленным
Que
a
este
tonto
loco
le
regales
tu
felicidad
Что
этому
глупому
безумцу
ты
подаришь
свое
счастье
Cuando
me
miras,
no
puedo
aguantar
la
presión
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
могу
выдержать
напряжения
Es
como
si
miras
de
frente
hacia
la
luz
del
sol
Словно
смотрю
прямо
на
солнце
Tú
me
miras,
siento
me
palpita
el
corazón
Ты
смотришь
на
меня,
и
мое
сердце
колотится
Siento
que
he
perdido
la
razón
Кажется,
я
потерял
рассудок
Cuando
amor
tu
me
miras,
no
puedo
aguantar
la
presión
Когда
ты,
любовь
моя,
смотришь
на
меня,
я
не
могу
выдержать
напряжения
Es
como
si
miras
de
frente
hacia
la
luz
del
sol
Словно
смотрю
прямо
на
солнце
Tú
me
miras,
siento
me
palpita
el
corazon
Ты
смотришь
на
меня,
и
мое
сердце
колотится
Siento
que
he
perdido
la
razón
Кажется,
я
потерял
рассудок
Pienso
en
tus
ojos,
pienso
en
tu
boca
Я
думаю
о
твоих
глазах,
о
твоих
губах
Pienso
en
el
momento
y
pienso
que
estamos
sin
ropa
Думаю
о
том
моменте,
когда
мы
будем
без
одежды
Una
noche
eterna,
una
noche
medio
loca
Вечная
ночь,
немного
безумная
ночь
Todo
lo
que
eso
me
provoca
Все,
что
это
вызывает
во
мне
Pienso
que
el
tiempo
se
para
Я
думаю,
что
время
остановится
Pienso
solo
en
verte
y
fundirme
en
tu
mirada
Думаю
только
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
и
утонуть
в
твоем
взгляде
Pienso
en
la
distancia
entre
el
sol
y
la
tierra
Думаю
о
расстоянии
между
солнцем
и
землей
En
regalarte
las
estrellas
О
том,
чтобы
подарить
тебе
звезды
Al
mirar
tu
sonrisa,
en
tu
cabello
la
brisa
Глядя
на
твою
улыбку,
на
ветер
в
твоих
волосах
Esa
mirada
precisa
que
mi
cora'
conquista
Этот
точный
взгляд,
который
покоряет
мое
сердце
Mi
alma
improvisa,
eres
mi
pitonisa
Моя
душа
импровизирует,
ты
моя
прорицательница
Ves
nerviosa
mi
risa
cuando
ni
te
fijas
Ты
видишь
мой
нервный
смех,
когда
даже
не
смотришь
Quiero
tenerte
junto
a
mi
toda
la
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
всю
жизнь
Pa'
mirarte,
hasta
viejos
acompañarte
Чтобы
смотреть
на
тебя,
состариться
вместе
с
тобой
Estar
contigo
a
todas
partes
llevarte
Быть
с
тобой,
брать
тебя
с
собой
повсюду
Ver
salir
la
luna,
ver
el
sol
ocultarse
Видеть
восход
луны,
видеть
закат
солнца
Soñar
en
que
te
convertiras
en
mi
realidad
Мечта
о
том,
что
ты
станешь
моей
реальностью
Pensar
en
lo
real
si
tú
fueras
mi
verdad
(Green
Valley)
Думать
о
том,
что
было
бы,
если
бы
ты
стала
моей
правдой
(Green
Valley)
Es
un
sueño
(Afaz
Natural,
combinación
desde
el
corazón)
Это
мечта
(Afaz
Natural,
комбинация
от
сердца)
Imaginar
que
de
este
enamorado
tu
tengas
piedad
(crudo
y
sin
censura,
2015)
Представлять,
что
ты
сжалишься
над
этим
влюбленным
(сырой
и
без
цензуры,
2015)
Que
a
este
tonto
loco
le
regales
tu
felicidad
Что
этому
глупому
безумцу
ты
подаришь
свое
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Attention! Feel free to leave feedback.