Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subelo
subelo
sebelo
sebelou
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
auf
Pero
quién
como
tu
Aber
wer
wie
du
Quién
como
tu
me
mira
Wer
wie
du
schaut
mich
an
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
inspiriert
mich
wie
du
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
wie
du,
mein
Mädchen
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Die
du
auf
diese
Welt
kamst,
um
mein
Leben
zu
retten
Quién
como
tu
me
mira
Wer
wie
du
schaut
mich
an
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
inspiriert
mich
wie
du
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
wie
du,
mein
Mädchen
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Die
du
auf
diese
Welt
kamst,
um
mein
Leben
zu
retten
Ay
tu
conoces
mi
pasado
Ay,
du
kennst
meine
Vergangenheit
Y
se
que
para
aceptarlo
Und
ich
weiß,
um
sie
zu
akzeptieren
Tendrás
que
ser
muy
fuerte
Wirst
du
sehr
stark
sein
müssen
Yo
estoy
seguro
que
me
entiende
Ich
bin
sicher,
dass
du
mich
verstehst
No
me
borra
tu
mente
y
ya
no
importa
la
gente
Du
vergisst
mich
nicht
und
die
Leute
sind
nicht
mehr
wichtig
Lo
juro,
tu
naciste
para
mi
Ich
schwöre
es,
du
wurdest
für
mich
geboren
Feliz
así
es
que
tu
me
haces
sentir
Glücklich,
so
lässt
du
mich
fühlen
Vivir
sin
ti,
sería
lento
morir
Ohne
dich
zu
leben,
wäre
ein
langsames
Sterben
Para
besarte
fue
que
yo
nací
Um
dich
zu
küssen,
dafür
wurde
ich
geboren
Desde,
yo
la
vi
y
fue
así,
que
entro
en
mi
Seitdem
ich
dich
sah,
und
so
war
es,
drangst
du
in
mich
ein
Desde
ahí,
yo
no
fui,
quién
yo
quién
yo
fui
Von
da
an
war
ich
nicht
mehr
der,
der
ich
war
Ella
me
cambio
y
mi
vida
transformo
Du
hast
mich
verändert
und
mein
Leben
verwandelt
Ahora
soy
león,
ella
me
entrego
su
amor
Jetzt
bin
ich
ein
Löwe,
du
gabst
mir
deine
Liebe
Sin
nada
a
cambio,
un
querer
sano
Ohne
Gegenleistung,
eine
gesunde
Liebe
Me
dio
su
mano,
un
amor
sabio
Gabst
mir
deine
Hand,
eine
weise
Liebe
Con
ella
hablo,
con
ella
canto
Mit
dir
spreche
ich,
mit
dir
singe
ich
Con
ella
bailo,
con
ella
amo
Mit
dir
tanze
ich,
mit
dir
liebe
ich
Quién
como
tu
me
mira
Wer
wie
du
schaut
mich
an
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
inspiriert
mich
wie
du
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
wie
du,
mein
Mädchen
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Die
du
auf
diese
Welt
kamst,
um
mein
Leben
zu
retten
Quién
como
tu
me
mira
Wer
wie
du
schaut
mich
an
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
inspiriert
mich
wie
du
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
wie
du,
mein
Mädchen
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Die
du
auf
diese
Welt
kamst,
um
mein
Leben
zu
retten
Gracias
por
llegar
mi
vida
Danke,
dass
du
in
mein
Leben
gekommen
bist
Cuando
estaba
perdida
y
ya
no
había
salida
Als
es
verloren
war
und
es
keinen
Ausweg
mehr
gab
Hoy
floto
en
sueños
de
alegría
Heute
schwebe
ich
in
Träumen
der
Freude
Se
fue
la
pesadilla,
salio
el
sol
en
mi
días
Der
Albtraum
ist
vorbei,
die
Sonne
ging
in
meinen
Tagen
auf
Quién
lo
iba
a
creer,
que
tu
ibas
a
ser
Wer
hätte
geglaubt,
dass
du
es
sein
würdest
La
mujer
con
quien
iba
a
ver,
el
amanecer
Die
Frau,
mit
der
ich
den
Sonnenaufgang
sehen
würde
Quien
iba
a
pesar,
que
después
de
estar
tan
mal
Wer
hätte
gedacht,
dass
nachdem
es
mir
so
schlecht
ging
Y
al
amar
renunciar,
tu
ibas
a
llegar
Und
ich
der
Liebe
abgeschworen
hatte,
du
kommen
würdest
Gracias
al
fuerza
divina
que
me
cuida
Danke
der
göttlichen
Kraft,
die
mich
beschützt
Desde
arriba
y
que
me
mando
un
ángel
Von
oben
und
die
mir
einen
Engel
schickte
Gracias
a
la
vida
vivida
y
a
la
vida
Danke
dem
gelebten
Leben
und
dem
Leben
Aprendida
por
traerme
a
alguien
Gelerntem,
dafür,
mir
jemanden
gebracht
zu
haben
Alguien
que
me
dio
luz,
con
bonita
actitud
Jemand,
der
mir
Licht
gab,
mit
einer
schönen
Einstellung
Gratitud
y
virtud,
ese
alguien
eres
tu
Dankbarkeit
und
Tugend,
dieser
jemand
bist
du
Quién
como
tu
me
mira
Wer
wie
du
schaut
mich
an
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
inspiriert
mich
wie
du
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
wie
du,
mein
Mädchen
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Die
du
auf
diese
Welt
kamst,
um
mein
Leben
zu
retten
Quién
como
tu
me
mira
Wer
wie
du
schaut
mich
an
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
inspiriert
mich
wie
du
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Aber
sag
mir,
sag
mir,
wer
wie
du,
mein
Mädchen
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Die
du
auf
diese
Welt
kamst,
um
mein
Leben
zu
retten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Attention! Feel free to leave feedback.