Lyrics and translation Afaz Natural - Mi Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
quiero
que
comprendas
que
tu
amor
es
mi
cielo,
mi
cielo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
твоя
любовь
— это
моё
небо,
моё
небо
Y
en
las
nubes
de
tus
besos
es
que
siento
que
vuelo,
que
vuelo
И
в
облаках
твоих
поцелуев
я
чувствую,
что
лечу,
что
лечу
Solo
quiero
que
comprendas
que
tu
amor
es
mi
cielo,
mi
cielo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
твоя
любовь
— это
моё
небо,
моё
небо
Y
en
las
nubes
de
tus
besos
es
que
siento
que
vuelo,
que
vuelo
И
в
облаках
твоих
поцелуев
я
чувствую,
что
лечу,
что
лечу
Yo
cruzaré
desiertos
y
mares
Я
пересеку
пустыни
и
моря
Y
cruzaré
la
nieve
para
poder
estar
cerca
a
ti
И
пройду
сквозь
снега,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Y
cruzaré
la
jungla
salvaje
Я
пересеку
дикие
джунгли
Ríos
con
cocodrilos
con
tal
de
poder
mirarte
Реки
с
крокодилами,
лишь
бы
увидеть
тебя
Y
al
fin,
yo
volaré
por
feos
paisajes,
horribles
lugares
И
наконец,
я
пролечу
над
уродливыми
пейзажами,
ужасными
местами
Y
el
premio
es
que
estés
junto
a
mí
И
наградой
будет
то,
что
ты
будешь
рядом
со
мной
No
importará
el
tiempo
en
mi
viaje
Неважно,
сколько
времени
займет
моё
путешествие
Si
pierdo
mi
equipaje
sé
que
me
aceptarás
así
Если
я
потеряю
свой
багаж,
я
знаю,
ты
примешь
меня
таким
Yo
buscaré
el
momento
y
tú
serás
la
ocasión
Я
найду
момент,
а
ты
будешь
поводом
Yo
alargaré
el
tiempo
y
tú
serás
mi
canción
Я
растяну
время,
а
ты
будешь
моей
песней
Yo
eré
tu
pretexto,
tú
serás
mi
corazón
Я
буду
твоим
предлогом,
ты
будешь
моим
сердцем
Por
mí
estarás
latiendo
mientras
nos
juramos
amor
Ты
будешь
биться
для
меня,
пока
мы
клянемся
друг
другу
в
любви
Tú
serás
quien
me
sueña,
yo
seré
tu
soñador
Ты
будешь
той,
кто
видит
меня
во
сне,
я
буду
твоим
мечтателем
Tú
serás
quien
me
cuida,
yo
seré
tu
protector
Ты
будешь
той,
кто
заботится
обо
мне,
я
буду
твоим
защитником
Tú
serás
quien
escucha
al
enamorado
hablador
Ты
будешь
той,
кто
слушает
влюбленного
болтуна
Quien
grita
cuanto
te
ama,
sin
dudas
ese
seré
yo
Кто
кричит,
как
сильно
тебя
любит,
без
сомнения,
это
буду
я
Tú
serás
quien
fuerte
ríe
cuando
nadie
se
rió
Ты
будешь
той,
кто
смеется
громко,
когда
никто
не
смеялся
Yo
seré
quien
cuente
el
chiste
que
nadie
más
entendió
Я
буду
тем,
кто
рассказывает
шутку,
которую
никто
не
понял
Tú
serás
ese
motivo,
tú
serás
mi
razón
Ты
будешь
той
причиной,
ты
будешь
моим
смыслом
Yo
seré
quien
te
motiva,
uno
seremos
los
dos
Я
буду
тем,
кто
вдохновляет
тебя,
мы
будем
единым
целым
Solo
quiero
que
comprendas
que
tu
amor
es
mi
cielo,
mi
cielo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
твоя
любовь
— это
моё
небо,
моё
небо
Y
en
las
nubes
de
tus
besos
es
que
siento
que
vuelo,
que
vuelo
И
в
облаках
твоих
поцелуев
я
чувствую,
что
лечу,
что
лечу
Solo
quiero
que
comprendas
que
tu
amor
es
mi
cielo,
mi
cielo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
твоя
любовь
— это
моё
небо,
моё
небо
Y
en
las
nubes
de
tus
besos
es
que
siento
que
vuelo,
que
vuelo
И
в
облаках
твоих
поцелуев
я
чувствую,
что
лечу,
что
лечу
Pero
una
vez
soñé
que
te
perdía
Но
однажды
мне
приснилось,
что
я
тебя
теряю
Eso
no
fue
un
sueño,
fue
una
horrible
pesadilla
Это
был
не
сон,
это
был
ужасный
кошмар
Pero
una
vez,
soñé
que
te
alejabas
Но
однажды
мне
приснилось,
что
ты
уходишь
Sentí
que
me
moría,
con
mi
vida
terminabas
Я
чувствовал,
что
умираю,
вместе
с
тобой
заканчивалась
моя
жизнь
Pero
mejor
dejé
de
dormir
Но
лучше
я
перестал
спать
No
quería
soñar
con
que
te
pudieras
ir
Я
не
хотел
видеть
сны
о
том,
что
ты
можешь
уйти
Mejor
dejé
de
soñar
Лучше
я
перестал
мечтать
No
quería
pensar
en
que
te
pudieras
marchar
Я
не
хотел
думать
о
том,
что
ты
можешь
уйти
Pero
yo
sé
que
ese
sueño
no
se
va
a
hacer
real
Но
я
знаю,
что
этот
сон
не
станет
реальностью
Porque
en
mi
sueños
nadie
nos
podrá
separar
Потому
что
в
моих
мечтах
никто
не
сможет
нас
разлучить
Lo
que
tenemos
no
es
un
sueño,
pues
esto
es
real
То,
что
у
нас
есть
— не
сон,
это
реально
Y
nada
puede
separar
amor
de
verdad
И
ничто
не
может
разлучить
настоящую
любовь
Solo
quiero
que
comprendas
que
tu
amor
es
mi
cielo,
mi
cielo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
твоя
любовь
— это
моё
небо,
моё
небо
Y
en
las
nubes
de
tus
besos
es
que
siento
que
vuelo,
que
vuelo
И
в
облаках
твоих
поцелуев
я
чувствую,
что
лечу,
что
лечу
Solo
quiero
que
comprendas
que
tu
amor
es
mi
cielo,
mi
cielo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
твоя
любовь
— это
моё
небо,
моё
небо
Y
en
las
nubes
de
tus
besos
es
que
siento
que
vuelo,
que
vuelo
И
в
облаках
твоих
поцелуев
я
чувствую,
что
лечу,
что
лечу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Album
Mi Cielo
date of release
08-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.