Lyrics and translation Afaz Natural - Quizás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Может,
это
твои
глаза,
твои
карие
глаза,
уо-но-но
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Может,
твое
тело,
то,
как
ты
даришь
мне
любовь,
йе-йе-йеа
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Может,
это
то,
как
ты
смотришь
в
мое
сердце,
уо-но-но
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Может
быть,
это
только
ты,
может
быть,
это
только
я
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Может,
это
твои
глаза,
твои
карие
глаза,
уо-но-но
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Может,
твое
тело,
то,
как
ты
даришь
мне
любовь,
йе-йе-йеа
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Может,
это
то,
как
ты
смотришь
в
мое
сердце,
уо-но-но
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Может
быть,
это
только
ты,
может
быть,
это
только
я
Solo
hace
falta
para
respirar
un
segundo
Мне
нужно
всего
лишь
секунду,
чтобы
вздохнуть,
Sentir
que
pasan
minutos
y
un
sentir
en
lo
profundo
que
Почувствовать,
как
проходят
минуты,
и
глубоко
внутри
ощутить,
Para
girar
mi
mundo
cuando
pienso
en
que
no
estamos
juntos
Что
мой
мир
переворачивается,
когда
я
думаю
о
том,
что
мы
не
вместе,
Y
siento
un
dolor
oculto
y
pienso
en
ti,
mujer
И
я
чувствую
скрытую
боль,
и
думаю
о
тебе,
женщина
Poder
perder
y
no
tener
poder
para
volverte
a
ver
Возможность
потерять
тебя
и
не
иметь
возможности
увидеть
тебя
снова,
Saber
querer
y
junto
a
ti
querer
envejecer
Знать,
что
такое
любить
и
хотеть
состариться
рядом
с
тобой,
Ver
cómo
crecen
nuestros
hijos
y
al
final
como
amigos
Видеть,
как
растут
наши
дети,
и
в
конце
концов,
как
друзья,
Nuestra
historia
un
día
junto
a
ellos
poder
leer
Читать
нашу
историю
вместе
с
ними
однажды
Será
la
forma
en
que
me
miras
Может
быть,
это
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
Y
arrebatas
mi
vida
con
solo
una
sonrisa
И
похищаешь
мою
жизнь
одной
лишь
улыбкой,
Será
el
aroma
de
tu
cuerpo,
que
siento
cómo
vuelo
Может
быть,
это
аромат
твоего
тела,
от
которого
я
словно
лечу,
Con
tu
"quiero"
sincero
С
твоим
искренним
"хочу"
Quizás
sea
que
quiero
morir
en
el
recuerdo
Может
быть,
я
хочу
умереть
в
воспоминании
De
un
te
quiero
y
de
tus
besos,
quizás
sea
lo
que
quiero
О
твоем
"люблю"
и
твоих
поцелуях,
может
быть,
это
то,
чего
я
хочу,
Será
que
creo
que
esto
es
eterno
Может
быть,
я
верю,
что
это
вечно,
Y
que
hasta
el
final
de
los
tiempos
guiarás
mi
lapicero
И
что
ты
будешь
направлять
мое
перо
до
конца
времен
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Может,
это
твои
глаза,
твои
карие
глаза,
уо-но-но
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Может,
твое
тело,
то,
как
ты
даришь
мне
любовь,
йе-йе-йеа
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Может,
это
то,
как
ты
смотришь
в
мое
сердце,
уо-но-но
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Может
быть,
это
только
ты,
может
быть,
это
только
я
Tan
solo
esfumo
mi
mirada
Я
просто
отвожу
взгляд,
Y
percibo
la
calma
de
mi
alma
enamorada,
yeah
И
ощущаю
спокойствие
моей
влюбленной
души,
yeah
Tan
solo
me
siento,
tan
solo
Я
просто
чувствую
себя,
просто,
Cuando
busco
en
tus
ojos
y
al
final
no
encuentro
nada,
uoh
Когда
смотрю
в
твои
глаза
и
в
конце
концов
ничего
не
нахожу,
уо
¿Y
cómo
un
cuánto
se
convierte
en
tan
poco?
И
как
так
много
становится
так
мало?
Y
lo
loco
es
sentir
mi
alma
tan
ilusionada
И
безумие
в
том,
что
моя
душа
так
полна
надежд,
Por
eso
tomo
decisiones
y
acciones
Поэтому
я
принимаю
решения
и
действую,
Unas
salen
correctas
y
otras
salen
equivocadas
Некоторые
оказываются
верными,
а
другие
ошибочными
Siento
tanto
que
no
te
miento
Я
чувствую
так
много,
что
не
лгу
тебе,
El
miedo
sacia
mi
cuerpo
al
pensar
que
no
te
tengo,
missing
again
Страх
охватывает
мое
тело
при
мысли,
что
тебя
нет
рядом,
missing
again
Por
eso
escribo
verso
al
viento,
gritando
con
esfuerzo
Поэтому
я
пишу
стихи
ветру,
крича
изо
всех
сил,
Que
tú
eres
lo
mejor
que
tengo
Что
ты
лучшее,
что
у
меня
есть
Va
más
allá
del
pensamiento,
lejos
de
entendimiento
Это
выходит
за
рамки
разума,
далеко
за
пределы
понимания,
Ni
reglas,
mucho
menos
mandamientos
Никаких
правил,
тем
более
заповедей,
Quizás
me
estoy
enloqueciendo,
tonto
me
estoy
volviendo
Может
быть,
я
схожу
с
ума,
становлюсь
глупцом,
Pero
eres
como
a
mi
vida
el
aliento
Но
ты
для
меня
как
дыхание
жизни
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Может,
это
твои
глаза,
твои
карие
глаза,
уо-но-но
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Может,
твое
тело,
то,
как
ты
даришь
мне
любовь,
йе-йе-йеа
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Может,
это
то,
как
ты
смотришь
в
мое
сердце,
уо-но-но
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Может
быть,
это
только
ты,
может
быть,
это
только
я
Serán
tus
ojos,
tus
ojos
color
marrón,
uoh-no-no
Может,
это
твои
глаза,
твои
карие
глаза,
уо-но-но
Quizás
tu
cuerpo,
tu
forma
de
darme
amor,
ye-ye-yeah
Может,
твое
тело,
то,
как
ты
даришь
мне
любовь,
йе-йе-йеа
Será
la
forma
en
que
miras
mi
corazón,
uoh-no-no
Может,
это
то,
как
ты
смотришь
в
мое
сердце,
уо-но-но
Quizás
tan
solo
seas
tú,
quizás
tan
solo
sea
yo
Может
быть,
это
только
ты,
может
быть,
это
только
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Attention! Feel free to leave feedback.