Afrika Bambaataa feat. Time Zone - Everyday People - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Afrika Bambaataa feat. Time Zone - Everyday People




Everyday People
Everyday People
I en evig søk etter meining med livet
In a never-ending search for meaning to life
leit etter meininga med pennen papiret
Searching for meaning with pen to paper
He kompisa so lide og innsida grine
My mates who suffer and silently weep on the inside
Men utsida vise fram ei heilt anna side
Yet on the outside, they present a completely different side
Ei tøffare side som til tide kan smile men bak det smile
A tougher side that can smile occasionally, but behind that smile
Ligge ei bittrare mine
Lies a more bitter disposition
Fanga i dårlige vana og rutine
Caught in bad habits and routines
En konstant omkamp ei slakke line
A constant struggle on a slack rope
Ej høyre desperate rop etter hjelp
I hear desperate cries for help
Ja, ej høyre at du slite etter ei harde natt som helt
Yes, I hear you struggling after a hard night acting tough
Uvenn me venna
Falling out with friends
Slutt me dej å dama
Breaking up with your girl
Ingenting igjen ta ulykkene du laga
Nothing left from the troubles you've caused
Du spør etter ei framtid lykkelige daga
You ask for a future of blissful days
I fortidens feiltrinn det e der dei ligge svara
The answers lie in past mistakes
Du sei du he fått nok men du skal ikkje av her kompis
You say you've had enough, but don't give up, buddy
Du skal bli med mej Til Siste Stopp
You'll join me on the Final Stop
Siste stopp, siste stopp, siste siste siste siste stopp
Final stop, final stop, final final final stop
Da da da da da
Da da da da da
Frå barndommen? til utviska vennskap
From childhood to fading friendships
Til voksen i savn etter tapte bekjentskap
To adulthood yearning for lost acquaintances
Opptura nedtura mistrukte sjansa
Ups and downs, missed opportunities
Samstemte dansa
Harmonious dances
Feilslåtte romansa
Failed romances
Livet e for kort
Life is too short
Alt for mykje ej skulla gjort
There's so much I should have done
Alt for mykje ej absolutt ikkje burda gjort
So much I definitely shouldn't have done
Tida går for fort
Time flies by too fast
Spelt monge feil kort
Played many losing cards
Av en sort som fort gjor et lite problem til et stort
Of a kind that quickly turns a minor problem into a major one
Flaum over store ord og mange for store plana
Overwhelmed by grand words and overly ambitious plans
Tape alle kampane før laget e bana
Losing all the battles before the team takes the field
Men koffor skal det ver noka krise
But why should it be a crisis
Når der e ingenting her i verda ej behøve å bevise
When there's nothing in the world I need to prove
Likavel kjeme et å anna ord ut skeivt
Still, a word or two comes out wrong
Gong gong klare ej faen ikkje å holde kjeft
Time and time again, I can't help but speak my mind
Eitt skeivt ord kan ver nok til at folk ei høns til å bli en heile flokk
One wrong word can be enough to turn a personal problem into a mob mentality
Til siste stopp, siste stopp, siste stopp, siste siste siste stopp
To the final stop, final stop, final stop, final final final stop
Da da da da da da
Da da da da da da
SKÅL
CHEERS
Skål for livets skule
Cheers to the school of life
Skål for en ny dag imorga
Cheers to a new day tomorrow
For sjøl om dagen idag kanskje va den verste
For even though today might be the worst
Husk at din beste fort kan bli din neste
Remember that your best could soon be your next
Ej syr mine sting her ej sitte me ei heil flaske gin
I sew my stitches here where I sit with a whole bottle of gin
Midt i eitt tomt klasserom i mitt eget klassetrinn
In the middle of an empty classroom in my own grade
Aldri heilt klart å passe inn
Never quite fitting in
Sitte her me promille, men no sitte ej vertfall stille plassen min
Sitting here intoxicated, but at least I'm sitting quietly in my place
Men tross alt so he ej lært meir i år enn
But after all, I've learned more this year than
dei siste ti femten åra so he vår å
In the last ten or fifteen years that have come and gone
Klarare i haude det hekje ej vår lenge
Clearer in my mind, I haven't been for a long time
He kun eitt hjul men ej sykla uten hende
Only one wheel but I'm riding without hands
Lena mej tilbake, kasta haude bak å mimra
Leaning back, tossing my head back and reminiscing
å haude fanga opp alle dei gode gamle minna
My head capturing all the good old memories
Men det henta også fram noken ta dei tinga
But it also brings up some of the things
Som mørkla sinne mitt og knakk mine vinga
That darkened my mind and clipped my wings
Ej ser dej kamerat å ser kun et speil
I look at you, mate, and see only a mirror
Der ej kun ser mej sjøl å mine alle største feil
Where I see only myself and my greatest flaws
Slutt å sjå tilbake dei bruene du brente
Stop looking back at the bridges you've burned
å livet villa mykje meir i vente
And life will have much more in store
Til siste stopp, siste stopp, siste stopp, siste siste siste stopp
To the final stop, final stop, final stop, final final final stop
X4
X4





Writer(s): Sylvester Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.