Lyrics and translation Afaz Natural feat. San Clemente & Freddy Music - Soñándote
Afaz
Natural
Afaz
Natural
Base
Records
Base
Records
Odio
la
soledad
Ненавижу
одиночество
No
quiero
vivir
en
tu
recuerdo
Не
хочу
жить
в
твоих
воспоминаниях
Pues
lloro
cuando
te
vas
Ведь
я
плачу,
когда
ты
уходишь
Y
sufro,
cuando
no
estas
И
страдаю,
когда
тебя
нет
Cuando
llega
tu
recuerdo
y
yo
me
siento
bien
Когда
приходит
твое
воспоминание,
и
мне
становится
хорошо
Se
va
mi
sufrimiento
y
me
vuelve
el
aliento
girl
Уходит
мое
страдание,
и
ко
мне
возвращается
дыхание,
девочка
Esa
parte
importante
de
mi
existir
Эта
важная
часть
моего
существования
Creo
que
la
tienes
tu,
tu
y
y
nadie
más
mujer
Кажется,
она
у
тебя,
у
тебя,
и
ни
у
кого
больше,
женщина
Eres
la
vitamina
que
a
mi
cuerpo
domina
Ты
- витамин,
который
управляет
моим
телом
Estar
a
tu
lado,
sabes
que
me
fascina
Быть
рядом
с
тобой,
знаешь,
это
меня
завораживает
Yo
te
regalo
el
cielo,
te
bajo
la
luna
Я
дарю
тебе
небо,
достаю
тебе
луну
Te
digo
niña
linda,
como
tu
no
hay
ninguna
Я
говорю
тебе,
милая
девочка,
такой
как
ты
нет
ни
одной
Eres
mi
preferida,
rosa
sin
espina
Ты
моя
любимая,
роза
без
шипов
Contigo
no
hay
dolor
tu
eres
genuina
С
тобой
нет
боли,
ты
настоящая
Tu
eres
el
camino
que
mi
alma
camina
Ты
- путь,
по
которому
идет
моя
душа
Un
amor
como
el
tuyo,
no
se
encuentra
Такой
любви,
как
твоя,
не
найти
Soñándote,
soñando
con
besarte
lento
Мечтая
о
тебе,
мечтая
медленно
тебя
целовать
Soñándote,
soñando
que
no
corre
el
tiempo
Мечтая
о
тебе,
мечтая,
чтобы
время
не
бежало
Soñándote,
soñándote
de
amor
despierto
Мечтая
о
тебе,
мечтая
о
любви
наяву
Soñándote,
soñándote
a
cada
momento
Мечтая
о
тебе,
мечтая
о
тебе
каждую
минуту
Solo
me
hace
falta
un
segundo
junto
a
ti
Мне
нужна
всего
лишь
секунда
рядом
с
тобой
Para
así
sentirme
el
hombre
más
feliz
Чтобы
почувствовать
себя
самым
счастливым
человеком
Solo
me
hace
falta,
sentir
tu
respiración
Мне
нужно
всего
лишь
почувствовать
твое
дыхание
Para
que
a
mil,
por
hora
lata
mi
corazón
Чтобы
мое
сердце
билось
со
скоростью
тысяча
ударов
в
минуту
Solo
me
hace
falta
tu
mirada
Мне
нужен
всего
лишь
твой
взгляд
Para
que
mi
alma
descanse
en
calma
Чтобы
моя
душа
успокоилась
Solo
me
hace
falta
tu
recuerdo
Мне
нужно
всего
лишь
твое
воспоминание
Para
así
no
pensar
en
otro
cuerpo
Чтобы
не
думать
о
другом
теле
Suelo
con
recordar
cuando
reíste
Я
часто
вспоминаю,
как
ты
смеялась
Así
puedo
confirmar
que
Dios
existe
Так
я
могу
убедиться,
что
Бог
существует
También
suelo
recordar
cuando
estas
triste
Я
также
часто
вспоминаю,
когда
ты
грустишь
Por
eso
juro
jamas
volver
a
herirte
Поэтому
я
клянусь
никогда
больше
не
ранить
тебя
Es
que
quien
como
tu
me
mira
Ведь
кто,
как
ты,
смотрит
на
меня
Pero,
dime
dime,
quien
como
tu
mi
niña
Но,
скажи,
скажи,
кто,
как
ты,
моя
девочка
Pero
dime
dime,
quien
como
tu
mi
vida
Но,
скажи,
скажи,
кто,
как
ты,
моя
жизнь
Que
llegaste
a
este
mundo
fue
salvar
mi
vida
Ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Soñándote,
soñando
con
besarte
lento
Мечтая
о
тебе,
мечтая
медленно
тебя
целовать
Soñándote,
soñando
que
no
corre
el
tiempo
Мечтая
о
тебе,
мечтая,
чтобы
время
не
бежало
Soñándote,
soñándote
de
amor
despierto
Мечтая
о
тебе,
мечтая
о
любви
наяву
Soñándote,
soñándote
a
cada
momento
Мечтая
о
тебе,
мечтая
о
тебе
каждую
минуту
Es
el
roció
en
tu
piel,
el
que
me
hace
enloquecer
Это
роса
на
твоей
коже
сводит
меня
с
ума
Es
el
rojo
de
tus
labios,
el
que
me
hace
estremecer
Это
красный
цвет
твоих
губ
заставляет
меня
трепетать
Soñar
con
envejecer
a
tu
lado
perecer
Мечтать
состариться
рядом
с
тобой
и
умереть
Soñar
con
un
supuesto
o
con
un
beso
del
ayer
Мечтать
о
предположении
или
о
поцелуе
вчерашнего
дня
Hoy
desperté,
saber
que
al
estas
Сегодня
я
проснулся,
зная,
что
ты
есть
Junto
a
mi,
verte
besarte
hasta
no
parar
Рядом
со
мной,
видеть
тебя,
целовать
тебя,
не
останавливаясь
Decir
cosas
al
oído
como
nos
gusta
Шептать
на
ушко
то,
что
нам
нравится
Vivir
es
como
morir
en
tu
piel
Жить
- это
как
умирать
в
твоей
коже
Es
que
quien
como
tu
me
mira
Ведь
кто,
как
ты,
смотрит
на
меня
Pero,
dime
dime,
quien
como
tu
mi
niña
Но,
скажи,
скажи,
кто,
как
ты,
моя
девочка
Pero
dime
dime,
quien
como
tu
mi
vida
Но,
скажи,
скажи,
кто,
как
ты,
моя
жизнь
Que
llegaste
a
mi
mundo
fue
salvar
mi
vida
Ты
пришла
в
мой
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Attention! Feel free to leave feedback.