Lyrics and translation Africa Unite - In Nomine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
cattolico
Я
католик,
O
peggio
Cattocomunista
Или
хуже
– катокоммунист,
Una
ferrea
morale
da
perfetto
qualunquista
С
железной
моралью
совершенного
конформиста.
Il
padre
mi
ha
insegnato
che
Отец
учил
меня,
что
Ci
vuole
fede
e
sono
una
pecora
nel
gregge
del
Signore
Нужна
вера,
и
я
– овца
в
стаде
Господнем.
Non
devo
mai
usare
l'anticoncezionale
Я
никогда
не
должен
использовать
контрацептивы,
Avro'
famiglia
figli
e
una
moglie
che
non
compie
atti
impuri
У
меня
будут
семья,
дети
и
жена,
не
совершающая
нечистых
дел,
Cucina
pranzo
e
cena
con
perfetta
dedizione
Готовящая
обед
и
ужин
с
совершенной
преданностью,
Fedele
come
un
cane
con
il
suo
padrone
Верная,
как
собака
своему
хозяину.
Ma
io
potro'
smarrire
ogni
tanto
l'indirizzo
Но
я
могу
иногда
сбиваться
с
пути,
Uscire
in
strada
e
concedermi
quel
vizio
Выходить
на
улицу
и
предаваться
этому
пороку.
Eva
la
mela
il
profumo
del
peccato
Ева,
яблоко,
аромат
греха,
Confessionale,
pentimento
e
assoluzione
previo
pagamento
Исповедальня,
раскаяние
и
отпущение
грехов
за
плату.
Santa
Santa
Santa
la
tua
chiesa
e
i
tuoi
discepoli
Святая,
святая,
святая
твоя
церковь
и
твои
ученики,
Ma
sei
l'assassino
impunito
nei
secoli
Но
ты
– безнаказанный
убийца
на
протяжении
веков.
Dall'ombra
della
croce
alla
fiamma
inquisitoria
Из
тени
креста
к
пламени
инквизиции,
Solo
sette
di
potere
e
la
tua
gloria
Только
жажда
власти
и
твоя
слава.
Nei
secoli
dei
secoli
e
così
via
Во
веки
веков
и
так
далее,
Nei
secoli
dei
secoli
e
così
sia
Во
веки
веков,
аминь.
In
nomine
Patris
Filiis
et
Spirictus
Sanctus
Во
имя
Отца
и
Сына
и
Святого
Духа.
Dal
calice
del
vino,
solo
sempre
è
fuoriuscito
Из
чаши
вина
только
всегда
вытекало,
Ma
non
tuo
certo
tu
non
l'hai
versato
Но
не
твое,
конечно,
ты
не
проливал
его.
Il
prezzo
del
peccato
và
sempre
pagato
Цена
греха
всегда
должна
быть
уплачена,
Ma
solo
ignoranza
prete
a
prezzo
di
mercato
Но
только
невежество,
священник
по
рыночной
цене.
In
ogni
piazza,
in
ogni
chiesa
На
каждой
площади,
в
каждой
церкви
Un
Santo
pusher
vendi
indulgenza
alla
rinfusa
Святой
толкач
продает
индульгенции
на
развес.
Ma
non
c'e'
scusa
non
c'e'
pietà
Но
нет
прощения,
нет
жалости
Per
chi
supporta
cotanta
ovvietà
К
тем,
кто
поддерживает
такую
очевидность.
Mi
illumini
la
prego
Sua
Santità
Просветите
меня,
молю,
Ваше
Святейшество,
L'AIDS
nel
mondo
è
un
problema
di
castità?
СПИД
в
мире
– это
проблема
целомудрия?
E
se
il
preservativo
è
un
aborto
preventivo
И
если
презерватив
– это
превентивный
аборт,
Che
condanna
a
spada
tratta
una
vita
che
si
arresta
Который
сходу
осуждает
жизнь,
которая
останавливается,
Propongo
un
cappio
per
il
collo
che
sostenga
la
sua
testa
Я
предлагаю
петлю
для
шеи,
которая
поддержит
твою
голову,
Un'accetta
per
le
idee,
un
bavaglio
per
la
bocca
Топор
для
идей,
кляп
для
рта,
Una
crociata
senza
alcun
senso
che
ha
ucciso
e
stà
ancora
uccidendo
Бессмысленный
крестовый
поход,
который
убивал
и
все
еще
убивает.
Altro
che
quinto
comandamento
Не
то,
что
пятая
заповедь.
Nei
secoli
dei
secoli
e
così
via
Во
веки
веков
и
так
далее,
Nei
secoli
dei
secoli
e
così
sia
Во
веки
веков,
аминь.
In
nomine
Patris
Filiis
et
Spirictus
Sanctus
Во
имя
Отца
и
Сына
и
Святого
Духа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Caudullo, Paolo Baldini, Ruggero Catania
Attention! Feel free to leave feedback.