Afaz Natural - Malcriado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afaz Natural - Malcriado




Malcriado
Нахальный
Ey listen
Эй, послушай
Ey listen
Эй, послушай
Es Original Afaz Natural
Это Original Afaz Natural
Un Rude Boy en el Gheto
Грубиян из гетто
Malcriado
Нахальный
Malcriado
Нахальный
Malcriado
Нахальный
Fue criado para vencer a mis problema
Меня воспитали, чтобы побеждать свои проблемы
Fui criado para escribir la vieja escuela
Меня воспитали, чтобы писать по старой школе
Fui criado con la correa de mi abuela y fui criado
Меня воспитали ремнем моей бабушки, и я вырос
Para que cuando me escuches te deje secuela
Чтобы, когда ты меня услышишь, ты запомнил
Fui criado en un barrio de atletismo
Я вырос в спортивном районе
Donde si no corres no te salvas tu mismo
Где если ты не бежишь, ты не спасешься
Fui criado en un barrio de agrandados
Я вырос в районе гопников
Donde se juega pinpom de lado a lado
Где играют в пинг-понг из стороны в сторону
De pelados calmados, de pillos encaletados
Из спокойных балбесов, ворованных негодяев
Donde hay un partido de fútbol, se forma el calentado
Где проходит футбольный матч, и все накаляются
Donde se anda engañado, por que aquel
Где врут, потому что тот
Que es mas callado, sale siendo el más dañado
Кто молчит больше всех, оказывается самым пострадавшим
Es mejor tener cuidado
Лучше быть осторожнее
No ser de mal hablado y comer callado
Не болтать и есть молча
La vida me ya ha enseñado
Жизнь меня научила
A ser relajado y no ser admirado
Быть спокойным и не выделяться
Y así voy sencillo
И так я иду просто
Andando solo con lo que tengo en el bolsillo
Хожу один только с тем, что в кармане
Sin apagar la luz de nadie, con la mía brillo
Не гашу никому свет, своим я свечу
Levanto mi fortaleza ladrillo a ladrillo
Строю свою крепость кирпич за кирпичом
La calle mojada esta
Улица мокрая
Es una mezcla con sangre con lagrimas
Это смесь крови и слез
Se quema rama en la esquina para olvidar
В углу сжигают ветки, чтобы забыть
Un trago al suelo para los que ya no están
Выпивка на земле за тех, кого уже нет
Soy malcriado de mamá, soy malcriado
Я нахальный мамин сынок, я нахальный
Salpica la sangre contra la pared
Кровь брызжет на стену
Mejor esperar un rato para salir a ver
Лучше подождать немного, чтобы выйти и посмотреть
El cuerpo acaba de caer, una mujer se ve correr
Тело только что упало, женщина убегает
El caos, malcriado yo se que me entiendes well
Хаос, нахальный, я знаю, что ты меня понимаешь
Se que no sabes que es candela
Я знаю, что ты не знаешь, что такое огонь
Se que no entiendes que el cañón
Я знаю, что ты не понимаешь, что пистолет
En el barrio es llamado escuela
В квартале называется школой
Que con la escuela no se juega, pues pega
Что со школой не шутят, она бьет
Si quema, la bala es un problema
Если жжется, пуля проблема
Mejor te mueves con cautela
Лучше двигаться осторожно
Al quieto se le deja quieto, en el barrio es el lema
Тихого оставляют в покое, это закон в квартале
Al que se fue prenderle vela
Того, кто ушел, ждут со свечой
Dejar la bulla, caminar cayado o el caminar se le cancela
Успокойся, ходи молча, или ходить тебе больше не придется
Lento, mejor muévete lento, en medio de la plaza
Медленно, лучше двигайся медленно, посреди площади
Que sea suave el movimiento
Пусть движение будет плавным
Lento, mejor muévete lento, en medio de la plaza
Медленно, лучше двигайся медленно, посреди площади
Que sea suave el move, el move, el move
Пусть движение будет мягким, мягким, мягким
Por que el malcriado es de confiado
Потому что нахальный доверчивый
Por que por andar relajado lo han volteado
Потому что из-за того, что он ходит расслабленный, его повернули
Por que unos compas al man ya lo han robado
Потому что несколько приятелей уже ограбили парня
Y a otro malcriado en la esquina han asesinado
А другого нахального убили за углом
La calle mojada esta
Улица мокрая
Es una mezcla con sangre con lagrimas
Это смесь крови и слез
Se quema rama en la esquina para olvidar
В углу сжигают ветки, чтобы забыть
Un trago al suelo para los que ya no están
Выпивка на земле за тех, кого уже нет
Soy malcriado de mamá, soy malcriado
Я нахальный мамин сынок, я нахальный





Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin


Attention! Feel free to leave feedback.