Lyrics and translation Afgan - LESTARI MERDU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LESTARI MERDU
ВЕЧНАЯ МЕЛОДИЯ
Semenjak
awal
kita
pertama
jumpa
С
нашей
первой
встречи,
Manis
senyummu
membekas
Твоя
милая
улыбка
не
покидает
меня.
Kemana
ku
memandang
kau
ada
Куда
бы
я
ни
посмотрел
- ты
повсюду.
Diriku
jelas
bukanlah
yang
pertama
Что
я
не
первый,
Sebelumku
banyak
dia
До
меня
было
много
тех,
Yang
tak
lelah
mencoba
Кто
пытался,
Dapatkan
hatimu
Завоевать
твое
сердце.
Meskipun
aku
ini
hanyalah
orang
biasa
Пусть
я
всего
лишь
обычный
парень,
Namun
cintaku
boleh
diadu
Но
моя
любовь
к
тебе
не
знает
границ.
Kumiliki
senyummu
Владеть
твоей
улыбкой?
Melengkung
indah
di
hatiku
Пусть
она
озаряет
мое
сердце,
Tenangkan
badai
di
jiwaku
Успокаивая
бурю
в
моей
душе.
Ku
menjaga
dirimu
Оберегать
тебя,
Lestari
merdu
insan
hati
bersatu
Чтобы
наша
любовь
звучала
вечной
мелодией.
Di
matamu
pesona
hal
yang
biasa
Что
для
тебя
красота
- обычное
дело,
Sebelumku
banyak
dia
До
меня
было
много
тех,
Oh
yang
tak
lelah
coba
dapatkan
hatimu
Кто
пытался
завоевать
твое
сердце.
Meskipun
aku
ini
hanyalah
orang
biasa
Пусть
я
всего
лишь
обычный
парень,
Cintaku
merdu
untukmu
Но
моя
любовь
к
тебе
- мелодия.
Kumiliki
senyummu
Владеть
твоей
улыбкой?
Melengkung
indah
di
hatiku
Пусть
она
озаряет
мое
сердце,
Tenangkan
badai
di
jiwaku
Успокаивая
бурю
в
моей
душе.
Ku
menjaga
dirimu
Оберегать
тебя,
Lestari
merdu
insan
hati
bersatu
Чтобы
наша
любовь
звучала
вечной
мелодией.
Oh
asmara
membara
О,
любовь
моя,
пылающая,
Nyanyian
hangat
jiwa
Теплый
голос
души,
Nada
nada
alunan
bahagia
Мелодия
счастья.
Dan
bila
hatimu
Если
твое
сердце
Merasakan
yang
sama
Чувствует
то
же
самое,
Izinkankan
lah
aku
Позволь
мне
Lestari
merdu
Вечной
мелодией,
Insan
hati
bersatu
Единением
наших
сердец.
Kumiliki
senyummu
Владеть
твоей
улыбкой?
Melengkung
indah
di
hatiku
Пусть
она
озаряет
мое
сердце,
Tenangkan
badai
di
jiwaku
Успокаивая
бурю
в
моей
душе.
Ku
menjaga
dirimu
Оберегать
тебя,
Lestari
merdu
insan
hati
bersatu
Чтобы
наша
любовь
звучала
вечной
мелодией.
Ku
nikmati
nafasmu
Наслаждаться
твоим
дыханием,
Mengalun
menemani
siang
malamku
Которое
будет
со
мной
днем
и
ночью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilman Ibrahim Isa, Anindyo Baskoro, Arya Aditya Ramadhya
Album
+62
date of release
26-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.