Afaz Natural - Quién Como Tú - translation of the lyrics into German

Quién Como Tú - Afaz Naturaltranslation in German




Quién Como Tú
Wer Wie Du
Subelo subelo sebelo sebelou
Dreh auf, dreh auf, dreh auf, dreh auf
Quién como tu
Wer wie du
Quién como tu
Wer wie du
Pero quién como tu
Aber wer wie du
Quién como tu me mira
Wer wie du schaut mich an
Pero dime, dime quien como tu me inspira
Aber sag mir, sag mir, wer inspiriert mich wie du
Pero dime, dime, quién como tu mi niña
Aber sag mir, sag mir, wer wie du, mein Mädchen
Que llegaste a este mundo a salvar por mi vida
Die du auf diese Welt kamst, um mein Leben zu retten
Quién como tu me mira
Wer wie du schaut mich an
Pero dime, dime quien como tu me inspira
Aber sag mir, sag mir, wer inspiriert mich wie du
Pero dime, dime, quién como tu mi niña
Aber sag mir, sag mir, wer wie du, mein Mädchen
Que llegaste a este mundo a salvar por mi vida
Die du auf diese Welt kamst, um mein Leben zu retten
Ay tu conoces mi pasado
Ay, du kennst meine Vergangenheit
Y se que para aceptarlo
Und ich weiß, um sie zu akzeptieren
Tendrás que ser muy fuerte
Wirst du sehr stark sein müssen
Yo estoy seguro que me entiende
Ich bin sicher, dass du mich verstehst
No me borra tu mente y ya no importa la gente
Du vergisst mich nicht und die Leute sind nicht mehr wichtig
Lo juro, tu naciste para mi
Ich schwöre es, du wurdest für mich geboren
Feliz así es que tu me haces sentir
Glücklich, so lässt du mich fühlen
Vivir sin ti, sería lento morir
Ohne dich zu leben, wäre ein langsames Sterben
Para besarte fue que yo nací
Um dich zu küssen, dafür wurde ich geboren
Desde, yo la vi y fue así, que entro en mi
Seitdem ich dich sah, und so war es, drangst du in mich ein
Desde ahí, yo no fui, quién yo quién yo fui
Von da an war ich nicht mehr der, der ich war
Ella me cambio y mi vida transformo
Du hast mich verändert und mein Leben verwandelt
Ahora soy león, ella me entrego su amor
Jetzt bin ich ein Löwe, du gabst mir deine Liebe
Sin nada a cambio, un querer sano
Ohne Gegenleistung, eine gesunde Liebe
Me dio su mano, un amor sabio
Gabst mir deine Hand, eine weise Liebe
Con ella hablo, con ella canto
Mit dir spreche ich, mit dir singe ich
Con ella bailo, con ella amo
Mit dir tanze ich, mit dir liebe ich
Quién como tu me mira
Wer wie du schaut mich an
Pero dime, dime quien como tu me inspira
Aber sag mir, sag mir, wer inspiriert mich wie du
Pero dime, dime, quién como tu mi niña
Aber sag mir, sag mir, wer wie du, mein Mädchen
Que llegaste a este mundo a salvar por mi vida
Die du auf diese Welt kamst, um mein Leben zu retten
Quién como tu me mira
Wer wie du schaut mich an
Pero dime, dime quien como tu me inspira
Aber sag mir, sag mir, wer inspiriert mich wie du
Pero dime, dime, quién como tu mi niña
Aber sag mir, sag mir, wer wie du, mein Mädchen
Que llegaste a este mundo a salvar por mi vida
Die du auf diese Welt kamst, um mein Leben zu retten
Gracias por llegar mi vida
Danke, dass du in mein Leben gekommen bist
Cuando estaba perdida y ya no había salida
Als es verloren war und es keinen Ausweg mehr gab
Hoy floto en sueños de alegría
Heute schwebe ich in Träumen der Freude
Se fue la pesadilla, salio el sol en mi días
Der Albtraum ist vorbei, die Sonne ging in meinen Tagen auf
Quién lo iba a creer, que tu ibas a ser
Wer hätte geglaubt, dass du es sein würdest
La mujer con quien iba a ver, el amanecer
Die Frau, mit der ich den Sonnenaufgang sehen würde
Quien iba a pesar, que después de estar tan mal
Wer hätte gedacht, dass nachdem es mir so schlecht ging
Y al amar renunciar, tu ibas a llegar
Und ich der Liebe abgeschworen hatte, du kommen würdest
Gracias al fuerza divina que me cuida
Danke der göttlichen Kraft, die mich beschützt
Desde arriba y que me mando un ángel
Von oben und die mir einen Engel schickte
Gracias a la vida vivida y a la vida
Danke dem gelebten Leben und dem Leben
Aprendida por traerme a alguien
Gelerntem, dafür, mir jemanden gebracht zu haben
Alguien que me dio luz, con bonita actitud
Jemand, der mir Licht gab, mit einer schönen Einstellung
Gratitud y virtud, ese alguien eres tu
Dankbarkeit und Tugend, dieser jemand bist du
Quién como tu me mira
Wer wie du schaut mich an
Pero dime, dime quien como tu me inspira
Aber sag mir, sag mir, wer inspiriert mich wie du
Pero dime, dime, quién como tu mi niña
Aber sag mir, sag mir, wer wie du, mein Mädchen
Que llegaste a este mundo a salvar por mi vida
Die du auf diese Welt kamst, um mein Leben zu retten
Quién como tu me mira
Wer wie du schaut mich an
Pero dime, dime quien como tu me inspira
Aber sag mir, sag mir, wer inspiriert mich wie du
Pero dime, dime, quién como tu mi niña
Aber sag mir, sag mir, wer wie du, mein Mädchen
Que llegaste a este mundo a salvar por mi vida
Die du auf diese Welt kamst, um mein Leben zu retten





Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga


Attention! Feel free to leave feedback.