AfroDaima. - Elemental - translation of the lyrics into German

Elemental - AfroDaima.translation in German




Elemental
Elementar
Es un cypher que se gira en torna-mesa
Es ist ein Cypher, der sich auf dem Plattenteller dreht
Con los Dioses y las tierras para repartir consciencia
Mit den Göttern und den Ländern, um Bewusstsein zu verteilen
Es otro mas que busca en escritura
Es ist ein weiterer, der in der Schrift sucht
La alianza pura, con los guerreros de la luna
Das reine Bündnis, mit den Kriegern des Mondes
Descendiente de los seres marginados
Nachkomme der ausgegrenzten Wesen
Que a sus antepasados el conocimiento les hurtaron
Denen das Wissen ihrer Vorfahren geraubt wurde
Estamo' aquí para emprender batalla
Wir sind hier, um den Kampf aufzunehmen
Con amor en nuestras almas y suprema matemática
Mit Liebe in unseren Seelen und höchster Mathematik
Y no nos temas por confiar en vosotros
Und fürchte uns nicht, weil wir dir vertrauen
Somos frac-tales de estrellas para iluminar el cosmos
Wir sind Fraktale von Sternen, um den Kosmos zu erleuchten
360 son los grados de los seres mágicos que iluminan mi costado
360 sind die Grade der magischen Wesen, die meine Seite erleuchten
Hijo puro de la tierra Alkebulan
Reiner Sohn der Erde Alkebulan
Purificado por las aguas que me brinda Yemayá pri
Gereinigt durch die Wasser, die mir Yemayá schenkt, pri
Y que me brinda Yemayá brotha
Und die mir Yemayá schenkt, Brotha
Vengo Yo, de las tierras africanas,
Ich komme von den afrikanischen Ländern,
En su mas puro momento donde la luna es sagrada
In ihrem reinsten Moment, wo der Mond heilig ist
Vengo Yo, y rescato mis raíces,
Ich komme und rette meine Wurzeln,
Donde al mas fiel guerrero sus orejas expandirle
Wo dem treuesten Krieger seine Ohren geweitet werden
Vengo Yo, de una sabia descendencia
Ich komme von weiser Abstammung,
Donde al sabio abuelo se le cuida, se respeta
Wo der weise Großvater gepflegt und respektiert wird
Vengo Yo, de un lugar donde las nueves
Ich komme von einem Ort, wo die Wolken
Acarician tu cabello, donde la vida es sublume
Dein Haar streicheln, wo das Leben erhaben ist
Vengo Yo, y represento mis raíces de las
Ich komme und repräsentiere meine Wurzeln des
Mas hermosa tierra donde el odio era un chisme
Schönsten Landes, wo Hass nur ein Gerücht war
Vengo Yo, de la bella madre afrika,
Ich komme von der schönen Mutter Afrika,
Donde venimos todos de la tierra olvidada
Wo wir alle von der vergessenen Erde stammen





Writer(s): Guido Alejandro Mina Romero


Attention! Feel free to leave feedback.