Саш,
и
что,
это
всё?
Ты
мне
так
и
не
позвонишь?
Sascha,
und
was,
ist
das
alles?
Wirst
du
mich
wirklich
nicht
mehr
anrufen?
Он
самый
обычный
парень
Ich
bin
ein
ganz
normaler
Junge
И
тебе
вроде
всего
16
Und
du
bist
erst
16
Но
почему
так
вены
режет
память?
Aber
warum
schneidet
die
Erinnerung
so
in
die
Venen?
Никто
не
учил
вас
влюбляться
Niemand
hat
euch
beigebracht,
wie
man
liebt
Город
дорог,
светофоры
Stadt
der
Straßen,
Ampeln
Он
клялся
до
гроба
любить,
ты
Ich
schwor,
dich
bis
zum
Grab
zu
lieben,
und
du
Была
готова
терпеть
его
ссоры
Warst
bereit,
meine
Streitereien
zu
ertragen
Лишь
бы
на
миг
то
тепло
ощутить
Nur
um
für
einen
Moment
diese
Wärme
zu
spüren
Город
полный
мыслей
об
одном
и
том
же
Eine
Stadt
voller
Gedanken
über
ein
und
dasselbe
Он
сказал,
что
нужен
просто
перерыв
Ich
sagte,
ich
brauche
nur
eine
Pause
Вроде
двое
разных,
вроде
так
похожи
Scheinbar
zwei
verschiedene,
scheinbar
so
ähnlich
Но
гуляет
с
новой,
про
тебя
забыв
Aber
ich
gehe
mit
einer
Neuen
aus,
habe
dich
vergessen
В
падике
пахнет
любовью
Im
Hauseingang
riecht
es
nach
Liebe
Слова
и
вам
похер
на
дождь
Worte,
und
euch
ist
der
Regen
egal
Но
вскоре
любовь
поменяется
с
болью
Aber
bald
wird
sich
Liebe
in
Schmerz
verwandeln
А
ты
так
ничего
не
поймёшь
Und
du
wirst
gar
nichts
verstehen
На
глазах
больше
слёз,
чем
надежды
Mehr
Tränen
als
Hoffnung
in
deinen
Augen
Мама
с
папой
поймут,
но
не
щас
Mama
und
Papa
werden
es
verstehen,
aber
nicht
jetzt
Ему
хотелось
лишь
снять
всю
одежду
Ich
wollte
nur
deine
Kleider
ausziehen
Тебе
хотелось
не
слышать
отказ
Du
wolltest
keine
Ablehnung
hören
Он
самый
обычный
парень
Ich
bin
ein
ganz
normaler
Junge
И
тебе
вроде
всего
16
Und
du
bist
erst
16
Но
почему
так
вены
режет
память?
Aber
warum
schneidet
die
Erinnerung
so
in
die
Venen?
Никто
не
учил
вас
влюбляться
Niemand
hat
euch
beigebracht,
wie
man
liebt
Город
дорог,
светофоры
Stadt
der
Straßen,
Ampeln
Он
клялся
до
гроба
любить,
ты
Ich
schwor,
dich
bis
zum
Grab
zu
lieben,
und
du
Была
готова
терпеть
его
ссоры
Warst
bereit,
meine
Streitereien
zu
ertragen
Лишь
бы
на
миг
то
тепло
ощутить
Nur
um
für
einen
Moment
diese
Wärme
zu
spüren
Город
полный
мыслей
об
одном
и
том
же
Eine
Stadt
voller
Gedanken
über
ein
und
dasselbe
Он
сказал,
что
нужен
просто
перерыв
Ich
sagte,
ich
brauche
nur
eine
Pause
Вроде
двое
разных,
вроде
так
похожи
Scheinbar
zwei
verschiedene,
scheinbar
so
ähnlich
Но
гуляет
с
новой,
про
тебя
забыв
Aber
ich
gehe
mit
einer
Neuen
aus,
habe
dich
vergessen
Город
полный
мыслей
об
одном
и
том
же
Eine
Stadt
voller
Gedanken
über
ein
und
dasselbe
Он
сказал,
что
нужен
просто
перерыв
Ich
sagte,
ich
brauche
nur
eine
Pause
Вроде
двое
разных,
вроде
так
похожи
Scheinbar
zwei
verschiedene,
scheinbar
so
ähnlich
Но
почему
про
тебя
он
забыл?
Aber
warum
habe
ich
dich
vergessen?
Алло,
это
я
Hallo,
ich
bin's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Demyanov
Album
16 Плюс
date of release
11-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.