Afaz Natural feat. Norick - Libre - translation of the lyrics into German

Libre - Norick , Afaz Natural translation in German




Libre
Frei
SI SI SI SI...
JA JA JA JA...
Buscando nada vi como todo por su peso cae
Als ich nichts suchte, sah ich, wie alles unter seinem eigenen Gewicht fällt
Y así en ti me empecé a perder
Und so begann ich, mich in dir zu verlieren
No me acordé de ese problema que aquello siempre trae
Ich erinnerte mich nicht an das Problem, das dies immer mit sich bringt
Y lo que había en mi dejé de esconder
Und was in mir war, hörte ich auf zu verstecken
La vida se encargó de encontrarte en ese lugar
Das Leben sorgte dafür, dich an diesem Ort zu finden
Ese lugar se encargó de que me pueda acercar
Dieser Ort sorgte dafür, dass ich mich nähern konnte
No sabía quién eras
Ich wusste nicht, wer du warst
No sabías quién era yo
Du wusstest nicht, wer ich war
Pero después de unas horas todo muy bien se entendió mujer
Aber nach ein paar Stunden verstanden wir uns sehr gut, Frau
Estando a solas decidí que yo ya no buscaría más
Als ich allein war, entschied ich, dass ich nicht mehr suchen würde
Que jamás permitiría que un nuevo querer me intentara cambiar
Dass ich niemals zulassen würde, dass eine neue Liebe versucht, mich zu ändern
Y entonces llegaste como una luz
Und dann kamst du wie ein Licht
A ayudarme a cargar mi cruz con actitud
Um mir zu helfen, mein Kreuz mit Haltung zu tragen
Y se fue mi esclavitud ya no hubo multitud
Und meine Sklaverei verschwand, es gab keine Menge mehr
Que juzgaran mis pasos que juzgaran mi virtud
Die meine Schritte beurteilte, die meine Tugend beurteilte
Yo no lo que me hiciste pues
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast, denn
Debió ser cuando me diste candela aquella vez me miraste fijamente
Es muss gewesen sein, als du mich damals entflammt hast, du sahst mich fest an
Me dijiste suavemente quédate con ella y guárdala
Du sagtest mir sanft, bleib bei ihr und bewahre sie
Para que la tengas siempre presente (wouuu)
Damit du sie immer präsent hast (wouuu)
Y ahora me buscas siempre
Und jetzt suchst du mich immer
Para estar fly se siente bien cuando llegas te acompañan butterfly′s
Um fly zu sein, es fühlt sich gut an, wenn du kommst, begleiten dich Schmetterlinge
Recuerda conmigo siempre va a ser 'No woman no Cry, Quiero quedarme yo contigo Forever in the life
Erinnere dich, mit mir wird es immer 'No woman no Cry' sein, ich will bei dir bleiben, Forever in the life
Me enseñaste a reír aunque no habían motivos a vivir a caer a llorar como un niño
Du hast mich gelehrt zu lachen, auch wenn es keine Gründe gab, zu leben, zu fallen, zu weinen wie ein Kind
Me enseñaste a estar vivo a brindar mi cariño que no existe el destino que lo labro contigo,
Du hast mich gelehrt, lebendig zu sein, meine Zuneigung zu schenken, dass es kein Schicksal gibt, dass ich es mit dir gestalte,
Que no debo esconderme
Dass ich mich nicht verstecken soll
Que no debo ser falso
Dass ich nicht falsch sein soll
Que no debo correr
Dass ich nicht rennen soll
Para que sigan mis pasos
Damit sie meinen Schritten folgen
Que necesito a alguien que camine a mi lado
Dass ich jemanden brauche, der an meiner Seite geht
Que me brinde su mano cuando yo este cansado
Der mir seine Hand reicht, wenn ich müde bin
//Te lo juro por el que esta allá que otra como en ninguna parte encontré quiero que lo sepas desde ya que contigo toda la vida me quedaré//
//Ich schwöre dir bei dem da oben, dass ich nirgendwo eine andere wie dich gefunden habe, ich will, dass du es jetzt schon weißt, dass ich mein ganzes Leben bei dir bleiben werde//
//Y soy libre junto a ti yo soy libre porque haces que mi espíritu vibre Y soy libre junto a ti yo soy libre porque entendiste que entenderme es muy simple//
//Und ich bin frei mit dir, ich bin frei, weil du meinen Geist zum Schwingen bringst, Und ich bin frei mit dir, ich bin frei, weil du verstanden hast, dass es sehr einfach ist, mich zu verstehen//
Y somos libres como las notas de esta guitarra
Und wir sind frei wie die Noten dieser Gitarre
Como una gota al aire o el cantar de una cigarra
Wie ein Tropfen in der Luft oder der Gesang einer Zikade
Y somos libres cada mañana y madrugada cuando el amor baja del cielo y se posa en nuestra cama
Und wir sind frei jeden Morgen und jede Morgendämmerung, wenn die Liebe vom Himmel herabsteigt und sich auf unser Bett niederlässt
Libre como el viento libre como el mar
Frei wie der Wind, frei wie das Meer
Libre como un asesino que nadie quiere buscar libre
Frei wie ein Mörder, den niemand suchen will, frei
Como las notas en esta canción
Wie die Noten in diesem Lied
Libre como mi corazón cuando hizo esta composición libre
Frei wie mein Herz, als es diese Komposition schuf, frei
Hoy solo encuentro una razón para mis textos
Heute finde ich nur einen Grund für meine Texte
Y es que ellos fluyen por quien me entrego su afecto
Und zwar fließen sie für diejenige, die mir ihre Zuneigung schenkte
Con mis defectos y mis malos argumentos
Mit meinen Fehlern und meinen schlechten Argumenten
Me hiciste libre al entregarte al cien por ciento
Du hast mich frei gemacht, indem du dich zu hundert Prozent hingegeben hast
¡Ey! Como la imaginación de un niño
Hey! Wie die Fantasie eines Kindes
Libre como el amor de una madre dispuesta a dar cariño
Frei wie die Liebe einer Mutter, bereit, Zuneigung zu geben
Libre como tu pensar como tu forma de amar
Frei wie dein Denken, wie deine Art zu lieben
Libre así me siento desde que estás conmigo libre
Frei, so fühle ich mich, seit du bei mir bist, frei
//Te lo juro por el que este allá que otra como en ninguna parte encontré quiero que lo sepas desde ya que contigo toda la vida me quedaré//
//Ich schwöre dir bei dem da oben, dass ich nirgendwo eine andere wie dich gefunden habe, ich will, dass du es jetzt schon weißt, dass ich mein ganzes Leben bei dir bleiben werde//





Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin


Attention! Feel free to leave feedback.