Lyrics and translation Afgan duet with Sherina - Demi Kamu dan Aku
Kamu
buat
aku
lelah
Ты
меня
утомляешь.
Ku
beri
perhatian
salah
Я
уделю
тебе
внимание
...
Bikin
kamu
senyum
susah
Заставляю
тебя
улыбаться
изо
всех
сил.
Kalau
ditemenin
malah
marah
Если
сопровождать
в
ярости
Semua
selalu
jadi
masalah
Все
это
всегда
моя
проблема
Jatuhnya
jadi
salah
tingkah
Падение
столь
единого
поведения
Lama-lama
aku
bakal
nyerah
Долго-долго
я
буду
сдаваться.
Mulai
sekarang
ku
bilang
terserah
Начиная
с
этого
момента,
я
говорю,
что
все
кончено.
Kamu
buat
aku
lelah
Ты
меня
утомляешь.
Tak
ada
ruang
tuk
melangkah
Никакого
пространства
тук
шаг
Perhatianmu
bikin
begah
Твои
глаза
наполняются
полнотой.
Kenapa
harus
banyak
bertingkah
Почему
так
много
актерства
Haruskah
selalu
aku
yang
ngalah
Должен
ли
я
всегда
быть
лучшим
учеником
Bikin
kepalaku
mau
pecah
Сделай
так,
чтобы
моя
голова
взорвалась.
Lama-lama
kamu
makin
parah
Долгому
Йе
становится
все
хуже
Mulai
sekarang
ku
bilang
terserah
Начиная
с
этого
момента,
я
говорю,
что
все
кончено.
Mulai
sekarang
ku
bilang
С
этого
момента
сказал
я
Pahami
maksudku,
jangan
buang
waktuku
Пойми,
что
я
имею
в
виду,
не
трать
мое
время.
Pahami
mauku,
kalau
kau
cinta
aku
Пойми,
чего
я
хочу,
если
ты
любишь
меня.
Pahami
hatiku,
demi
kamu
dan
aku
Пойми
мое
сердце,
ради
нас
с
тобой.
Demi
kamu
dan
aku
Ради
нас
с
тобой.
Kamu
buat
aku
lelah
Ты
меня
утомляешь.
Ku
beri
perhatian
salah
Я
уделю
тебе
внимание
...
Perhatianmu
bikin
begah
Твои
глаза
наполняются
полнотой.
Kalau
ditemenin
malah
marah
Если
сопровождать
в
ярости
Haruskah
selalu
aku
yang
ngalah,
suka
jadi
masalah
Должен
ли
я
всегда
быть
лучшим
учеником,
вот
так
проблема
Bikin
kepalaku
mau
pecah,
jatuhnya
salah
tingkah
Заставь
мою
голову
взорваться
от
падения
одного
поведения.
Lama-lama
kamu
makin
parah
Долгому
Йе
становится
все
хуже
Mulai
sekarang
ku
bilang
terserah
Начиная
с
этого
момента,
я
говорю,
что
все
кончено.
Mulai
sekarang,
mulai
sekarang
Начинай
прямо
сейчас,
начинай
прямо
сейчас
Pahami
maksudku,
jangan
buang
waktuku
Пойми,
что
я
имею
в
виду,
не
трать
мое
время.
Pahami
mauku,
kalau
kau
cinta
aku
Пойми,
чего
я
хочу,
если
ты
любишь
меня.
Pahami
hatiku,
demi
kamu
dan
aku
Пойми
мое
сердце,
ради
нас
с
тобой.
Demi
kamu
dan
aku
Ради
тебя
и
я
Jangan
buatku
jenuh
padamu
Не
позволю
себе
насытить
тебя.
Karena
ku
tahu
kau
tak
begitu
Потому
что
я
знаю
что
это
не
так
Selama
kamu
ikuti
kataku
Пока
ты
следуешь
за
мной
сказал
я
Tak
tahu
apakah
kau
di
sini
Не
знаю,
был
ли
ты
здесь.
Demi
kamu
dan
aku
Ради
нас
с
тобой.
Pahami
maksudku,
jangan
buang
waktuku
Пойми,
что
я
имею
в
виду,
не
трать
мое
время.
Pahami
mauku,
kalau
kau
cinta
aku
Пойми,
чего
я
хочу,
если
ты
любишь
меня.
Pahami
hatiku,
demi
kamu
dan
aku
Пойми
мое
сердце,
ради
нас
с
тобой.
Demi
kamu
dan
aku
Ради
нас
с
тобой.
Pahami
maksudku,
jangan
buang
waktuku
Пойми,
что
я
имею
в
виду,
не
трать
мое
время.
Pahami
mauku,
kalau
kau
cinta
aku
Пойми,
чего
я
хочу,
если
ты
любишь
меня.
Pahami
hatiku,
demi
kamu
dan
aku
Пойми
мое
сердце,
ради
нас
с
тобой.
Demi
kamu
dan
aku,
demi
kamu
dan
aku
ooh
Ради
нас
с
тобой,
ради
нас
с
тобой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AFGANSYAH REZA, SHERINA MUNAF
Attention! Feel free to leave feedback.