Afric Simone - Boogie Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afric Simone - Boogie Baby




Despiertame mañana, hoy ya no tengo ganas de nada más.
Разбуди меня завтра, сегодня я больше ничего не хочу.
Tu olor sigue en mi cama, han sido tantas noches que recordar.
Твой запах все еще в моей постели, это было так много ночей, чтобы помнить.
Una mirada fría, haciéndonos creer que todo irá bien.
Холодный взгляд, заставляющий нас поверить, что все будет хорошо.
Mil lágrimas perdidas, se esconden sentimientos bajo la piel.
Тысяча потерянных слез, чувства прячутся под кожей.
Y que me quema, y me envenena...
И это сжигает меня и отравляет...
Y está matando, está matándome...
И он убивает, он убивает меня...
Y ya no tengo nada, nada...
И у меня больше нет ничего, ничего...
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada...
Проходят минуты, а я все еще ни с чем, ни с чем...
De que me sirven tantos juegos de miradas, nada...
От того, что мне так много игр с внешностью, ничего...
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada...
Если здесь никто не трогается, если никто ничего не делает, ничего...
Quizás sea la distancia, la que me obliga hoy a pensar en ti.
Возможно, это расстояние, которое заставляет меня сегодня думать о тебе.
O el tiempo que no pasa, o el que debí pasar más cerca de ti.
Или время, которое не проходит, или то, которое я должен был провести ближе к тебе.
Y cada noche a oscuras, quiero sentir respiración.
И каждую темную ночь я хочу чувствовать твое дыхание.
Yo quiero que me digas, que esto que yo siento no se terminó.
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что то, что я чувствую, не закончено.
Y que me quema, y me envenena...
И это сжигает меня и отравляет...
Y está matando, está matándome...
И он убивает, он убивает меня...
Y ya no tengo nada, nada...
И у меня больше нет ничего, ничего...
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada...
Проходят минуты, а я все еще ни с чем, ни с чем...
De que me sirven tantos juegos de miradas, nada...
От того, что мне так много игр с внешностью, ничего...
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada...
Если здесь никто не трогается, если никто ничего не делает, ничего...
Ohhh
Ohhh
Ohhh, ohhh, ohhh, ohh, ohh
Ohhh, ohhh, ohhh, ohh, ohh
Y ya no tengo nada, nada...
И у меня больше нет ничего, ничего...
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada...
Проходят минуты, а я все еще ни с чем, ни с чем...
De que me sirven tantos juegos de miradas, nada...
От того, что мне так много игр с внешностью, ничего...
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada...
Если здесь никто не трогается, если никто ничего не делает, ничего...
Y ya no tengo nada, no...
И у меня больше ничего нет...
Camino por la calle, voy mirando nada...
Я иду по улице, ничего не вижу...
Como encontrar calor al lado de mi cama...
Как найти тепло рядом с моей кроватью...
Oh no, no, no...
О, Нет, нет, нет...
Como decirte ya que sin ti no soy nada...
Как сказать тебе, ведь без тебя я ничто...
Soy nada...
Я ничто...
Soy nada...
Я ничто...
Soy nada...
Я ничто...






Attention! Feel free to leave feedback.