Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
African,
fresh
and
clean,
yea
that
make
me
AfreClean
Afrikanisch,
frisch
und
sauber,
ja,
das
macht
mich
AfreClean
Wipe
me
down,
Vaselie
throw
me
on
your
magazine
Wisch
mich
ab,
Vaseline,
wirf
mich
auf
dein
Magazin
Still
get
so
distracted
when
the
women
say
they
want
me
Werde
immer
noch
so
abgelenkt,
wenn
die
Frauen
sagen,
dass
sie
mich
wollen
'Cause
I
do
it
like
Mandela
mixed
with
Harry
Belafonte
Denn
ich
mach's
wie
Mandela
gemischt
mit
Harry
Belafonte
So
darling,
tell
me,
is
this
what
you
want?
Also
Liebling,
sag
mir,
ist
es
das,
was
du
willst?
'Cause
I
can
sai
it
in
French
and
I
can
say
it
in
Raggaeton
Denn
ich
kann
es
auf
Französisch
sagen
und
ich
kann
es
auf
Reggaeton
sagen
Don't
belive
me?
Oui,
je
suis
le
roi
de
la
monde
Glaubst
du
mir
nicht?
Oui,
je
suis
le
roi
du
monde
Baby,
I
saw
no
kings,
so
darling
I
became
my
own
Baby,
ich
sah
keine
Könige,
also
Liebling,
wurde
ich
mein
eigener
Tell
me
where
we're
supposed
to
go
Sag
mir,
wohin
wir
gehen
sollen
When
it's
hard
to
see
to
road
Wenn
es
schwer
ist,
die
Straße
zu
sehen
And
you're
standing
on
your
own
Und
du
stehst
allein
da
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
Blasting
off,
blasting
off,
yeah
I'm
talkin
astronaut
Abheben,
abheben,
ja,
ich
rede
Astronaut
Astronaut,
take
me
away
from
here,
that's
what
I'm
asking
y'all
Astronaut,
nimm
mich
weg
von
hier,
das
ist
es,
was
ich
euch
alle
frage
I
don't
think
I
like
it
here,
they
say
I'm
slacking
off
Ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
hier
gefällt,
sie
sagen,
ich
lasse
nach
Then
tell
me
slow
it
down,
and
I'm
like
"Bombaclart!"
Dann
sagen
sie
mir,
ich
soll
langsamer
machen,
und
ich
denke
mir
"Bombaclart!"
Wondering
why
we're
this
lost
vagabonds
Frage
mich,
warum
wir
diese
verlorenen
Vagabunden
sind
Priorites
are
criss-cross,
applesauce
Prioritäten
sind
kreuz
und
quer,
Apfelmus
Half
of
y'all
just
running
game
like
marathones
Die
Hälfte
von
euch
spielt
nur
Spielchen
wie
Marathonläufe
Easier
to
pass
the
blame
and
so
you
pass
it
off
Einfacher,
die
Schuld
weiterzugeben,
und
so
schiebst
du
sie
ab
Tell
me
where
we're
supposed
to
go
Sag
mir,
wohin
wir
gehen
sollen
When
it's
hard
to
see
to
road
Wenn
es
schwer
ist,
die
Straße
zu
sehen
And
you're
standing
on
your
own
Und
du
stehst
allein
da
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
And
life
keeps
beatin'
on
your
bones
Und
das
Leben
hämmert
weiter
auf
deine
Knochen
Like
RAT
TAT
TAT
TAT!
Wie
RAT
TAT
TAT
TAT!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.