Aflapoid - INTRO - translation of the lyrics into German

INTRO - Aflapoidtranslation in German




INTRO
INTRO
Этот альбом это попытка что-то поменять
Dieses Album ist ein Versuch, etwas zu verändern
Притормозить немного, и узнать, кому я нужен
Ein wenig zu bremsen und herauszufinden, wer mich braucht
Для самого себя хоть что нибудь уже понять
Für mich selbst wenigstens etwas zu verstehen
Достоин лучшего я, или всё это заслуживаю
Ob ich Besseres verdiene oder ob ich all das verdiene
Я бы встретился с тобою через много лет
Ich würde dich gerne nach vielen Jahren treffen
Обсудил все то, на что сегодня нету смелости
All das besprechen, wozu mir heute der Mut fehlt
Пойму, что любви как и не было, и так и нет
Verstehen, dass es Liebe nie gab und immer noch nicht gibt
Ты не отпускала меня только лишь из ревности
Du hast mich nur aus Eifersucht nicht losgelassen
Я не справлюсь, я по прежнему боюсь идти к врачу
Ich schaffe es nicht, ich habe immer noch Angst, zum Arzt zu gehen
Мне кажется, что меня все не понимают
Mir scheint, dass mich alle nicht verstehen
Но я конкретно знаю, то чего хочу
Aber ich weiß genau, was ich will
Чтоб лезвие ходило не по мне, а я по его краю
Dass die Klinge nicht über mich geht, sondern ich über ihre Schneide
Мне кажется меняюсь, но уж точно не в хорошую
Mir scheint, ich verändere mich, aber sicher nicht zum Guten
Это 41 побочка от тебя
Das ist die 41. Nebenwirkung von dir
На чердаке оставили игрушку брошенной
Auf dem Dachboden wurde ein Spielzeug zurückgelassen
С ней теперь никто из вас не захочет играть
Mit ihm wird jetzt keiner von euch spielen wollen
Я снова изменяю самому себе
Ich betrüge mich wieder selbst
А точнее той мечте, что глубоко внутри пылится
Oder genauer gesagt, den Traum, der tief im Inneren verstaubt
Это была не любовь, а пиздец и теперь моя мечта хотя бы самому не спиться
Das war keine Liebe, sondern ein Desaster, und jetzt ist mein Traum, wenigstens selbst nicht dem Alkohol zu verfallen
Не надо лезть мне за советом как любить
Frag mich nicht um Rat, wie man liebt
Я и сам не понимаю, я ведь столько раз пытался
Ich verstehe es selbst nicht, ich habe es so oft versucht
Я пытался отпустить все и как раньше жить
Ich habe versucht, alles loszulassen und wie früher zu leben
Каждый раз не думая, что не достаточно старался
Jedes Mal, ohne zu denken, dass ich mich nicht genug angestrengt habe
Этот альбом это попытка что-то поменять
Dieses Album ist ein Versuch, etwas zu verändern
Притормозить немного, и узнать, кому я нужен
Ein wenig zu bremsen und herauszufinden, wer mich braucht
Для самого себя хоть что нибудь уже понять
Für mich selbst wenigstens etwas zu verstehen
Достоин лучшего я, или всё это заслуживаю
Ob ich Besseres verdiene oder ob ich all das verdiene





Writer(s): марьяскин глеб егорович, демьянов александр евгеньевич


Attention! Feel free to leave feedback.